Herunterladen Diese Seite drucken

RDZ ACS SANITANK 200 L Anweisungen Für Montage Und Instandsetzung

Chiller and heat pumps

Werbung

Chiller and Heat Pumps
Chiller e Pompe di Calore
ACS SANITANK
200 L / 300L
Thermal Storage for Domestic Hot Water
Accumulo Termico per lo stoccaggio di Acqua Calda Sanitaria
TECHNICAL / INSTALLATION MANUAL
MANUALE TECNICO / INSTALLAZIONE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RDZ ACS SANITANK 200 L

  • Seite 1 Chiller and Heat Pumps Chiller e Pompe di Calore ACS SANITANK 200 L / 300L Thermal Storage for Domestic Hot Water Accumulo Termico per lo stoccaggio di Acqua Calda Sanitaria TECHNICAL / INSTALLATION MANUAL MANUALE TECNICO / INSTALLAZIONE...
  • Seite 3 ACS SANITANK • L 200 • L 300 (1 flangia - 1 Flange - 1 Flansch - 1 Bride) MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ANWEISUNGEN FÜR MONTAGE UND INSTANDSETZUNG MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN Cod. 1011 rev.03 01/10/18...
  • Seite 4 SANITANK 200 L SANITANK 300 L...
  • Seite 5 MODELLO / MODEL / MODELL / MODÉLE N° TIPO DI ATTACCO / ANSCHLUßTYP / ° CONNECTOR TYPE 200 - 300 L Mandata acqua calda / Domestic hot water inlet / 1"1/4 Brauchwarmwasser-Entnahme / Entree eau chaude Termometro / Thermometer / Thermometer / 1/2”...
  • Seite 6: Istruzioni D'installazione

    ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE Quanto di seguito riportato è determinante per la validità della garanzia. L’installazione deve: • Essere eseguita da un installatore qualificato. • Prevedere, dove necessario, un riduttore di pressione per l'acqua in ingresso. • Prevedere una valvola di sicurezza tarata secondo quanto riportato nell'etichetta dati tecnici applicata sul boiler. •...
  • Seite 7 DIMENSIONAMENTO VASO D’ESPANSIONE: Prevedere un vaso di espansione commisurato alla dimensione del boiler e al volume d'acqua presente nelle tubature. Si consiglia di suddividere il volume di espansione in più vasi. Il dimensionamento dei vasi di espansione deve essere a cura di un installatore o progettista abilitato. DIMENSIONING OF THE EXPANSION TANK: Provide an expansion vessel commensurate with the size of the boiler and to the volume of water present in the pipes.
  • Seite 8 La Società costruttrice garantisce tutti i propri prodotti che siano corredati del proprio codice d’identificazione. I reclami per difetti devono pervenire entro il termine di 8 gg. dall’evidenza o a mezzo del foglio di garanzia accluso, convalidato del ns. punto vendita oppure in forma scritta. Per contestazioni lecite, a ns. giudizio in base ai difetti riscontrati su ns.
  • Seite 9 schriftlich angezeigt werden. bzw. mittels Rücksendung vom Garantieschein, und von unserer Ausgabestelle gestempelt. Die Garantiezeit wird, je nach Produkte wie folgt festgelegt: Bei berechtigten Beanstandungen werden wir, nach unserer Wahl und auf Grund eigener Überprüfung bzw. einer von uns anerkannter Begutachtung, kostenlose Nachbesserung ausführen oder Ersatzlieferung an die ursprünglicher Empfangstation leisten, gegen Rückgabe der mangelhafte Ware.
  • Seite 10 A P P E N D I C E / A P P E N D I X / A N H A N G / A P P E N D I C E : P A R A M E T R I D I R E T T I V A 2 0 0 9 / 1 2 5 / C E , R e g . U E 2 0 1 7 - 1 3 6 9 – E N 1 2 8 9 7 D I R E C T I V E P A R A M E T E R S 2 0 0 9 / 1 2 5 / C E , R e g .
  • Seite 11 1"1/4x25mm 700±5 1"x120 mm 1/2" x 15mm Dado M6x30 ZINCATO Pastiglia rompigetto Ø35/Ø45 S235JR Semilavorato fondo superiore DD12/S235JR Semilavorato fondo inferiore DD12/S235JR Lamiera 1561x850x25/10 DD12 Sta a supporto anodo elettronico S235JR Manicotto 1/2"x105 mm S235JR Manicotto 1/2"x85 mm S235JR Manicotto 1"1/4x105 mm S235JR Manicotto 1"1/2x105 mm S235JR...
  • Seite 12 1"1/4x25mm 1"x120mm 700±5 1/2"x15mm S235JR Flangia Ø 290 pressofusa ZINCATO Dado M6x30 Pastiglia rompigetto Ø35/Ø45 S235JR Semilavorato fondo superiore DD12/S235JR Semilavorato fondo inferiore DD12/S235JR Lamiera 1561x850x25/10 DD12 Sta a supporto anodo elettronico S235JR Manicotto 1/2"x105 mm S235JR Manicotto 1/2"x85 mm S235JR Manicotto 1"1/4x105 mm S235JR...
  • Seite 13 N O T E / N O T E S / M E R K U N G E N / N O T E S : ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________...
  • Seite 16 FAF0FD000AB.00 03/2019...

Diese Anleitung auch für:

Acs sanitank 300 l