Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NAS326:

Werbung

Quick Start Guide
A
1
B
A
HDD
3
B
5
INTERNET
LAN
B: http://www.zyxel.com
6
NAS326
EU Importer: ZyXEL Communications A/S∣Generatorvej 8D, 2730 Herlev∣http://www.zyxel.dk
1/2
US Importer: ZyXEL Communications, Inc∣1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001∣http://www.us.zyxel.com
65-020-032801B
NAS326
Cloud Storage
2
B
A
B
4
A
6
A: http://NAS326
English
1. Slide cover left (A) and pull forward (B) to remove.
2. Release tray latch (A) and pull out tray (B).
3. Attach hard drive to tray (A) using provided screws and install tray (B).
4. Place cover on front (A) and slide to close (B).
5. Use the included cable to connect your network storage to a router or switch LAN port on the
same network as your computer. Plug in the power adapter. Press the power button and ensure
that the network activity LED stays green after start up. The HDD LEDs should light green for
detected hard drives.
6. On a computer on the same network as the NAS326, open a web browser and do A or B to go
to the Web Con gurator login :
A. Go to NAS326.
B. Go to www.zyxel.com. Under support, search the download library for NAS326. Download
the User's Guide and NSU software. Install and run the NSU software. Double click on "NAS326".
Default username: admin
Default password: 1234
Français
1. Faites coulisser le capot vers la gauche (A) et tirez vers l'avant (B) pour le retirer.
2. Déverrouillez le loquet du tiroir (A) et tirez le tiroir (B).
3. Fixez le disque dur sur le tiroir (A) à l'aide des vis fournies et installez le tiroir (B).
4. Placez le couvercle sur le devant (A) et faites coulisser pour le fermer (B).
5. Utilisez le câble fourni pour connecter votre équipement de stockage réseau à un routeur ou
un port LAN du commutateur (switch) sur le même réseau que votre ordinateur. Branchez le
câble d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation et véri ez que la LED d'activité du
réseau reste allumée en vert après le démarrage. Les LED des disques durs doivent s'allumer en
vert pour les disques durs détectés.
6. Sur un ordinateur sur le même réseau que le stockage réseau, e ectuez l'une des actions
suivantes pour aller à l'ouverture de session du con gurateur web :
A. Ouvrez un navigateur Web et accédez à NAS326.
B. Allez à www.zyxel.com. Pris en charge, recherchez la bibliothèque de téléchargement pour
NAS326 Téléchargez le guide de l'utilisateur et logiciel NSU. Installez et exécutez le logiciel NSU.
Double-cliquez sur « NAS326 ».
Nom d'utilisateur par défaut : admin
Mot de passe par défaut : 1234
Deutsch
1. Schieben Sie die Abdeckung nach links (A), und ziehen Sie sie nach vorn (B), um sie zu entfernen.
2. Lösen Sie den Riegel des Trays (A), und ziehen Sie das Tray heraus (B).
3. Befestigen Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben auf dem Tray (A), und installieren
Sie das Tray (B).
4. Setzen Sie die Abdeckung vorn auf (A), und schieben Sie sie zu (B).
5. Schließen Sie Ihren Netzwerkspeicher mit dem mitgelieferten Kabel an den LAN-Port eines
Routers oder Switches, der sich im selben Netzwerk wie der Computer be ndet. Schließen Sie den
Netzadapter an. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, und stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige für
die Netzwerkaktivität nach dem Hochfahren grün leuchtet. Die HDD-LEDs leuchten grün, sobald
eine Festplatte erkannt wird.
6. An einem PC der sich im selben Netzwerk be ndet wie das NAS können Sie über einen Browser
das NAS erreichen:
a) Ö nen Sie Ihren Browser und tippen Sie http://NAS326 ein
b) Gehen Sie zu www.zyxel.com. Suchen Sie unter Support nach der Downloadbibliothek für
NAS326. Laden Sie das Benutzerhandbuch und die NSU Software herunter. Installieren Sie die NSU
Software und führen Sie sie aus. Machen Sie einen Doppelklick auf „NAS326".
Standard Benutzername: admin
Standard Passwort: 1234
Italiano
1. Per rimuovere scorrere il coperchio verso sinistra (A) e tirare in avanti (B).
2. Sganciare il blocco del cassetto (A) ed estrarre il cassetto (B).
3. Fissare il disco rigido al cassetto (A) utilizzando le viti in dotazione e rimontare il cassetto (B).
4. Posizionare il coperchio sul frontalino (A) e scorrere per chiudere (B).
5. Usare il cavo incluso per collegare l'unità di archiviazione di rete ad un router o alla porta di
uno switch sulla stessa rete su cui è connesso il computer. Collegare l'alimentatore. Premere il
pulsante di accensione e assicurarsi che il LED di attività di rete resti verde anche dopo l'avvio.
I LED HDD dovrebbero essere di colore verde se sono rilevati gli hard-disk.
6. Per utilizzare un computer della stessa rete come archivio di rete, procedere come segue
per andare al login del con guratore Web:
A. Aprire un browser e andare a NAS326.
B. Andare su zyxel.com. Nella sezione support cercare la libreria di download per NAS326.
Scaricare la Guida per l'utente e il software NSU. Installare ed eseguire il software NSU. Fare
doppio clic su "NAS326".
Nome utente prede nito: admin
Password prede nita: 1234
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information.
Español
1. Deslice la tapa a la izquierda (A) y tire hacia adelante (B) para quitarla.
2. Libere el pestillo (A) y tire de la bandeja para sacarla (B).
3. Coloque el disco duro en la bandeja (A) con los tornillos suministrados e instale la bandeja (B).
4. Coloque la tapa en la parte frontal (A) y deslícela para cerrarla (B).
5. Utilice el cable incluido para conectar su almacenamiento en red al puerto de un router o
conmutador LAN en la misma red de su ordenador. Conecte el adaptador de corriente. Presione el
botón de encendido y asegúrese de que el LED de actividad de la red esté jo en verde tras el inicio.
Los LEDs del HDD deberían encenderse en verde para los discos duros detectados.
6.
En un ordenador de la misma red que la red de almacenamiento, realice lo siguiente para
ir al inicio de sesión del Con gurador web:
A. Abra un navegador web y vaya a NAS326.
B. Vaya a www.zyxel.com. En soporte, busque la biblioteca de descargas para NAS326.
Descargue la guía del usuario y el software NSU. Instale y ejecute el software NSU. Haga
doble clic en "NAS326".
Nombre de usuario predeterminado: admin
Contraseña predeterminada: 1234
Nederlands
1. Schuif de voorkant naar links (A) en trek (B) naar voren om te verwijderen.
2. Ontgrendel de lade (A) en trek deze uit de behuizing (B).
3. Bevestig de harde schijf (A) met behulp van de geleverde schroeven en schuif de lade terug (B).
4. Plaats de voorkant (A) en schuif opzij om te sluiten (B).
5. Gebruik de geleverde kabel voor het aansluiten van uw netwerkopslag op een router of switch
LAN poort in hetzelfde netwerk als uw computer. Sluit de voeding aan. Druk op de aan/uit-knop
en controleer of het netwerkactiviteit LED na het opstarten groen blijft. De HDD LED's blijven
groen bij gedetecteerde harde schijven.
6. Op een computer welke in hetzelfde netwerk zit als NAS, voert u het volgende uit om naar de
Web Con gurator te gaan:
A. Open een webbrowser ( bijv. Firefox, Internet explorer, Google Chrome, Safari) en surf naar uw
NAS326.
B. Ga naar www.zyxel.com. Onder support (ondersteuning), zoekt u de download-bibliotheek
NAS326. Download van de Gebruikershandleiding en NSU software. Installeer en voer de
NSU-software. Twee keer klikken op "NAS326".
Standaard gebruikersnaam: admin
Standaard wachtwoord: 1234
Dansk
1. Skyd dækslet til venstre (A) og træk fremad (B) for at tage det af.
2. Udløs låsen til bakken (A) og træk bakken ud (B).
3. Monter harddisken i bakken (A) ved brug af de medfølgende skruer, sæt bakken på plads (B).
4. Placer dækslet på forsiden (A) og skyd det på plads (B).
5. Brug det medfølgende kabel til at tilslutte dit netværkslager til en router eller en switchs
LAN-port på det samme netværk som din computer. Tilslut strømadapteren. Tryk på strømknap-
pen og kontroller, at indikatoren for netværksaktivitet forbliver grøn efter opstart.
HDD-indikatorerne skal lyse grønt ved detektering af harddiske.
6. På en datamaskin på samme nettverk som nettverkslageret, gjør du ett av følgende for å gå til
webkon guratorens pålogging:
A. Åpne en nettleser og gå til NAS326.
B. Gå til www.zyxel.com. Søg efter download-biblioteket for NAS326 under support. Download
brugervejledningen og NSU-softwaren. Installer og kør NSU-softwaren. Dobbeltklik på "NAS326".
Standard brukernavn: admin
Standard passord: 1234
Norsk
1. Skyv dekselet til venstre (A) og trekk det forover (B) for å erne det.
2. Løsne sku åsen (A) og trekk ut sku en (B).
3. Fest harddisken til sku en (A) ved hjelp av de medfølgende skruene, og installer sku en
(B).
4. Plasser dekselet foran (A) og skyv for å lukke (B).
5. Bruk den medfølgende kabelen for å koble nettverkslageret til en ruter- eller svitsjport i
samme nettverk som datamaskinen. Plugg inn strømadapteren. Trykk på strømknappen og
kontroller at nettverkslampen lyser grønt etter oppstart. Harddisklampene skal lyse grønt for
harddiskene som oppdages. "
6. På en datamaskin på samme nettverk som nettverkslageret, gjør du ett av følgende for å
gå til webkon guratorens pålogging:
A. Åpne en nettleser og gå til NAS326.
B. Gå til www.zyxel.com. Under Support (Støtte) søker du etter nedlastingsbiblioteket for
NAS326. Last ned brukerhåndboken og NSU-programvaren. Installer og kjør
NSU-programvaren. Dobbeltklikk på "NAS326".
Standard brukernavn: admin
Standard passord: 1234
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL NAS326

  • Seite 1 Con gurador web: 6. On a computer on the same network as the NAS326, open a web browser and do A or B to go A. Abra un navegador web y vaya a NAS326.
  • Seite 2 HDD LEDien pitäisi palaa vihreänä, kun kiintolevyt on löydetty. B. Prejdite na stránku www.zyxel.com. V rámci podpory vyhľadajte knižnicu so súbormi na stiahnutie pre NAS326. Stiahnite Používateľskú príručku a softvér NSU. Nainštalujte a spustite softvér NSU. 6. På en dator i samma nätverk som nätverkslagringen, utför ett av följande alternativ för att 6.