Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
FIreFlY, Woelflistrasse 2, 3006 Berne, switzerland,
www.firefly.eu
scooter
user manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Firefly A125

  • Seite 1 FIreFlY, Woelflistrasse 2, 3006 Berne, switzerland, www.firefly.eu scooter user manual...
  • Seite 2: Safety Instructions

    2. Children should only ride their scooters under the watchful eye of an adult, always wear com- - Check your FIREFLY scooter each time before you take it out and make sure that all the locks, plete protective gears and suitable footwear and never ride on the road or in the dark.
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    Unser FIREFLY Scooter A120 wurde als Sportgerät für Kinder mit einem Benutzergewicht bis zu 50 Sie diese Anleitung vor Ihrer ersten Fahrt mit dem FIREFLY Scooter durch und bewahren Sie sie auf, kg entwickelt. Den Scooter A120 haben wir entsprechend der neuesten Europäischen Richtlinien um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
  • Seite 4 - Skarpe kanter skal med det samme fjernes for at undgå skader. - Prøv ikke at lave stunts og tricks – brug dit FIREFLY-løbehjul, så du er i stand til at køre sikkert. - Foretag ikke ændringer på dit FIREFLY-løbehjul, som kan gå ud over sikkerheden.
  • Seite 5 Nuestro FIREFLY scooter A120 ha sido diseñado como equipamiento deportivo para menores y para adultos de hasta 50 kg. El A120 ha sido testado por el SGS Product Service de acuerdo con la últimas Directivas Europeas EN 71. Nuestros FIREFLY scooters A125, A145 y A200 han sido moDo De emPleo diseñados como equipamiento deportivo para menores y para adultos de hasta 100 kg, y han...
  • Seite 6 - Contrôlez votre trottinette FIREFLY avant chaque trajet, et vérifiez que tous les verrous, leviers, FIREFLY, modèles A125, A145 et A200 ont été conçues comme engins de sport destinés à des écrous et vis sont bien serrés. Veillez à ce que les roues soient bien attachées et ne présentent adolescents et des adultes, et peuvent supporter une charge maximale de 100 kg.
  • Seite 7 EN 71 direktiivien mukaan. FIREFLY potkulaudat A125, A145 ja A200 on kehitetty urhei- suomalaInen luvälineeksi nuorille ja aikuisille, joiden paino on enintään 100 kg ja ne on testattu SGS Product Servicessä uusimpien eurooppalaisten EN 14619 direktiivien mukaan. Jos pikkulapset kuitenkin ajavat näillä...
  • Seite 8: Istruzioni Per L'uso

    - Non effettuare alcuna modifica sul monopattino FIREFLY, in quanto ciò potrebbe pregiudicare la sicurezza dell‘utilizzatore. - Supporta fino a 50 kg (modello A120) e fino a 100 kg (modelli A125, A145, A200) - Attenzione: allentando a più riprese le viti dell‘asse, i dispositivi di chiusura delle viti perderanno di efficienza.
  • Seite 9: Veiligheidsvoorschriften

    - Controleer de instelling van het stuur na ongeveer 4 weken en corrigeer ze zo nodig. - Gebruik de FIREFLY-step niet op een nat, zandig, vuil, ruw, oneffen of met olie of ijs bedekt weg- ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR A120, A125, A145 AND A200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR A120, A125, A145 AND A200 dek.
  • Seite 10 EN 71. Våre FIREFLY scootermodeller – A125, A145 og A200, selges som sportsutstyr til barn og voksne med en brukervekt opptil 100 kg og er testet av SGS Product Service for samsvar med det siste europeiske direktivet EN 14619. Hvis små barn imidlertid bruker denne FIREFLY scooteren, ber vi foreldrene eller personene som har oppsyn med dem om å...
  • Seite 11: Navodila Za Uporabo

    Ta navodila vsebujejo pomembne informacije o varnosti, zmogljivosti in vzdrževanju. Naš skiro FIREFLY A120 je bil razvit kot športna oprema za otroke in odrasle, ki tehtajo do 50 kg. Model Ta navodila skrbno preberite, preden greste na prvo vožnjo s skirojem FIREFLY, in jih dobro shran- A120 je preskušen v instituciji SGS Product Service v skladu z zadnjimi Evropskimi smernicami EN 71.
  • Seite 12: Säkerhetsinstruktioner

    SGS Product Service i enlighet det senaste EU-direktivet 14619. Om emellertid visningarna noga innan du tar ut din FIREFLY sparkcykel för en första tur och förvara dem på en säker små barn använder dessa FIREFLY sparkcyklar ber vi föräldrarna eller uppsiktspersonerna att följa plats så...
  • Seite 13: Οδηγιεσ Χρησησ

    Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Όπως ακριβώς το ποδήλατο, η σανίδα του σκέιτ ή τα τροχοπέδιλα, έτσι και το πατίνι FIREFLY μπορεί να είναι επικίνδυνο και να οδηγήσει σε ατυχήματα, ακόμα και υπό τις ιδανικότερες ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ συνθήκες. Φοράτε πάντοτε κράνος πιστοποιημένης ασφάλειας όταν ανεβαίνετε στο πατίνι...
  • Seite 14: Инструкция По Эксплуатации

    - Не вносите изменения в конструкцию самоката, которые могут отрицательно отразиться на безопасности. - Самокат выдерживает нагрузку до 50 кг (модель A120) и до 100 кг (модели A125, A145, A200) соответственно. - Внимание! Не затянутые осевые болты отрицательно влияют на приспособление...
  • Seite 15: Instrukcja Obsługi

    2. Dzieci powinny jeździć tylko pod ciągłą opieką dorosłych, zawsze w kompletnym sprzęcie - Do jazdy na hulajnodze FIREFLY zawsze ubieraj kask, ochraniacze na nadgarstki, łokcie i kolana ochronnym, w odpowiednich butach i w żadnym wypadku jeździć w ruchu drogowym albo oraz buty na gumowych podeszwach.
  • Seite 16: Návod K Použití

    V tomto návodu naleznete důležité informace ohledne bezpečnosti, výkonu a údržby. Před první souladu s nejnovějšími směrnicemi EN 14619. Když skútr používají malé děti, prosíme rodiče, nebo jízdou na skútru FIREFLY si důkladně přečtěte tento návod a odložte si ho, aby jste ho měli vždycky jiné zodpovědné osoby, aby dodržovali následující pokyny: po ruce.
  • Seite 17: Használati Utasítás

    A jelen használati utasításban megtalálhatók a biztonsági, használati és karbantartási tudnivalók. Fontos figyelmeztetések kisgyermekek számára Gondosan olvassa el ezeket az utasításokat a FIREFLY scooter roller első használata előtt, és a A FIREFLY scooter A120-as rollerünket sporteszközként fejlesztettük ki 50 kg testsúly alatti gyer- későbbi használat céljából őrizze is meg.
  • Seite 18 Service v súladě s najnovšími platnými smernicami EN 14619. Ak však na skútri FIREFLY jazdia malé jazdou na skútri FIREFLY si prečítajte dôkladne tento návod a odložte si ho, aby ste ho mali v prípade deti, prosíme rodičov, alebo iné zodpovedné osoby, aby dodržiavali nasledujúce nariadenia: potreby vždy po ruke.
  • Seite 19: Інструкція З Експлуатації

    - Не робіть ризикових трюків – характер їзди на самокаті FIREFLY повинен відповідати Вашим особистим можливостям. - Не робіть жодних змін у своєму самокаті FIREFLY, які б могли поставити під загрозу Вашу безпеку. - Самокат розраховано на навантаження до 50 кг (модель A120) та до 100 кг (моделі...
  • Seite 20: Uputstvo Za Upotrebu

    - Pažnja: čestim zavrtanjem i odvrtanjem vijaka na osovinama može doći do njihovog popuštanja. uPoZorenJa Kao i kod vožnje bicikla, skejtborda ili rola, i vožnja skutera FIREFLY može biti opasna i može, čak i u najboljim uvjetima dovesti do povreda i nezgoda.
  • Seite 21 50 kg. Model A120 je testiran u Servisu proizvoda SGS u skladu sa najnovijim Evropskim direkti- vama EN 71. Naši skuteri FIREFLY A125, A145 i A200 napravljeni su kao sportska oprema za djecu i odrasle težine do 100 kg, i testirani su u Servisu proizvoda SGS u skladu sa najnovijim Evropskim direktivama EN 14619.
  • Seite 22 EN 71. Naši skuteri FIREFLY A125, A145 i A200 napravljeni su kao sportska oprema za decu i odrasle težine do 100 kg, i testirani su u Servisu proizvoda SGS u skladu sa najnovijim Evropskim direktivama EN 14619. Međutim, ako ove skutere FIREFLY voze mala deca, roditelji odnosno odras- la osoba odgovorna za tu decu treba znati sledeće:...
  • Seite 23: Инструкции За Употреба

    български ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Както карането на колело, скейтборд и ролери, и карането на скутер FIREFLY и при най-добрите условия не е абсолютно без никакъв риск и може да се случи злополука. Затова винаги, когато карате Вашия скутер FIREFLY, използвайте каска, нейната...
  • Seite 24: Instrucțiuni De Utilizare

    - Nu executaţi pe scooterul FIREFLY niciun fel de adaptări, în caz contrar acestea ar putea periclita siguranţa dumneavoastră. - Capacitate portantă de până la 50 kg (modelul A120), respectiv până la 100 kg (modelele A125, A145, A200) - Atenție: Prin slăbirea frecventă a şuruburilor osiei se reduce efectivitatea dispozitivelor de blo- care a şuruburilor.
  • Seite 25: Kullanim Kilavuzu

    - Akrobatik hüner gösterileri yapmayın – FIREFLY’i yetenekleriniz çerçevesinde kullanın. - FIREFLY scooterınızda tadilat yapmayın, emniyet açısından sakıncalıdır. - Model A120 50 kg’ya kadar, A125, A145, A200 modelleriyse 100 kg’ya dek ağırlığa dayanır. - Lütfen unutmayın: Vidaları sürekli kaybederseniz, civata girişleri zamanla aşınabilir.
  • Seite 26 Flýtilosunarhandfanginu (e. quick release lever) skal síðan lokað og boltinn - Líttu yfir FIREFLY hlaupahjólið í hvert sinn sem farið er út með það, og gakktu úr skugga um að festur hinum megin með sexkanti í réttri stærð, þannig að barn geti ekki losað handfangið.

Diese Anleitung auch für:

A145A200

Inhaltsverzeichnis