BERG nor the dealer cannot be held responsible for improper use of this product. Please read these guidelines for use and instruct the user on how to properly and safely use this product. BERG cannot BERG designs and manufactures sturdy and safe products. By choosing to buy a BERG product, you be held responsible for any ommisions in this manual.
BERG Large Ride-ons BERG Large Ride-ons 1.3 Restrictions of use 2.2.3 Wheels/tires • Going downhill considerably increases your speed and accidents can occur. The braking distance Regularly check the rims and tires for any damage (for example cuts, cracks and bulges).
BERG Large Ride-ons BERG Large Ride-ons To tension the rear chain: 2.2.5.2 Crank adjustment (when running in a new product) • Remove the protective hood and loose the nuts of the hub. After using the new product for several days (intensive use) or for up to two weeks (normal use) after •...
3.3 Warranty period for rental or use by third parties. Garantie verordening When used for rental or use by third parties, the owner of this BERG product has the following guarantees on this product: • The frame is guaranteed for 1 years from the date of purchase •...
Gebruik uw BERG product alleen zoals aangegeven in de onderstaande instructies. Afwijkend gebruik • Rijd nooit in het donker zonder goede verlichting. kan leiden tot serieuze letsels aan de gebruiker of beschadiging van het product. BERG kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor weglatingen in deze gebruikhandleiding.
BERG Large Ride-ons BERG Large Ride-ons 2.2.2 Bewegende delen Om de achterste ketting te spannen: Bewegende delen moeten regelmatig schoongemaakt worden en ingevet worden door middel van • Verwijder de beschermkap en draai de moeren van de naaf los. WD40. De fusees moeten halfjaarlijks ingevet worden door middel van een vetspuit. Wanneer de •...
De eigenaar van dit product kan slechts aanspraak maken op de garantie door het product ter inspectie aan te bieden bij een BERG dealer. Gelijktijdig dient het originele aankoopnota aan de dealer te worden overhandigd. Indien de eigenaar is verhuisd of de dealer niet meer beschikbaar is, zal BERG 2.2.5.3 Naaf desgevraagd opgaaf doen van de dichtstbijzijnde BERG dealer.
Seite 14
Benutzung. Lesen Sie diese Richtlinien vor dem Gebrauch durch und weisen Sie den BERG entwirft und produziert robuste und sichere Produkte. Sie haben sich für ein Produkt Benutzer darauf hin, dass das Produkt nur auf sachgemäße und sichere Weise benutzt werden darf.
BERG Large Ride-ons BERG Large Ride-ons 1.3 Benutzungsbestimmungen 2.2.2 Bewegende Teile Sich bewegende Teile des Rahmens müssen regelmäßig mit WD40 gereinigt werden. Die Achse des • Dieses Produkt darf nicht auf hügeligem oder abschüssigem Gelände benutzt werden. Fahren Sie Achsschenkels an der Vorderachse muss zweimal jährlich mit einer Fettpistole geschmiert werden.
Seite 16
Setzen Sie die Kunststoffkappen wieder auf die Kurbeln (Schritt 4). 2.2.5.3 Antrieb Der Bremsfreilauf fungiert als Rücktrittbremse und hat eine Freilauffunktion. Mit dem Bremsfreilauf ist auch die Rückwärtsfahrt möglich. Bei BERG-Pedal-Gokarts mit Bremsfreilauf muss mindestens halbjährlich die Kettenspannung geprüft werden. 2.2.6 Kunststoffteile Die Kunststoffteile müssen regelmäßig auf Schäden und Brüche kontrolliert werden.
Seite 17
ändern Sie die Garantieabdeckung. 1.3. Règles relatives à l’utilisation BERG haftet in keinem Fall für Schäden am Produkt oder an Teilen des Produkts, die die Folge sind: Entretien • einer fehlerhaften Einstellung/Spannung des Lenkrades, des Lenkmechanismus, der Kette, der 2.1.
BERG ou le revendeur ne peuvent pas être tenus responsables d’une utilisation inappropriée. Lisez les présentes directives avant utilisation et donnez à l’utilisateur les instructions nécessaires pour utiliser le produit d’une manière appropriée et sûre. BERG ne peut pas être tenu responsable d’omissions dans Journalier...
Seite 19
BERG Large Ride-ons BERG Large Ride-ons 2.2.3 Roues/Pneus Pour tendre la chaîne arrière: Contrôlez régulièrement les jantes et les pneus pour vous assurer qu’ils ne sont pas endommagés • Retirez le cache de protection et desserrez les écrous du moyeu (déchirures, fentes, fissures, coupures et bosses).
Ce système permet également de rouler en marche arrière. Le kart à pédales 3.1 Période de garantie BERG avec roue libre à rétro-freinage devra être contrôlé au moins tous les six mois pour vérifier la Le propriétaire de ce produit BERG pour la location ou l’utilisation par des tiers, les garanties tension de chaîne.
Seite 21
Felicitaciones por haber elegido un producto de BERG. No se puede responsabilizar a BERG ni al distribuidor de un uso indebido. Lea estas normas antes del uso e instruya al usuario para que utilice el producto de forma adecuada y segura. No se podrá...
BERG Large Ride-ons BERG Large Ride-ons 2. Mantenimiento 2.2.3 Ruedas/Neumáticos Controlar regularmente si las llantas y los neumáticos presentan daños (pinchazos, grietas, cortes y \ bultos). Atención: ¡Los daños en las llantas y los neumáticos pueden causar accidentes! La presión 2.1 Programa de mantenimiento...
Seite 23
El piñón libre para el freno funciona como freno contrapedal y piñón libre. También se puede pedalear hacia atrás con el piñón libre para el freno. Al menos una vez cada seis meses se deberá controlar la tensión de la cadena del kart de BERG con piñón libre para el freno. 2.2.6 Partes de plástico Comprobar regularmente si las partes de plástico presentan daños y roturas.
Seite 24
Si la solicitud de garantía es rechazada, todos los gastos incurridos serán por cuenta del propietario del producto. 3.1 Periodo de garantía El propietario de este producto BERG para alquiler o uso por terceros, las siguientes garantías de este producto: • Durante 1 año(s) tras la fecha que figura en la factura sobre el cuadro.
2. Manutenzione 2.1 Schema di manutenzione BERG o il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per un utilizzo improprio. Leggere queste istruzioni per l’uso e spiegare all’utente come utilizzare il prodotto in modo adeguato e sicuro. BERG non può essere considerata responsabile per eventuali omissioni nel presente manuale.
Seite 26
BERG Large Ride-ons BERG Large Ride-ons 2.2.3 Ruote/Pneumatici Per tendere la catena posteriore: Controllare regolarmente i cerchi e gli pneumatici per verificare che non siano danneggiati (fori, crepe, • Smontare il carter e allentare i dadi del mozzo. tagli e gobbe).
• quando il prodotto viene utilizzato per noleggio o altri mezzi disponibili a più persone non specificati, quindi modificare la copertura della garanzia. BERG non può in alcun caso essere ritenuta responsabile per i danni a questo prodotto o parti di esso conseguenti a: •...