Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Maxwell Digital Multimeters 25521B Gebrauchsanweisung

Maxwell Digital Multimeters 25521B Gebrauchsanweisung

Stromzangenadapter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CLAMP ADAPTER - CLAMP ACCESSORY
STROMZANGENADAPTER – ZUSATZ-STROMZANGE
LAKATFOGÓ ADAPTER – LAKATFOGÓ KIEGÉSZÍTŐ
ADAPTÉR KE KLEŠŤOVÉMU MULTIMETRU - DOPLNĚK KE KLEŠŤOVÉMU MULTIMETRU
ADAPTÉR KU KLIEŠŤOVÉMU MULTIMETRU – DOPLNOK KU KLIEŠŤOVÉMU MULTIMETRU
ADAPTER CĘGOWY – DODATKOWY ZACISK
ADAPTOR CLAMPMETRU PT. MULTIMETRE
25521B
U
M
EN
ser
anUal
G
DE
ebraUchsanweisUnG
h
HU
asználati Utasítás
n
ávod k poUžití
CZ
n
ávod na poUžitie
SK
i
nstrUkcja obsłUGi
PL
M
anUal de Utilizare
RO
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxwell Digital Multimeters 25521B

  • Seite 1 LAKATFOGÓ ADAPTER – LAKATFOGÓ KIEGÉSZÍTŐ ADAPTÉR KE KLEŠŤOVÉMU MULTIMETRU - DOPLNĚK KE KLEŠŤOVÉMU MULTIMETRU ADAPTÉR KU KLIEŠŤOVÉMU MULTIMETRU – DOPLNOK KU KLIEŠŤOVÉMU MULTIMETRU ADAPTER CĘGOWY – DODATKOWY ZACISK ADAPTOR CLAMPMETRU PT. MULTIMETRE 25521B anUal ebraUchsanweisUnG asználati Utasítás ávod k poUžití...
  • Seite 2 USER MANUAL peration arninG • Before starting the measurement, Place the black banana plug of the padlock adapter into the “COM” socket handle the cables under tension with care, to avoid electrical of the multimeter and the red into the “V” socket. Switch the multimeter shock! •...
  • Seite 3 eatUres Measuring interval: 1 A - 600 A (AC / DC ) Clamp voltage output: 1 mV - 600 mV Measurement unit change: 1 mV in the display is 1 A Accuracy: 0 A - 600 A ± (2.5 % + 0.1 A) Status indicator (ON - OFF-Low charge): Cable length:...
  • Seite 4 GEBRAUCHSANWEISUNG etrieb arnUnG Stecken schwarzen • Bevor Sie mit der Messung beginnen, gehen Sie mit den Bananenstecker Stromzangenadapters in die „COM”- Kabeln vorsichtig Buchse, und den roten Stecker in die „V”- einen elektrischen Schlag zu Buchse. Drehen Sie den Wahlschalter in vermeiden! •...
  • Seite 5 iGenschaften Messintervall: 1 A – 600 A (AC / DC) Spannungsausgang der 1 mV – 600 mV Stromzange: Messbereich: 1 mV entspricht 1 A auf dem Display Genauigkeit: 0 A – 600 A ±(2,5% + 0,1 A) Statusanzeige (ON-OFF- vorhanden Batterie leer): Kabellänge: 120 cm...
  • Seite 6: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS űködés iGyelMeztetés • A mérés megkezdése előtt Helyezze a lakatfogó adapter fekete banán dugóját a multiméter „COM” nagyon körültekintően bánjon a aljzatába a pirosat pedig „V” aljzatba. feszültség alatt lévő vezetékekkel, elektromos áramütések Kapcsolja át a multimétert a legkisebb elkerülése miatt! DC vagy AC mV mérő...
  • Seite 7 UlajdonsáGok Mérési intervallum: 1 A – 600 A (AC / DC) Lakatfogó feszültség 1 mV – 600 mV kimenet: Mérési váltóegység: 1 mV a kijelzőn 1 A-t jelent Pontosság: 0 A – 600 A ±(2,5% + 0,1 A) Állapot jelzés (ON - OFF- merült elem): Vezékhossz: 120 cm...
  • Seite 8: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ nebo pokud je poškozen kabel rovoz • nepoužívejte přístroj pokud Vložte černou banánkovými zástrčku napětí měřeného obvodu adaptéru multimetru do zásuvky přesahuje přesahuje nejvyšší CAT “COM” a červenou do “V” zásuvky. hodnocení (AC / DC 600A, CATIII Multimetr nastavte do nejmenší...
  • Seite 9 lastnosti Interval měření: 1 A - 600 A (AC / DC) Výstupní napětí klešťového 1 mV - 600 mV multimetru: Měřící jednotka: 1 mV - na displeji 1 A Přesnost: 0 A - 600A ± (2,5% + 0,1 A) Signalizace stavu (ON-OFF- vybitá...
  • Seite 10: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE • nepoužívajte prístroj revádzka poškodený alebo ak je poškodený Vložte čiernu banánikovú zástrčku kábel adaptéra multimetra zásuvky • nepoužívajte prístroj ak napätie „COM“ a červenú do „V“ zásuvky. meraného obvodu presahuje Multimeter nastavte do najmenšej presahuje najvyššie DC alebo AC mV polohy, v závislosti hodnotenie ( AC/DC 600A, CATIII od toho čo potrebujete zmerať.
  • Seite 11 lastnosti Interval merania: 1 A – 600 A (AC / DC) Výstupné napätie 1 mV – 600 mV kliešťového multimetra: Meracia jednotka: 1 mV – na displeji 1 A Presnosť: 0 A - 600A ±(2,5% + 0,1 A) Signalizácia stavu (ON-OFF- áno vybitá...
  • Seite 12: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ziałanie strzeżenia • ażeby uniknąć porażenia prądem, Czarny wtyk bananowy adaptera cęgowego umieść w gniazdku „COM” przed rozpoczęciem pomiaru postępuj ostrożnie z przewodami multimetra, a czerwony w gniazdku „V”. Przełącz multimetr do najniższego pod napięciem! • nie używaj urządzenia położenia pomiaru DC lub AC mV, wilgotnym miejscu!
  • Seite 13 ane techniczne Zakres pomiarowy: 1 A – 600 A (AC / DC) Napięcie wyjściowe cęgów: 1 mV – 600 mV Konwerter jednostek miary: 1 mV na wyświetlaczu oznacza 1 A Dokładność: 0 A – 600 A ±(2,5% + 0,1 A) Wskaźnik stanu jest (ON-OFF-baterie na wczerpaniu):...
  • Seite 14: Instrucţiuni De Utilizare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Uncţionare tenţie • Înainte începerea Conectaţi banana neagră măsurătorilor, fiţi foarte atenţie adaptorului-clampmetru în mufa COM, ia banana roşie în mufa V a în privinţa conductorilor sub tensiune, evitarea unor multimetrului. Setaţi multimetrul în cel eventuale electrocutări! mai mic domeniu de măsurare mV CC, sau CA - în funcţia de natura curentului •...
  • Seite 15 aracteristici Domeniu de măsurare: 1 A – 600 A (AC / DC) Tensiunea de ieşire din adaptor: 1 mV, 600 mV Raport U/I: 1 mV pe afişaj reprezintă 1 A Precizia: 0 A – 600 A ±(2,5% + 0,1 A) Afişaj de stare (ON-OFF, baterie epuizată): Lungime cablu:...

Inhaltsverzeichnis