UniOP
TM
MANETOP4xxU001 V.1.01 19.01.2011
Installation guide
Universal Operator Panels
eTOP4xx
Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension-
Decoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature
Model
A
B
eTOP406
176mm/06.90"
136mm/05.35"
eTOP407
176mm/06.90"
136mm/05.35"
eTOP408
221mm/08.70"
176mm/06.90"
eTOP410
276mm/10.86"
221mm/08.70"
eTOP412
326mm/09.30"
256mm/10.1"
eTOP413
326mm/09.30"
256mm/10.1"
eTOP415
381mm/15"
296mm/11.65"
Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de
sujección/ Fissaggio supporti
Screw each fixing screw until the bezel corner gets in contact with the panel.
Verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken des Rahmens auf dem Panel
aufliegen.
La visse sera fixée lorsque la tête de celle-ci sera en contact avec l'afficheur.
Aprete cada tornillo de fijación hasta que la esquina del ángulo entre en contacto con
el panel.
Avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l'angolo della cornice poggerà sul
pannello.
Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista
posteriore
1 Power
2 Aux Port
3 PLC Port
4 PC/Printer Port
5 Ethernet Port
6 USB Port for
MANETOP4xxU001 V.1.01
Montageanweisung
C
H
L
45mm/01.77"
147mm/05.79"
187mm/07.36"
45mm/01.77"
147mm/05.79"
187mm/07.36"
42mm/01.65"
187mm/07.36"
232mm/09.13"
42mm/01.65"
232mm/09.13"
287mm/11.30"
42mm/01.65"
267mm/10.51"
337mm/13.26"
42mm/01.65"
267mm/10.51"
337mm/13.26"
46mm/01.82"
307mm/12.1"
392mm/15.43"
Notice d`installation
Instrucciones de montaje
Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bordu-
res/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione
A Gasket/ Dichtung/ Joint/ Junta/ Guarnizione
B Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/
Seccion para montaje/ Foratura per il montaggio
1
MANETOP4xxU001 V.1.01
All ports are SELV (Safety Extra - Low Voltage)
Alle Anschlüsse sind SELV (Kleinspannung)
Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité - Voltage bas)
Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra - Baja tensión)
Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza)
Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de
corriente/ Alimentazione
Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension d'alimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
Don't open the panel rear cover when the power supply is applied.
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.
N'ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.
No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l'involucro dei pannelli quando sono alimentati.
3
MANETOP4xxU001 V.1.01
Guida di installazione
2
4