Användarmanual för installation av WHISPERER ljuddämpare
User manual for installation of the WHISPERER sound damper
Instructions de montage du silencieux WHISPERER
Montageanleitung für den Schalldämpfer WHISPERER
Instrucciones para el montaje del silenciador WHISPERER
Инструкции по установке
• Installationen ska hålla högsta kvalitet och endast
&
utföras av utbildad personal.
• Installation should only be performed state-of-the-art
by a trained operator.
• L'installation doit impérativement être effectuée dans les règles
de l'art par du personnel qualifié.
• Die Installation muss ausschließlich von Fachkräften
absolut fachgerecht ausgeführt werden.
• La instalación debe ser realizada por un operador
calificado, en perfecta regla de arte.
• Монтаж должен быть безукоризненным и выполняться
исключительно квалифицированным персоналом.
• Innan dragningen av de elektriska ledningarna görs är det viktigt att se
till att strömkretsen är bruten.
• Before proceeding with electrical wiring, it is essential to:
ensure that the power supply circuit is open.
• Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de s'as-
surer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
Installation
STANDARD KIT
1
W
A 2
A 2
глушителя WHISPERER
W H I S P E R E R
/
Installation
/
Montage
A
2
Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560
E-mail: sales@luve.it
S T A N D A R D K I T
• Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten
&
werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
• Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse que
el circuito de alimentación eléctrico esté abierto.
• Перед тем как произвести все электро п о д к л ю ч е н и я
следует: Удостовериться в том что контур незамкнут
/
Montage
/
A =
Vibrationsdämpande tape
Vibration damping tape
Ruban antivibrations
Schwingungsdämpfendes Band
Cinta antivibrante
антивибрационная лента
A 2
A 2
LU-VE S.p.A.
21040 UBOLDO VA ITALY
Via Caduti della Liberazione, 53
http://www.luve.it
WHISPERER
Montaje
/
SE UPP! FARA!
ANSLUT INTE FLÄKTEN TILL EN STRÖMKÄLLA
INNAN WHISPERER (W) OCH FLÄKTSKYDDET HAR
INSTALLERATS.
ATTENTION DANGER!
DO NOT SUPPLY POWER TO THE FAN BEFORE
INSTALLING THE WHISPERER (W) AND ITS FAN
GUARD.
ATTENTION :
INSTALLER IMPERATIVEMENT LE WHISPERER
(W) ET LES GRILLES DE PROTECTION AVANT DE
METTRE LES VENTILATEURS SOUS TENSION.
ACHTUNG GEFAHR!
VOR ANSCHLUSS DER VENTILATOREN AN DAS
STROMNETZ DEN WHISPERER (W)) MIT DEM
SCHUTZGITTER INSTALLIEREN.
ATENCIÓN PELIGRO!
NO CONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA AL
VENTILADOR ANTES DE HABER INSTALADO EL
WHISPERER (W) Y REJILLA DE PROTECCIÓN.
В Н И М А Н И Е!
НЕ ПОДАВАТЬ НАПРЯЖЕНИЕ (W) НА ВЕНТИЛЯТОР
ДО УСТАНОВКИ ЗАЩИТНОЙ РЕШЕТКИ.
1