Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
.‫• كفاءة عالية، ميكن أن تصل درجة احلرارة إلى 003 درجة مئوية في خالل 03 ثانية‬
.‫1. تأكد من وجود مفتاح اختيار درجة احلرارة على الوضع "0"؛ ثم قم بتوصيل اجلهاز مبصدر التيار الكهربي‬
.‫2. ميكن استخدام أي ا ً من أواني الطهي ذات القاع املسطح واملقاومة للحرارة العالية؛ على هذا اجلهاز‬
.‫3. ضع الطعام في اإلناء ثم ضع اإلناء في منتصف سطح التسخني‬
.‫مالحظة: إناء الطهي األفضل؛ ي ُ عطي نتائج طهي أفضل. يجب أن تكون قاعدة اإلناء مسطحة على قدر اإلمكان‬
.‫يتم استخدام 1، 2، 3 لوظيفة الغلي والطهي بالبخار‬
.‫ لوظيفة اخلبيز والقلي‬MAX 5 ،4 ‫يتم استخدام‬
‫5. ضع مفتاح اختيار درجة احلرارة على الوضع "0"، وقم بفصل اجلهاز من مصدر التيار الكهربي؛ وذلك بعد نهاية‬
.‫6. يظل اجلهاز ساخن ا ً بعد االنتهاء من الطهي؛ وميكن استخدامه للحفاظ على األطعمة دافئة‬
.‫7. يرجي فصل اجلهاز من مصدر التيار الكهربي؛ وذلك بعد أن يبرد اجلهاز‬
.‫1. يرجي فصل اجلهاز من مصدر التيار الكهربي؛ وذلك قبل تنظيف اجلهاز‬
‫2. امسح سطح السيراميك الزجاجي للجهاز بقطعة من القماش املبلل، وقليل من املنظف املتعادل، ثم جففه باستخدام‬
‫قطعة من القماش النظيف. ال يجب ترك بقايا املنظف على سطح اجلهاز. التستخدم مساحيق التنظيف اخلشنة، أو‬
.‫3. يرجى عدم غسل اجلهاز باملاء بشكل مباشر؛ كما يرجى عدم غمره في املاء بغرض تنظيفه‬
.‫4. يرجى التأكد من نظافة قاع اإلناء؛ وذلك لتجنب اتساخ سطح الطهي املصنوع من السيراميك الزجاجي‬
. ً ‫1. جتنب مالمسة اجلهاز أثناء التشغيل؛ حيث أنه يكون ساخن ا‬
‫3. احترس عند توصيل اجلهاز مبصدر التيار الكهربي، بالقرب من األسطح الساخنة. يجب عدم مالمسة أطراف‬
.‫4. التستخدم املنظفات الكاشطة أو الكاوية! حيث من املمكن أن يتسبب ذلك في تلف سطح اجلهاز‬
‫: 022-042 فولت، 05/06 هرتز، 0521-0051 وات‬FA-5096-5
‫: 022-042 فولت، 05/06 هرتز، 0012-0052 وات‬FA-5096-6
‫تشير هذه املعلومات أن هذا املنتج ال يجب أن يتم التخلص منه مع مخلفات األسرة األخرى في دول االحتاد‬
‫األوروبي. ملنع األضرار املمكنة على البيئة أو صحة اإلنسان من التخلص غير املراقب من النفايات قم بإعادة‬
‫تدوير املخلفات لتعزيز االستخدام املستدام للموارد. إلعادة جهازك املستخدم يرجى استخدام أنظمة اإلعادة‬
‫والتجميع أو اتصل مبوزع التجزئة الذي اشتريت منه اجلهاز. فبإمكانه االهتمام باملنتج وإعادة تدويره بشكل آمن‬
32
.‫• سهل التنظيف وبدون ترك بقايا‬
:‫التشغيل‬
INFRARED COOKING PLATE
INSTRUCTION MANUAL
INFRAROT-KOCHPLATTE
)B ‫(شكل‬
GEBRAUCHSANWEISUNG
:‫4. مفتاح اختيار درجة احلرارة‬
PIASTRA DI COTTURA A
INFRAROSSI
MANUALE DI ISTRUZIONI
.‫االستخدام‬
PŁYTA GOTOWANIA Z
PODCZERWIENIĄ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
:‫الصيانة‬
PLITĂ DE GĂTIT CU INFRAROŞU
MANUAL DE UTILIZARE
ИНФРАЧЕРВЕН КОТЛОН
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
.‫منظفات األواني الكاشطة‬
INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ
VIRYKLĖS KAITLENTĖ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
:‫حتذير‬
INFRACRVENA PLOČA
ZA KUVANJE
.‫2. التستخدم اجلهاز لتدفئة الغرفة‬
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
.‫التوصيل للسطح الساخن‬
INFRASARKANĀ STAROJUMA
PLĪTIŅA
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
:‫املواصفات التقنية‬
ENGLISH ................. PAGE 2
DEUTSCH ............... SEITE 4
ITALIANO ............. PAGINA 6
POLSKI............... STRONA 8
ROMANESTE ..... PAGINA 10
.‫على البيئة‬
FA -5096- 5
FA -5096- 6
ІНФРАЧЕРВОНА ВАРИЛЬНА
ПОВЕРХНЯ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PLAQUE DE CUISSON
À INFRAROUGE
MODE D'EMPLOI
PLACA DE COCCIÓN POR
INFRARROJOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНФРАКРАСНАЯ СКОВОРОДА
PRAVILA QKSPLUATACII
ΕΣΤΙΑ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
‫إناء طبخ باألشعة حتت احلمراء‬
‫دليل التعليمات‬
БЪΛГАРСКИ ............ СТР. 12
FRANÇAIS ............ PAGE 22
LIETUVIU K. ................. P. 14
ESPAÑOL ........... PÁGINA 24
SCG/CRO/B.i.H. ..STRANA 16
РУССКИЙ ................ СТР. 26
LATVIAN ................... LPP. 18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......... ΣΕΛΙΔΑ 29
31
‫العربية......................... الصفحة‬
УКРАЇНСЬКА......... СТОР. 20

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FIRST AUSTRIA FA-5096-5

  • Seite 1 PLĪTIŅA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA :‫املواصفات التقنية‬ ‫: 022-042 فولت، 05/06 هرتز، 0521-0051 وات‬FA-5096-5 ‫: 022-042 فولت، 05/06 هرتز، 0012-0052 وات‬FA-5096-6 ‫تشير هذه املعلومات أن هذا املنتج ال يجب أن يتم التخلص منه مع مخلفات األسرة األخرى في دول االحتاد‬ ENGLISH ....PAGE 2 БЪΛГАРСКИ...
  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS HOW TO USE: The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies with the recognized technical 1. Make sure the control are in the "0" position, plug in. directives and legal regulations for safety. Nevertheless, you and the other users of the 2.
  • Seite 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSHINWEISE: Elektrogeräte von FIRST Austria erfüllen die anerkannten technischen und rechtlichen 1. Achten Sie darauf, dass sich der Regler in der Stellung „0“ befindet schließen Sie dann den Sicherheitsbe stimmungen. Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte Netzstecker an.
  • Seite 4 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA MODALITÀ DI UTILIZZO: La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST Austria è conforme alle direttive tecniche 1. Assicurarsi che il controllo sia in posizione "0", collegare. riconosciute e alle normative legali per la sicurezza. Tuttavia, tu e gli altri utenti dell'apparecchio 2.
  • Seite 5 ŚRODKI ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIE: • Urządzenia elektryczne FIRST austria spełniają uznawane techniczne i prawne przepisy 1. Upewnij się że pokrętło znajduje się w położeniu „0“ i podłącz urządzenie. zachowania bezpieczeństwa. Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do 2. Możliwość korzystania z dowolnych naczyń kuchennych, które posiadają płaskie dno i są...
  • Seite 6 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE PRECAUŢIE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE: Măsurile de siguranţă pentru aparaturile electronice ale firmei FIRST Austria sunt în acord 1. Verificaţi dacă comutatorul este în poziţia „0” şi cuplaţi la alimentarea electrică. cu directivele tehnice şi reglementările legale pentru siguranţă. Cu toate acestea, atât 2.
  • Seite 7 ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НАЧИНИ НА УПОТРЕБА: Електроуредите на “FIRST Austria” изпълняват признатите технически и правни 1. Уверете се, че контролите са в позиция "0" и включете. предписания за безопасност. За безопасно използване на този уред моля спазвайте 2. С уреда може да се използва произволен термоустойчив кухненски уред с плоско дъно.
  • Seite 8 SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI KAIP NAUDOTIS: FIRST Austria elektros prietaisai atitinka pripažintus technikos ir teisės reikalavimus. Norėdami 1. Patikrinkite, ar valdiklis nustatytas ties padėtimi „0“, tada kištuką įkiškite į elektros lizdą. saugiai naudoti prietaisą, būtinai laikykitės šių nurodymų: 2. Ant įrenginio galima statyti visus aukštai temperatūrai atsparius virtuvės indus plokščiu •...
  • Seite 9 VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA NAČIN KORIŠĆENJA: Električni uređaji FIRST Austria, ispunjavaju priznate tehničke i pravne odredbe o sigurnosti. Da 1. Proverite da li su kontrole na poziciji „0“, a zatim uključite kabl u struju. biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj, molimo Vas da poštujete sledeća uputstva: 2.
  • Seite 10 SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Viegli notīrīt • Augsta efektivitāte - temperatūru līdz 300°C iespējams sasniegt 30 sekunžu laikā Firmas FIRST Austria ražotās elektroierīces atbilst vispāratzītajiem tehniskajiem un likumā noteiktajiem drošības noteikumiem. Lai izvairītos no bīstamiem negadījumiem šīs ierīces LIETOŠANA lietošanas laikā, rūpīgi ievērojiet sekojošos norādījumus: 1.
  • Seite 11: Загальна Інформація

    ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Легко чистити без залишків • Висока ефективність, розігрівається до 300°C за 30 секунд За своєю безпечністю електроприлади від компанії FIRST Austria відповідають прийнятим технічним рекомендаціям та правовим нормам з безпеки. Проте Ви та інші користувачі ВИКОРИСТАННЯ...
  • Seite 12 INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES MODE D‘EMPLOI : Les appareils électriques de FIRST Austria remplissent les prescriptions techniques et légales 1. Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position "0" avant de brancher la de sécurité. Pour une utilisation sans danger, veuillez respecter les indications suivantes : plaque de cuisson.
  • Seite 13 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DEL PRODUCTO: La seguridad de los aparatos eléctricos de FIRST Austria cumple con las directivas técnicas • Cristalita de alta resistencia con carcasa metálica reconocidas y las normativas legales de seguridad. No obstante, usted y los demás usuarios •...
  • Seite 14: Описание Изделия

    • Дети должны находится под присмотром взрослых, чтобы удостовериться, что они не играются прибором, а используют его по назначению. TEXNIHESKIE DANNYE: FA-5096-5: 220-240 V • 50/60 Gc • 1250-1500 Vt Для использования только в бытовых условиях в помещении FA-5096-6: 220-240 V • 50/60 Gc • 2100-2500 Vt ОПИСАНИЕ...
  • Seite 15: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Транспортировка: К данному прибору специальные правила перевозки не применяются. При перевозке Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών της, η FIRST Austria τηρεί τις αναγνωρισμένες прибора используйте оригинальную заводскую упаковку. При перевозке следует избегать τεχνικές οδηγίες και τους νομικούς κανονισμούς. Ωστόσο, εσείς, καθώς και οι υπόλοιποι...
  • Seite 16 :)A ‫(شكل‬ επιφάνεια. ‫1. زجاج كريستال عالي الصالدة‬ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ: ‫2. مبيت معدني‬ FA-5096-5: 220-240V • 50/60Hz • 1250-1500W ‫3. مصباح بيان‬ FA-5096-6: 220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W ‫4. مفتاح التحكم في درجة احلرارة‬ Σωστή απόρριψη του προϊόντος Αυτή η σήμανση δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά...

Diese Anleitung auch für:

Fa-5096-6