Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AEROTRAK
®
TRAGBARER LUFT-
PARTIKELZÄHLER
MODELL 9310/9350/9510/9550/9500
BEDIENUNGSANLEITUNG
ART. NR. 6007675, ÜBERARBEITUNG L
FEBRUAR 2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aerotrak 9310

  • Seite 1 AEROTRAK ® TRAGBARER LUFT- PARTIKELZÄHLER MODELL 9310/9350/9510/9550/9500 BEDIENUNGSANLEITUNG ART. NR. 6007675, ÜBERARBEITUNG L FEBRUAR 2014...
  • Seite 3: Tragbarer Luft- Partikelzähler

    AEROTRAK ® TRAGBARER LUFT- PARTIKELZÄHLER MODELL 9310/9350/9510/9550/9500 BEDIENUNGSANLEITUNG ART. NR. 6007675, ÜBERARBEITUNG L FEBRUAR 2014 VERSAND-/POST-ADRESSE: E-Mail-Adresse: TSI Incorporated answers@tsi.com 500 Cardigan Road Shoreview, MN 55126-3996 Website: http://www.tsi.com INTERNATIONALER Technischer Support: Technischer Support: (800) 874 -2811/(651) 490 -2811 (001 651) 490 -2811...
  • Seite 4: Überarbeitungshistorie Des Handbuchs

    Ü b e r a r b e i t u n g s h i s t o r i e d e s H a n d b u c h s Nachstehend finden Sie die Überarbeitungshistorie für das Dokument ® AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler, Typ 9310, 9510, 9350, 9550, 9500 Bedienungsanleitung (Art. Nr. 6007675). Überarbeitung Datum Juli 2010...
  • Seite 5: Gewährleistung

    G e w ä h r l e i s t u n g Artikelnummer 6007675 / Überarbeitung L / Februar 2014 Copyright ©TSI Incorporated / 2010-2014 / Alle Rechte vorbehalten. Anschrift TSI Incorporated / 500 Cardigan Road / Shoreview, MN 55126 / USA E-Mail Adresse answers@tsi.com Gewährleistungs- und...
  • Seite 6 Sie den Kundendienst von TSI unter der Nummer 001-800-874-2811 (USA) oder +001 (651) 490-2811 (international) an. Warenzeichen AeroTrak und T sind Warenzeichen von TSI Incorporated. TSI und das TSI Logo sind eingetragene Warenzeichen von TSI Incorporated. Microsoft, Windows und Excel sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Warnung .................... ix Vorsichts- und Warnsymbole ............. ix Hilfe anfordern ..................x KAPITEL 1 Einleitung und Auspacken ..........1-1 ® Auspacken des AeroTrak Luftpartikelzählers ........1-2 Optionales Zubehör ................. 1-4 KAPITEL 2 Inbetriebnahme ..............2-1 Gerätebeschreibung ................2-2 Stromversorgung ................. 2-4 Einsetzen des Lithium-Ionen-Akkus ..........
  • Seite 8 KAPITEL 7 Kontaktaufnahme zum Kundendienst ....... 7-1 Technische Ansprechpartner .............. 7-1 Internationale Ansprechpartner ............7-1 Service ..................7-1 Technischer Support ..............7-2 Rücksendung zum Service ..............7-3 ANHANG A Technische Daten .............. A-1 Einhaltung von Normen ..............A-3 Maßblatt ..................... A-4 Index AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 9: Sicherheits-Informationen

    Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die sichere und ordnungsgemäße ® Handhabung des AeroTrak tragbaren Luftpartikelzählers. W I C H T I G Das Gerät enthält keine Komponenten, die durch den Benutzer gewartet werden können.
  • Seite 10: Etiketten

    Warnetikett (innen) 3 Etikett bzgl. der Einhaltung der Laserklasse (Geräterückseite) 4. Kalibrierungsetikett (Geräterückseite) 5. Etikett „Achtung, Laserstrahlung“ (Geräterückseite und innen) 6. Europäisches Symbol für Produkte, die nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Produkt muss recycelt werden. viii AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 11: Achtung

    B e s c h r e i b u n g d e r V o r s i c h t s - u n d W a r n s y m b o l e Die Vorsichts- und Warnhinweise, die überall in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät verwendet werden, fordern Sie zur Ergreifung von Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät auf.
  • Seite 12: Hilfe Anfordern

    Kundendienst: TSI Incorporated 500 Cardigan Road Shoreview, MN 55126 U.S.A. Fax: (651) 490-3824 (USA) Fax: 001 651 490 3824 (International) Telefon: 1-800-874-2811 (USA) oder (651) 490-2811 International: 001 651 490 2811 E-Mail Adresse: answers@tsi.com Website: www.tsi.com AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 13 E i n l e i t u n g u n d A u s p a c k e n ® Der tragbare Luftpartikelzähler (Partikelzähler) AeroTrak ist mit einer Touchscreen-Benutzeroberfläche ausgestattet und arbeitet mit dem mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku oder mit Netzstrom.
  • Seite 14: Auspacken Des Aerotrak Luftpartikelzählers

    A u s p a c k e n d e s A e r o T r a k L u f t p a r t i k e l z ä h l e r s ® Nehmen Sie den AeroTrak Luftpartikelzähler vorsichtig aus der Trans- portverpackung und überprüfen Sie, ob alle nachstehend gezeigten und in den folgenden Tabellen aufgeführten Teile vorhanden sind.
  • Seite 15 Menge Artikelbe-schreibung Artikel/Modell Abbildung Probenahme-schlauch 3/8 ID x 1/2 AD (Modelle (10 Fuß) mit 28,3 oder 50 l/min) 1/2 ID x 5/8 AD (Modell mit 100 l/min) Isokinetische Sonde 700068 (28,3 l/min) (Aluminum) 700089 (50 l/min) 700092 (100 l/min) Computerkabel (2 m), 700033 USB A zu B Eingabestift...
  • Seite 16: Optionales Zubehör

    Elektronische Sonde für das Filter- 700094 (28,3 l/min) Scanning (mit Start/Stopp, LED, 700095 (50 l/min) Signalton) 700096 (100 l/min) Schlauch, Superthane 3/8“ ID x 1/2“ AD, 700062 (Modelle mit transparent, 30 m 28,3 oder 50 l/min) Druckerpapier (10 Rollen) 700027 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 17 Artikelbeschreibung Artikel/Modell Abbildung Ladegerät mit zwei Schächten 700029 Wird mit US-Netzkabel geliefert; internationale Netzkabel bitte getrennt bestellen Sonde für Luftgeschwin- 964 (gerade) digkeit/Temperatur/relative 966 (abgewinkelt) Luftfeuchtigkeit Sonde für Luftgeschwindig- 960 (gerade) keit/Temperatur 962 (abgewinkelt) Sonde für Temperatur/relative 700097 Luftfeuchtigkeit, mit Kabel Tragekoffer leicht 700086 Tragekoffer schwer (mit Rollen)
  • Seite 18 (Diese Seite ist absichtlich frei gelassen) AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 19 K A P I T E L 2 I n b e t r i e b n a h m e Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen, Anschlüsse und die Installation ® des tragbaren Luftpartikelzählers (Partikelzählers) AeroTrak . Dazu gehören u. a. folgende Punkte: ...
  • Seite 20 G e r ä t e b e s c h r e i b u n g ® Der tragbare Luftpartikelzähler AeroTrak verfügt über zahlreiche Funktionen zur komfortablen Durchführung von Messungen. Der Netzschalter befindet sich auf der Vorderseite des Geräts und zwar im unteren linken Bereich.
  • Seite 21: Kapitel 2 Inbetriebnahme

    Beschreibung Funktion Filter-Scanner Dieser Anschluss wird für den optionalen elektronischen Filter-Scanner von TSI (Art. Nr. 700103) verwendet. Sonde Dieser Anschluss wird für eine Reihe von TSI-Sonden zur Messung der Luftgeschwindigkeit/Temperatur/relativen Feuchte verwendet. Dieser standardmäßige USB-Anschluss wird in Verbindung mit „Speichersticks“ USB A verwendet, um Daten vom Gerät herunterzuladen und an einen Computer oder an ein sonstiges System zu übertragen.
  • Seite 22: Stromversorgung

    Einstellungen und der erfassten Daten.  Beachten Sie, dass der mitgelieferte Akku über eine integrierte Ladeanzeige verfügt. Drücken Sie auf den Knopf „Check“, um den Ladezustand abzurufen. Leuchtet keine der LEDs auf, ist der Akku nicht aufgeladen. AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 23: Einsetzen Des Lithium-Ionen-Akkus

    Einsetzen des Lithium-Ionen-Akkus 1. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung an der Rückseite des Geräts, indem Sie die beiden Rändelschrauben entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 2. Die Modelle mit einem Volumenstrom von 28,3 und 50 l/min werden jeweils mit 1 Akku geliefert, wobei zur Verlängerung der Betriebs- dauer auch 2 Akkus verwendet werden können.
  • Seite 24: Betrieb Mit Netzstrom

    Dieser Partikelzähler wird mit einem Eingabestift aus Kunststoff zur Bedienung der Touchscreen-Anzeige geliefert. Bedienen Sie den Touchscreen nur mit den Fingerkuppen oder dem Eingabestift. Berühren Sie den Touchscreen keinesfalls mit spitzen Gegenständen, wie z. B. einem Kugelschreiber oder einem Bleistift. AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 25 V e r w e n d u n g d e s i n t e g r i e r t e n T h e r m o d r u c k e r s Der seitlich am Gerät angebrachte integrierte Thermodrucker gehört bei den meisten Modellen zum standardmäßigen Lieferumfang.
  • Seite 26: Verwendung Von Peripheriegeräten

    Rahmen der Programmierung des Geräts festgelegten Bedingungen eintreten. Bei Verwendung in Verbindung mit einer externen Stromquelle kann hierüber ein visueller oder akustischer lokaler Alarm ausgelöst werden (z. B. eine Lichtsäule). Filter- Scanner Alarm Sonde USB A (Speicher-stick) AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 27: Filter-Scanner

    W A R N U N G Der Alarm-Schaltausgang sollte nicht verwendet werden, um gefährliche Bedingungen zu erkennen oder einen Alarm zum Schutz und zur Sicherheit des Benutzers auszulösen. A c h t u n g Der Alarm-Schaltausgang darf nicht mit einer Wechselstromquelle verbunden werden! Wird der Benutzeralarm nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 28: Usb A

    Relais. Der Stecker und der Ferritkern sind im Lieferumfang enthalten. Die Verdrahtung muss vom Nutzer realisiert werden. Bringen Sie den aufsteckbaren Ferritkern so an, dass er sich nicht mehr als 2,5 cm vom Anschluss entfernt befindet. 2-10 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 29: Verwendung Der Kommunikationsschnittstellen

    V e r w e n d u n g d e r K o m m u n i k a t i o n s s c h n i t t s t e l l e n USB B (zum Ethernet- Computer)
  • Seite 30: Verwendung Einer Isokinetischen Sonde

    Öffnung gegen die Strömung ausgerichtet werden. Die Sonde kann dazu auf ein Stativ montiert werden und über einen Schlauch mit dem Einlaßstutzen des Gerätes verbunden werden. Für Messungen in turbulenter Mischströmung ist die isokinetische Sonde nicht notwendig, kann aber trotzdem verwendet werden. 2-12 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 31 K A P I T E L 3 B e d i e n u n g ® Der tragbare Luftpartikelzähler AeroTrak wird über eine Touchscreen- Anzeige bedient. Berühren Sie den Touchscreen mit dem Eingabestift oder Ihrer Fingerkuppe. Verwenden Sie KEINE scharfen Gegenstände (wie Stiftspitzen), welche die Bildschirmbeschichtung beschädigen...
  • Seite 32: Bildschirmaufteilung Und Funktionalität

    „Zoomed Data“ (Datendetails) aufzurufen (siehe „Setup“). Reiter Der Bildschirm zeigt:  Temperature (Temperatur)  Relative Luftfeuchtigkeit*  Luftgeschwindigkeit*  Kanalgrößen  Partikelzahl/-konzentration Temperatur, Luftfeuchte und Luftgeschwindigkeit werden nur dann angezeigt, wenn die optionale Sonde für Temperatur/Luftfeuchte angebracht ist. AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 33 Geringer Ladezustand des Akkus und Gerät arbeitet im Akku-Modus. Geringer Ladezustand des Akkus! Zeigt an, dass die TrakPro Lite Secure Software mit dem AeroTrak Partikelzähler verbunden ist. Wenn die Software läuft, kann die grafische Benutzeroberfläche an der Gerätefrontseite nicht betrieben werden. Der normale Betrieb des vorderen Bedienfelds wird nach Beenden der Software wieder aufgenommen.
  • Seite 34 (manuell/automatisch/Piepton) (siehe nachstehenden Abschnitt). Drücken Sie die Start-/Stopp-Schaltflächen, um mit der Probenahme im konfigurierten Modus zu beginnen bzw. diese zu beenden. Tippen Sie auf dieses Symbol, um die Daten der aktuellen Probenahme auf dem optionalen Drucker auszugeben. AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 35: Daten-Bildschirm

    Daten-Bildschirm Der Daten-Bildschirm wird durch Berühren jenes Bereichs des Bildschirms „Main“ (Haupt) aufgerufen, der die Kanalgrößen und Partikelkonzentrationen anzeigt. Im unteren Teil des Bildschirms werden die Konzentrationen für den aktuell ausgewählten Ort zusammengefasst. Um zum Bildschirm „Main“ (Haupt) zurück zu kehren, tippen Sie auf den Datenbereich dieses Bildschirms.
  • Seite 36: Reiter „Setup

    System-Konfiguration, „Print Settings“ (Druckeinstellungen), „Print Schedule“ (Druckplan) und „Clear Samples“ (Löschen von Messdaten) Zum Einstellen von „Date and Time“ (Datum und Device Setup Uhrzeit), „Screen Alignment“ (Bildschirmdar- (Geräteeinstellung) stellung), „Communications“ (Schnittstellen), „Regional Settings“ (Lokale Einstellungen) und um Geräteinformationen abzurufen. AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 37: Bildschirm „Zone Setup" (Zonen-Setup)

    Bildschirm „Zone Setup“ (Zonen-Setup) Im Bildschirm „Zones” können Probendaten einfach und bequem zum Drucken und Exportieren gruppiert werden. Sie sind für die Erstellung von normgerechten Klassifizierungsberichten erforderlich. Eine Zone enthält eine oder mehrere Orte (Locations); dies richtet sich nach den Reinraumrichtlinien, die die Einteilung einer Zone (oder eines Raums) durch Probenahmen an verschiedenen Stellen innerhalb der Zone vorsehen.
  • Seite 38 Dropdwon-Feldern die Optionen Standard (Richtlinie), Class (Klasse), Status, Air Flow (Luftstrom), und Largest Particle Size to Consider (Größte zu berücksichtigende Partikelgröße). Geben Sie die Fläche über die Tastatur ein und legen Sie die Zonenfläche entweder in ft oder m fest. AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 39 2. Drücken Sie den Reiter Locations. Die Bildschirmanzeige „Locations“ öffnet sich. 3. Geben Sie die Namen für jede Position in der Zone ein und betätigen Sie nach jeder Eingabe die Schaltfläche „Add“ (Hinzufügen). Im Listenfeld auf der linken Bildschirmhälfte wird der entsprechende Name hinzugefügt.
  • Seite 40 Die Funktion „Auto“ erstellt die Zahl der Positionen, die laut der gewählten Richtlinie erforderlich sind. Dies geschieht auf Basis der Fläche, die in der Zonendefinition eingegeben wurde. Die Positionen können dann umbenannt oder aber der Standardname beibehalten werden. 3-10 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 41 5. Es können so viele Proben für eine spezifische Location (Ort) verknüpft mit einem spezifischen Recipe (Profil) wie möglich genommen werden (bis zu 10.000). Anschließend besteht die Möglichkeit die Proben nach Datum zu selektieren und einen Report zu drucken oder die Daten zu exportieren. 6.
  • Seite 42: Setup-Anzeige „Recipes

    1. Rufen Sie den Reiter „Recipe“ mit den Schaltflächen Add oder Edit auf. 2. Geben Sie im Reiter Recipe (Profil) einen Namen ein oder bearbeiten Sie den Namen des Profils. Bei einem neuen Profil wird ein Name vorgegeben, der allerdings mit einem beliebigen Namen überschrieben werden kann. 3-12 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 43 Suche nach einer keimfähigen Partikelquelle, die den Messwert 500 um 10.000 übersteigt. Konfigurieren Sie das Gerät im kumulativen Modus und aktivieren Sie den 0,5 „Viable“ Partikelalarm bei 500. Der AeroTrak gibt jetzt nach 500 Partikeln jeweils einen einzelnen Alarmton aus. Im konstanten Modus ertönt ein Alarm ein Mal pro Sekunde (500/500=1).
  • Seite 44 Datum zu selektieren. Es besteht keine Notwendigkeit alle Proben einer zu Zone zu drucken um eine spezifische Probe oder eine Probe an einem bestimmten Datum zu sehen. Proben können selektiert werden nach Datum, für ein gegebenes Recipe (Profil)und eine Zone (Ort). 3-14 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 45 Feld Beschreibung „Start Delay“ (Startverzögerung) bestimmt die Zeit bis Start Delay (Startverzögerung) zum Beginn der ersten Probenahme. HINWEIS: Denken Sie daran, dass die Pumpe ungefähr 10 Sekunden benötigt, um ihre festgelegte Durchflussrate zu erreichen; das Durchführen einer Messung, bevor die Pumpe korrekt arbeitet, könnte einen Datenfehler zur Folge haben.
  • Seite 46 Im beep mode (Beep-Modus) löst ein Schwellenwert von 0 keinen akustischen Alarm aus, auch wenn dieser aktiviert wurde. Im Beep-Modus ist die Anzeige „Concentration“ (Konzentration) nicht verfügbar. 9. Betätigen Sie nach Beendigung der Einstellungen die Schaltfläche Save (Speichern) oder Save New Recipe (Neues Profil speichern). 3-16 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 47: Bildschirm „System Setup

    H i n w e i s Im Bildschirm Channel Configuration (Kanalkonfiguration) gibt es Einschränkungen, die zu beachten sind, wenn Differential mode () (Differentialmodus) gewählt wurde. Wurde differential Δ particle count or concentration (Differential- Partikelmessung oder Konzentration) gewählt, entspricht die Gesamtzahl der Messungen der Anzahl der Partikel zwischen den aktivierten Kanalgrößen.
  • Seite 48: Bildschirm „Change Power On Passwort" (Passwort Für Die Benutzung Des Geräts Ändern)

    Geben Sie ein neues Passwort ein. Länge und Passwort) verwendete Zeichen können beliebig gewählt werden. Confirm New Password Geben Sie das neue Passwort erneut ein, und (Neues Passwort bestätigen Sie mit OK. Nach erfolgreicher bestätigen) Änderung des Passworts erscheint eine Bestätigungsmeldung. 3-18 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 49: Bildschirm „Change Setup Password" (Setup-Passwort Ändern)

    H i n w e i s Lassen Sie beide Felder, d. h. „New Password“ und „Confirm New Password“ leer, um den Passwort-Schutz auszuschalten. Setzen Sie sich mit TSI in Verbindung, wenn Sie das Passwort vergessen haben. Bildschirm „Change Setup Password“ (Setup-Passwort ändern) Sofern bereits ein „Setup Password“...
  • Seite 50: Bildschirm „Configuration" (Konfiguration)

    Password“ leer, um den Passwort-Schutz auszuschalten. Setzen Sie sich mit TSI in Verbindung, wenn Sie das Passwort vergessen haben. Bildschirm „Configuration“ (Konfiguration) Nutzen Sie diese Bildschirmanzeige, um die Konfigurationsparameter festzulegen. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit OK. 3-20 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 51 Feld Beschreibung  and  on Zoom Wählen Sie diese Option, um vom Bildschirm „Main“ (Haupt) aus sowohl die kumulativen (Σ) als auch die differentiellen (Δ) Partikelzahlen anzeigen zu lassen. Um zu diesem Detailbildschirm zu gelangen, berühren Sie im Reiter „Main“ (Haupt) die linke Bildschirmseite (es dauert einen Augenblick, bis der Bildschirm sich aktualisiert).
  • Seite 52: Bildschirm „Print Setup" (Drucker Einrichten)

    Es werden das Datum und die Uhrzeit der letzten, Kalibrierung) durch TSI vorgenommenen Geräte-Kalibrierung ausgegeben. H i n w e i s Das Druckerpapier ist auf dem letzten Meter mit einem farbigen Streifen versehen, um anzuzeigen, wann die Papierrolle gewechselt werden muss. 3-22 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 53: Bildschirm „Print Schedule" (Druckplan)

    Bildschirm „Print Schedule“ (Druckplan) Nutzen Sie diese Bildschirmmaske, um automatische Druckvorgänge festzulegen. Sie können zwischen Druck bei Alarm und einem Ausdruck nach Abschluss der Probenahme wählen. „English Only Printing“ kann ausgewählt werden wenn Reports (Berichte) in englischer Sprache ausgedruckt werden sollen auch wenn die ausgewählte Sprache eine andere als englisch ist.
  • Seite 54: Bildschirm „Clear Samples" (Messdaten Löschen)

    Bildschirm „Device Setup“ (Geräte-Setup) Von diesem Bildschirm aus können Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen bzw. ändern, die Bildschirmdarstellung festlegen, Kommunikationsschnittstellen einrichten, regionale Einstellungen vornehmen, Spülfunktion ausführen sowie Systeminformationen abrufen, wie z. B. Software-Version usw. 3-24 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 55: Bildschirm „Date And Time" (Datum Und Zeit)

    Bildschirm „Date and Time“ (Datum und Zeit) Hier können Sie das aktuelle Datum, die Uhrzeit und die entsprechenden Anzeigeformate einstellen. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit OK. Wählen Sie Optionen mithilfe der Pfeiltasten oder durch Antippen des Bild- schirms, so dass die Tastatur angezeigt wird. Feld Beschreibung Date (Datum)
  • Seite 56: Bildschirm „Display" (Anzeige)

    Hier finden Sie Informationen zu Geräte-Modell und Seriennummer, Copyright, Fertigungsdatum, Datum der letzten und der nächsten fälligen Kalibrierung, zur Firmware-Version und zur IP-Adresse des USB- Anschlusses sowie zum Format von Datum und Uhrzeit. Verlassen Sie den Bildschirm mitClose (Schließen). 3-26 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 57: Bildschirm „Communications" (Kommunikationen)

    Bildschirm „Communications“ (Kommunikationen) In diesem Bildschirm können Sie die IP-Adresse, das Subnetz und das Standardgateway konfigurieren, dem das Gerät angehört. Die Adressen werden über die Pfeiltasten oder durch Anwahl eines Felds und mithilfe der Bildschirmtasten eingegeben. Feld Beschreibung IP Address (IP- Bezeichnet die numerische Identifikation (logische Adresse) Adresse), die diesem Gerät bei der Integration in ein...
  • Seite 58: Bildschirm „Regional

    Bildschirmdialoge angezeigt werden sollen; zur Auswahl stehen dabei Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Chinesisch (vereinfacht) und Japanisch. Formats (Formate) Wählen Sie das Format aus, das in Ihrer Region üblicherweise zur Darstellung von reellen Zahlen sowie von Datum und Uhrzeit verwendet wird. 3-28 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 59: Bildschirm - Reinigung

    Bildschirm - Reinigung Nutzung der Reinigungsfunktion um den Nullzählungstest durch Beseitigung jeglicher Restpartikel innerhalb des Durchlaufs und Beseitigung auf dem Auslassfilter zu verbessern. TSI empfiehlt das diese Funktion genutzt werden soll wenn: 1. Das Gerät war einer hohen Konzentration ausgesetzt 2.
  • Seite 60: Bildschirm „Environment" (Umgebungsparameter)

    Luftfeuchtigkeit und Temperatur am Gerät angebracht ist. Feld Beschreibung °F Zeigt die Temperatur in Grad Fahrenheit an. °C Zeigt die Temperatur in Grad Celsius an. ft/s Zeigt die Luftgeschwindigkeit in Fuß pro Sekunde Zeigt die Luftgeschwindigkeit in Metern pro Sekunde an. 3-30 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 61: Reiter „Data" (Daten)

    Reiter „Data“ (Daten) Im Reiter „Data“ können Sie die Daten ansehen, die erfasst wurden. Mit dem Schieber auf der rechten Bildschirmseite können Sie die Datensätze durchlaufen. Die Nummer des Datensatzes wird unten im Reiter angezeigt. Zu jeder ausgewählten Aufzeichnung werden Messdaten und relevante Parameter angezeigt.
  • Seite 62 Status der Gerätehardware. OK, wenn keine Probleme vorliegen; SRVC, wenn möglicherweise ein Gerätefehler aufgetreten ist. Vol (Volumen) Luftvolumen, das für die Probenahme verwendet wurde. Record (Datensatz) Nummer des Datensatzes. Records (Datensätze) Gesamtzahl der Datensätze (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 3-32 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 63: Bildschirm „Export Data" (Daten Exportieren)

    Bildschirm „Export Data“ (Daten exportieren) Über den Bildschirm „Export“ lassen sich die Messdaten auf einen Speicherstick exportieren. Sie können den Dateinamen sowie den zu exportierenden Datenumfang auswählen. Die Daten werden als xml- Datei heruntergeladen und kann mit den üblichen Tabellenprogrammen geöffnet werden.
  • Seite 64 „Use Start Date“ und selektieren Sie ein Startdatum um Daten die vor diesem Datum gesammelt wurden auszuschließen. Markieren Sie „Use End Date“ und selektieren Sie ein Enddatum um Daten auszuschließen die nach dem Enddatum gesammelt wurden. Datum wir in dem Format Monat/Tag/Jahr angezeigt. 3-34 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 65 4. Diese Funktion ermöglicht Ihnen Daten nach Zone für den Export zu selektieren. Schieben Sie eine gewünschet Zone in die Box auf der rechten Seite um diese auszuwählen. Wählen Sie „Select by Record“ (Auswahl nach Aufzeichnung) um Daten nach „Index Range„ (Indexbereich) auszuwählen.
  • Seite 66 Entfernen Sie das externe Laufwerk während des Datenexports NICHT. Wenn der Speicherstick entfernt wurde, stecken Sie diesen wieder ein und starten Sie den Download-Vorgang erneut. Während der Daten- übertragung gehen die im Gerät gespeicherten Daten nicht verloren. 3-36 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 67: Daten Drucken

    Daten drucken Über die Schaltfläche Print (Drucken) können Sie eine Reihe von Messdaten auf dem internen Drucker ausdrucken. Sowohl die “Print by Record” oder die “Print by Zone” Funktion kann genutzt werden. Beide Funktionen bieten die Option Daten für einen Zeitraum zu limitieren. Wählen Sie die “Use Start Date”...
  • Seite 68 Summary (Zusammenfassung drucken), wenn eine Zusammen- fassung der Daten nach Ausdrucken aller Datensätze gedruckt werden soll. 5. Der Druckdaten-Bildschirm zeigt den Fortschritt der aktuell zum Druck gegebenen Daten. Tippen Sie auf die Schaltfläche Cancel (Abbrechen), um den Druckauftrag abzubrechen. 3-38 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 69: Reiter „Reports" (Berichte)

    Reiter „Reports“ (Berichte) In diesem Reiter können Sie verschiedene Standard-Berichte zur Anzeige und zum Druck auswählen. Selektieren Sie eine Zone und Sie haben die Möglichkeit Daten auf einen Zeitraum zu begrenzen. Wählen Sie “Use Start Date” und geben Sie ein Startdatum ein um Daten vor diesem Zeitraum auszuschließen.
  • Seite 70 (Diese Seite ist absichtlich frei gelassen) 3-40 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 71: Daten-Download Via Usb-Anschluss

    D a t e n - D o w n l o a d v i a U S B - A n s c h l u s s ® Der tragbare Luftpartikelzähler AeroTrak ist mit einem USB A Host- Laufwerk ausgestattet, das ein Herunterladen der gespeicherten Daten auf einen USB-Speicherstick ermöglicht.
  • Seite 72: Installieren Der Software

    V e r b i n d u n g m i t d e m C o m p u t e r v i a U S B - A n s c h l u s s ® Der tragbare Luftpartikelzähler AeroTrak ist mit einem USB B-Port für den Anschluss per Kabel an einen PC ausgestattet. Das Kabel wird rechts am Gerät angeschlossen.
  • Seite 73: Wartungsplan

    K A P I T E L 5 W a r t u n g Dieses Kapitel enthält Wartungshinweise und Lösungen zur Fehlerbehebung für die Modelle 9310/9510/9350/9550/9500 des ® tragbaren Luftpartikelzählers AeroTrak H i n w e i s Dieses Gerät enthält keine Komponenten, die durch den Benutzer gewartet werden können.
  • Seite 74 (Diese Seite ist absichtlich frei gelassen) AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 75 K A P I T E L 6 F e h l e r b e h e b u n g Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschläge Zählung ist zu niedrig Das Gerät wird außerhalb der Betreiben Sie das Gerät innerhalb der Spezifikationen für Temperatur oder Spezifikationen.
  • Seite 76 25 % geladen sein). Ist nur 1 Akku eingesetzt, führt das Gerät keine Messung durch und zeigt die Akku- Warnung an. Um den Fehler zu korrigieren, setzen sie einen zweiten aufgeladenen Akku in das Gerät ein. AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 77: Kapitel 6 Fehlerbehebung

    Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschläge FLOW ERROR (Fehler beim Das Gerät konnte die Durchflussrate nicht Starten Sie die Messung neu. Luftdurchfluss) kontrollieren [dies ist der Fall, wenn der Probenahmeschlauch zu lang ist (länger als 12 m bei den Geräten mit 28,3 und 50 l/min, länger als 8 m beim Gerät mit 100 l/min)].
  • Seite 78 (Diese Seite ist absichtlich frei gelassen) AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 79: Technische Ansprechpartner

    Anwendungstechniker bei TSI Incorporated unter der Telefonnummer 1-800-874-2811 (USA) oder (651) 490-2811 oder E- Mail technical.service@tsi.com in Verbindung. ®  Wenn der tragbare Luftpartikelzähler AeroTrak nicht korrekt arbeitet oder wenn Sie das Gerät zum Service einschicken möchten, besuchen Sie unsere Website unter http://rma.tsi.com oder setzen Sie sich mit dem TSI-Kundendienst unter der Telefonnummer 1-800- 874-2811 (USA) oder (651) 490-2811 in Verbindung.
  • Seite 80: Technischer Support

    Unit 1201, Pan-Pacific Plaza No. 12 A, Zhongguancun South Avenue Haidian District, Beijing, 100181 CHINA Telefon: +86-10-8219 7688 Fax: +86-10-8219 7699 E-Mail: tsibeijing@tsi.com TSI GmbH Neuköllner Strasse 4 52068 Aachen DEUTSCHLAND Telefon: +49 241-52303-0 Fax: +49 241-52303-49 E-Mail: tsigmbh@tsi.com AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 81: Rücksendung Zum Service

    TSI Instruments Ltd. Stirling Road Cressex Business Park High Wycombe, Bucks HP12 3ST VEREINIGTES KÖNIGREICH Telefon: +44 (0) 149 4 459200 Fax: +44 (0) 149 4 459700 E-Mail: tsiuk@tsi.com TSI France Inc. Hotel technologique BP 100 Technopôle de Château-Gombert 13382 Marseille cedex 13 FRANKREICH Telefon: +33 (0)4 91 11 87 64...
  • Seite 82 (Diese Seite ist absichtlich frei gelassen) AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 83: Anhang A Technische Daten

    0,5 0,7 1,0 3,0 5,0 10,0 µm 9550-02: 0,5 0,7 1,0 3,0 5,0 10,0 µm 9500-01: 9310/9350: 50 % bei 0,3 μm; 100 % für Partikel >0,45 μm (entspricht JIS und ISO Zählgenauigkeit 21501-4) 9510/9550/9500: 50 % bei 0,5 μm; 100 % für Partikel >0,75 μm (entspricht JIS und ISO...
  • Seite 84 24 V DC bei 3,0 A Gerät) Akku Austauschbarer/wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku (bis zu 2 St. pro Gerät) Akku-Lebensdauer 9310/9510: Bis zu 7 Stunden Dauerbetrieb 9350/9550: Bis zu 4 Stunden Dauerbetrieb 9500: Bis zu 2 Stunden Dauerbetrieb Ladezeit 4 Stunden (im Gerät oder mit externer Quelle)
  • Seite 85: Einhaltung Von Normen

    E i n h a l t u n g v o n N o r m e n CE-Kennzeichnung EN61326 / EN 55011, Klasse BA: Gestrahlte Störaussendungen EN61326 / EN 55011, Klasse BA: Leitungsgeführte Störaussendungen EN61000-3-2: Oberschwingungen EN61000-3-3: Spannungsschwankungen EN61000-4-2: Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität EN61000-4-3: Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder EN61000-4-4: Störfestigkeit gegen schnelle transiente Störgrößen (Burst)
  • Seite 86: Maßblatt

    M a ß b l a t t Die Abmessungen sind in Millimetern angegeben, mit den jeweiligen Inch- Angaben in Klammern AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 87 I n d e x Bildschirmanzeige Recipes Data-Reiter Reiter Print data, 3-31 24 Hour, 3-25 Cycles, 3-15 Record, 3-32 2-Pin-Anschluss, 1-3 Hold, 3-15 Records, 3-32 Volume, 3-15 Sample, 3-32 Reiter Delay, 3-15 Size, 3-31 Reiter Recipe, 3-12 Temperature, 3-32 Abmessungen, A-2 Reiter Sample time, 3-15 Time, 3-32 Achtung...
  • Seite 88 Optionales Zubehör, 1-4 Verwendung, 2-12 P–Q Isokinetische Sonde aus Edelstahl, Sample, 3-4, 3-15, 3-32 Sample Time, 3-15 Partikelgrößenbereich, 1-1, A-1 Save (Speichern), 3-9 Partikelzahl/-konzentration, 3-2, 3-5 Save new zone (Neue Zone Passwort speichern), 3-9 Kalibrierung, A-1 Ändern, 3-19 Index-2 AeroTrak Tragbarer Luftpartikelzähler...
  • Seite 89 Sceen-Alignment, 3-26 Zubehörteile Separator, 3-22 enthalten, A-2 Überarbeitungshistorie des Seriennummer, 3-22 Handbuchs, ii Seriennummern-Etikett, viii Umgebungseinstellung, 3-6 Service USB A, 2-3, 2-10, 4-1 Internationale Ansprechpartner, 7-1 USB B, 2-3, 2-11, 4-1 Setup-Anzeige Recipes, 3-12 USB-Kommunikation, 4-1 Setup-Passwort ändern Use DHCP, 3-27 Altes Passwort, 3-19 use end date, 3-39 Neues Passwort, 3-19...
  • Seite 91 TSI Incorporated – Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website www.tsi.com Tel: +1 800 874 2811 Indien Tel: +91 80 67877200 Tel: +44 149 4 459200 China Tel: +86 10 8219 7688 Frankreich Tel: +33 4 91 11 87 64 Singapur Tel: +65 6595 6388 Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

9350951095509500

Inhaltsverzeichnis