Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

(3-)HPB-N 15 • (3-)HPB-S 15 • (3-)HPB-H 15 • (3-)HPB-N 32 • (3-)HPB-S 32 • (3-)HPB-H 32 • (3-)HPB-S 50
B
ETRIEBSANLEITUNG
für manuell einstellbare Druckbegrenzungs-Ventile
(nur
gültig
in
Verbindung
mit
unserer
Betriebsanleitung)
Um ein einwandfreies Funktionieren unserer wartungsfreien
Druckregelventile zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu
beachten:
1. RÜCKSTÄNDE
Vor dem Einbau des Ventils muss darauf geachtet werden,
dass keine Rückstände aus der Leitungsmontage in das Ventil
gespült werden.
2.VERROHRUNG
Die
Installation
in
turbulente
Rohrleitungszonen
z.B. direkt an T-Stücke oder Winkel ist unzulässig. Als
Beruhigungsstrecke vor dem Ventil (P-Seite) empfehlen
wir eine gerade Rohrleitung mit mindestens dem 5-fachen
Leitungsdurchmesser. Die Rohrleitung im Rücklauf (T-Seite)
ist so auszuführen, daß stets ein freier Auslauf des Mediums
gewährleistet ist! Diese Verrohrung ist möglichst kurz und
mit einem ausreichend großen Querschnitt auszuführen. Die
Installation von Steigleitungen, Düsen oder Winkel ist wegen
der entstehenden Strömungswiderstände und Staudrücke
unzulässig. Generell gilt: Staudrücke im Rücklauf (T-Seite)
führen zur Geräuschbildung und zu Fehlfunktionen am Ventil!
3. STEUERDRUCK
Der Steuerdruck-Anschluss ist mit 1 gekennzeichnet (G1/8).
Hierzu empfehlen wir eine vorgeschaltete Wartungseinheit.
Der anzuschließende Steuerdruck muss innerhalb des
schraffierten Bereichs des entsprechenden Diagramms liegen
(siehe rechts).
Druckluft DIN ISO 8573-1, Druckluftqualitätsklasse 5/4/3
Klasse 5: - maximale Teilchengröße:
40µm,
- maximale Teilchenmenge: 10mg/m³
Klasse 4: - maximaler Drucktaupunkt: 3°C
Klasse 3: - maximaler Ölgehalt:
1 mg / m³
4. MANUELLE DRUCKEINSTELLUNG
(nur 3-HPB)
Zunächst
das
Pilotventil
aktivieren.
Mediumsdruck kann durch die Einstellung des Steuerdrucks
X am Manometer grob voreingestellt werden. Zur Einstellung
des Druckreglers Sicherungshülse abschrauben und den
Druckeinstellknopf herausziehen. Rechtsdrehung bewirkt
eine Druckerhöhung, Linksdrehung eine Druckminderung.
Nach dem Einstellen des Drucks den Einstellknopf wieder
eindrücken und die Sicherungshülse aufschrauben.
5. DRUCKMINIMIERTE UMLAUFSCHALTUNG
(nur 3-HPB)
Wird Versorgungsspannung unterbrochen, so wird der
Mediumsdruck minimiert.
6. BETRIEBSDATEN
siehe aktuelles Datenblatt
müller co-ax ag
Gottfried-Müller-Str. 1
(3-)HPB-N 15 / (3-)HPB-N 32
10
allgemeinen
8
6
4
2
0
0
(3-)HPB-S 15 / (3-)HPB-S 32
10
wie
8
6
4
2
0
0
(3-)HPB-H 15 / (3-)HPB-H 32
10
8
6
4
2
0
0
(3-)HPB-S 50
10
8
Der
gewünschte
6
4
2
0
0
D-74670 Forchtenberg
5
10
15
20 bar
Mediumsdruck / media pressure
pression fluide / pressione del fluido /
presión del medio
20
40
60 bar
Mediumsdruck / media pressure
pression fluide / pressione del fluido /
presión del medio
60
80
100
120 bar
40
Mediumsdruck / media pressure
pression fluide / pressione del fluido /
presión del medio
20
40
60 bar
Mediumsdruck / media pressure
pression fluide / pressione del fluido /
presión del medio
1
P
T
Germany
Fon 07947/828-0
O
PERATING INSTRUCTIONS
for adjustable pressure control valves
(only valid in combination with our general application
instructions)
To ensure efficient operation of our maintenance-free pressure
regulation valves the following points must be noted:
1. CONTAMINATION
Before fitting the valve into the line, check that the internals of
the pipework are clean. This is to avoid contamination entering
the valve.
2. PIPING
Installation in turbulent conduit zones such as directly on T
joints or brackets is not allowed. We recommend a straight
conduit at least five times the internal diameter. The piping for
the return flow (T side) must be arranged in such a manner
that a free discharge of the medium is ensured at all times!
This piping must be as short as possible and have a sufficiently
large transverse section. The installation of uptakes, nozzles or
brackets is not allowed due to the flow resistance and dynamic
pressure such fixtures would create. In general: Dynamic
pressure in the return flow (T side) creates noise and leads to
malfunctions in the valves!
3. ACTUATION PRESSURE
The pilot port (Port 1 G 1/8) is best connected with a lubricating
unit. The required pilot pressure is shown on the pressure
diagram.
Compressed air DIN ISO 8573-1,
compressed air quality grade 5/4/3
category 5: - maximum particle size:
- maximum particle size:
category 4: - maximum pressure dew point: 3°C
category 3: - maximum oil content:
4. MANUAL PRESSURE REGULATION
(only 3-HPB)
The solenoid operated pilot valve needs to be activated
first. The integral pilot pressure (X) regulator (with gauge)
adjusts the media pressure. To adjust the pressure unscrew
the security cap and pull back the handwheel. Turning right
will increase the pressure whilst turning left will reduce the
pressure. After the adjustment push the handwheel back into
place and fasten the security cap.
5. PRESSURE LESS CIRCULATION MODE
(only 3-HPB)
If the power supply to the pilot valve fails or is disconnected,
the media pressure will be minimised.
6. OPERATING DATA
For full operation see the data sheet.
Fax 07947/828-11
eMail info@co-ax.com
BA.15-02/2009
40µm,
10mg/m³
1 mg / m³

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Coax 3-HPB-N 15

  • Seite 1 BA.15-02/2009 (3-)HPB-N 15 • (3-)HPB-S 15 • (3-)HPB-H 15 • (3-)HPB-N 32 • (3-)HPB-S 32 • (3-)HPB-H 32 • (3-)HPB-S 50 ETRIEBSANLEITUNG PERATING INSTRUCTIONS (3-)HPB-N 15 / (3-)HPB-N 32 für manuell einstellbare Druckbegrenzungs-Ventile for adjustable pressure control valves (nur gültig Verbindung unserer allgemeinen...
  • Seite 2 (3-)HPB-N 15 • (3-)HPB-S 15 • (3-)HPB-H 15 • (3-)HPB-N 32 • (3-)HPB-S 32 • (3-)HPB-H 32 • (3-)HPB-S 50 ’ OTICE D INSTALLATION STRUZIONI DI INSTALLAZIONE NSTRUCCIONES DE USO pour vannes réductrices de presion, réglage manuel per valvole per il controllo della pressione para válvulas reductoras de presión ajustables manualmente (valable uniquement avec notre notice d’utilisation générale) (valido solamente se vengono rispettate le nostre istruzioni...

Diese Anleitung auch für:

3-hpb-s 153-hpb-h 153-hpb-n 323-hpb-s 323-hpb-h 323-hpb-s 50