Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
20.6000.00.00 Grand Citrus Juicer Deluxe
NL
EN
FR
DE
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bourgini Grand Citrus Juicer Deluxe

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 20.6000.00.00 Grand Citrus Juicer Deluxe...
  • Seite 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Seite 4: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. Het apparaat kan worden • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 5: Eerste Gebruik

    BESCHRIJVING (FIG. A, P.2) • De “vleugels” aan de zijkanten van de perskegel verspreiden de pulp over de pulpopvanger Uw BOURGINI citruspers is ontworpen voor het zodat het filter niet verstopt snel persen van citrusvruchten. Het apparaat is • Wanneer er veel pulp op de pulpopvanger ligt, uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 6: Bourgini Service En Garantie

    BOURGINI SERVICE EN GARANTIE • Reinig het apparaat niet in de vaatwasser. Het wordt aanbevolen om de verwijderbare Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf onderdelen van het apparaat of de accessoires de aankoop datum volgens de kassabon, welke niet in een vaatwasser te wassen.
  • Seite 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the keep them in a safe place.
  • Seite 8: Initial Use

    • Press the citrus fruit until hardly any juice Your BOURGINI juicer has been designed comes out of it. The appliance will automatically for rapidly pressing citrus fruits. The appliance stop when pressure is no longer applied.
  • Seite 9: Waste Disposal

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt, which also your proof of warranty.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ et qu’elles comprennent les dangers qui vont de Lisez attentivement le pair avec son utilisation. mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez le • Cet appareil est uniquement conçu pour un mode d’emploi. usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance Cet appareil peut être pendant son utilisation.
  • Seite 11: Utilisation Initiale

    • Les « ailerons » du cône d’extraction distribuent DESCRIPTION (FIG. A, P.2) la pulpe vers le bac de récupération afin d’éviter Votre presse-fruits BOURGINI a été conçu pour l’obstruction du filtre. presser rapidement les agrumes. • Nettoyez le bac de récupération dès qu’il est plein L’appareil est réservé...
  • Seite 12: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini

    SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE • Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets coupants. Ne nettoyez pas l’appareil dans le BOURGINI lavevaisselle. Il est déconseillé de nettoyer au Le ticket de caisse fait office de bon de garantie lave-vaisselle les pièces amovibles de l’appareil et vous permet de bénéficier d’une garantie de 2...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    zum sicheren Gebrauch SICHERHEITSHINWEISE des Gerätes erhalten und Diese Gebrauchsanleitung die Gefahren, die von der vor der Benutzung des Benutzung ausgehen, Geräts bitte sorgfältig verstehen. durchlesen. Die Gebrauchsanleitung • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. danach aufbewahren. • Das Gerät während des Gebrauchs nie Das Gerät kann von Kindern unbeaufsichtigt lassen.
  • Seite 14: Erster Gebrauch

    Pulpe auf die Auffangrinne, sodass BESCHREIBUNG (ABB. A, P.2) der Filter nicht verstopft. • Bleibt zu viel Pulpe in der Auffangrinne stehen, Ihre BOURGINI Fruchtpresse wurde zum schnellen reinigen Sie diese, um eine Verstopfung zu Entsaften von Zitrusfrüchten konstruiert. Das Gerät vermeiden.
  • Seite 15: Bourgini Kundenservice Und Garantie

    BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum Vorsicht! gewährt. Der Kassenbon gilt als Garantieschein. •...
  • Seite 16: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE su seguridad o si reciben SEGURIDAD instrucciones sobre el uso Lea dentenidamente las seguro del aparato y instrucciones de uso entienden los peligros antes de utilizar el inherentes al uso del aparato. Conserve las mismo. instrucciones de uso. •...
  • Seite 17: Uso Inicial

    DESCRIPCIÓN (FIG. A, P.2) dispersan la pulpa en el receptor de pulpa para que el filtro no se tape. El exprimidor BOURGINI se ha diseñado para exprimir cítricos de forma rápida. El • Cuando haya mucha pulpa en el receptor, enjuague para evitar que se tape.
  • Seite 18: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SERVICIO POSTVENTA Y GARANTÍA DE BOURGINI El aparato debe limpiarse después de cada uso. El periodo de garantía tendrá una duración de ¡Advertencia! 2 años a partir de la fecha de compra según • Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el comprobante de caja, que será...
  • Seite 20 THE BOURGINI COMPANY NL-4835 JB no 6 Breda The Netherlands November 2018 V0 20.6000.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Inhaltsverzeichnis