Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM LEDriving F1 LEDFOG201 Handbuch Seite 6

Werbung

LEDriving
®
F1 | LEDFOG201
GB Not suitable for vehicles with standard turn indicators, integrated in the fog-lamp.
D Nicht geeignet für Fahrzeuge mit standardmäßigem Abbiegelicht, welches im
Nebelscheinwerfer integriert ist. F Ne convient pas aux véhicules dont les feux
d'angle de série sont intégrés dans les phares antibrouillard. I Non adatte per
veicoli con luci di direzione di serie integrate nei fendinebbia. E No apto para ve-
hículos con luces de giro de serie, integradas en los faros antiniebla. P Não adequa-
do para veículos com luz de curva convencional, integrada no farol de nevoeiro.
GR Ακατάλληλο για οχήματα με πρότυπο φωτισμό διασταυρώσων που έχει ενσω-
ματωθεί στον εμπρόσθιο φανό ομίχλης. NL Niet geschikt voor voertuigen met
standaard bochtenverlichting die in de mistlamp is ingebouwd. S Passar inte
fordon med vanligt adaptivt strålkastarljus, vilka är integrerade i dimstrålkastarna.
FIN Ei sovi ajoneuvoihin, joissa on sumuvaloihin yhdistetyt vakiokulmavalot. N Ikke
egnet for kjøretøy med standard kurvekjørelys som er integrert i tåkelyset. DK Ikke
egnet til køretøjer med standardafvisere med indbygget tågelygte. CZ Není určeno
pro vozidla se standardními zatáčecími světly integrovanými v mlhových světlech.
RUS Не предназначены для автомобилей со стандартным адаптивным освеще-
нием, интегрированным в противотуманные фары. H Nem használható olyan
gépjárművekben, amelyeket a fényszórókba épített, szabványos kanyarfényszó-
rókkal szereltek. PL Nie stosować w samochodach wyposażonych w standardzie
w światła doświetlające zakręty, zintegrowane z reflektorami przeciwmgłowymi.
SK Nie je určené pre vozidlá so štandardnými zatáčacími svetlami integrovanými v
hmlových svetlách. SLO Ni primereno za vozila s standardni luči za osvetlitev zavoja,
ki su integrirani v prednjih luči za meglo. TR Sis farına entegre standart sinyal
lambasına sahip araçlar için uygun değildir. HR Nije prikladno za vozila sa standar-
dnim svjetlom za zavoje, koje je integrirano u prednje svjetlo za maglu. RO Nu este apt
pentru vehicule cu lumină de curbă standard, integrată în farurile de ceață. BG Не
е подходящ за автомобили със стандартни светлини за завой, които се вграж-
дат към фаровете за мъгла. EST Ei ole mõeldud standardsete kurvissõidu tulede-
ga sõidukitele, mis on integreeritud kõrvallaternasse. LT Netinka transporto prie-
monėms su standartiniu posūkio signalu, kuris integruotas į rūko žibintą. LV Nav
piemērots transportlīdzekļiem ar standarta pagrieziena rādītājiem, kuri integrēti
priekšējos miglas lukturos. SRB Nije pogodno za vozila sa standardnim svetlom za
vožnju u krivinama, koje je integrisano u prednje svetlo za maglu. UA Не підходить
для транспортних засобів, обладнаних стандартним адаптивним освітленням,
вмонтованим у протитуманну фару. PRC 不适用于在防雾灯中集成有标准弯道辅助
灯的车辆。 RC 不適用於在防霧燈中整合有標準彎道輔助燈的車輛。 ROK
สํ า หรั บ รถยนต์ ท ี ่ ม ี ไ ฟเลี ้ ย วที ่ เ ป็ น มาตรฐานซึ ่ ง ถู ก รวมไว้ อ ยู ่ ใ นไฟตั ด หมอก
*
GB Displayed mounting bracket might differ for different car models.
If you have any questions, or if you have any technical problems, please contact
OSRAM customer service on +49 89/6213-3322 or tcs@osram.de (Telephone
customer service in German and English).
D Der angezeigte Montagebügel kann je nach Wagenmodell unterschiedlich sein.
Bei Fragen bzw. technischen Problemen wenden Sie sich bitte an den OSRAM
Kundendienst +49 89/6213-3322 oder tcs@osram.de (Telefonischer Kundendienst
in deutsch und englisch).
F Le support de montage représenté peut différer d'un modèle de voiture à
l'autre. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes techniques,
veuillez vous adresser au service après-vente OSRAM au +49 89/6213-3322 ou
à tcs@osram.de (Assistance clientèle par téléphone en allemand et en anglais).
I La staffa di montaggio illustrata può differire a seconda del modello di vettu-
ra. Per dubbi o problemi tecnici rivolgersi al Servizio clienti OSRAM +49 89/
6213-3322, oppure scrivere all'indirizzo tcs@osram.de (Servizio clienti telefonico
in tedesco e inglese).
E El soporte de montaje representado puede diferir de un modelo de coche a
otro. Para cualquier consulta o problema técnico, puede dirigirse al Servicio de
Atención al Cliente de OSRAM: +49 89/6213-3322 o tcs@osram.de (Servicio
telefónico de atención al cliente en alemán e inglés).
P O suporte de montagem apresentado pode variar consoante os diferentes
modelos de carro. Em caso de dúvidas ou problemas técnicos, dirija-se por favor
ao serviço de apoio ao cliente da OSRAM +49 89/6213-3322 ou tcs@osram.de
(Serviço de atendimento telefónico em alemão e inglês).
GR Η ρυθμιζόμενη βάση που παρουσιάζεται ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το
μοντέλο αυτοκινήτου. Για ερωτήσεις ή τεχνικά προβλήματα, απευθυνθείτε στην
Εξυπηρέτηση πελατών της OSRAM, στο τηλέφωνο +49 89/6213-3322 ή στο tcs@
osram.de (Τηλεφωνική εξυπηρέτηση πελατών στα γερμανικά και αγγλικά).
NL De afgebeelde bevestigingsbeugel kan verschillen bij verschillende automodel-
len. Neem bij vragen of technische problemen contact op met de OSRAM klan-
tenservice +49 89/6213-3322 of tcs@osram.de (Telefonische klantenservice in
Duits en Engels).
S Monteringsstöden som visas kan variera för olika bilmodeller. Anslut till dim-
lampans kontakt. Om du har frågor resp. tekniska problem, kontakta OSRAM
kundtjänst +49 89/6213-3322 eller tcs@osram.de (Kundservice per telefon på
tyska och engelska).
FIN Näkyvä kiinnityssanka voi vaihdella eri automalleissa. Yhdistä sumuvaloliitti-
meen. Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota yhteyttä OSRAM-
asiakaspalveluun: +49 89/6213-3322 tai tcs@osram.de (Asiakaspalvelu puheli-
mella saksaksi ja englanniksi).
6
N Viste festebrakett kan variere for ulike biltyper. Koble til tåkelyskontakten. Ved
spørsmål eller tekniske problemer kan du henvende deg til OSRAM kundetje-
neste tlf. 0049 89 6213-3322 eller sende en epost til tcs@osram.de (Kundeservice
per telefon på tysk og engelsk).
DK Det viste monteringsbeslag kan afvige efter forskellige bilmodeller. Ved spørgs-
mål eller tekniske problemer kan du kontakte OSRAM kundeservice +49 89/6213-
3322 eller tcs@osram.de (Telefonisk kundeservice på tysk og engelsk).
CZ Zobrazená montážní konzola se může lišit pro různé modely automobilů. Při
dotazech resp. technických problémech se obraťte na zákaznický servis společ-
nosti OSRAM +49 89/6213-3322 nebo tcs@osram.de (Telefonická podpora pro
zákazníky v německém a anglickém jazyce).
RUS Изображенный монтажный кронштейн может отличаться для разных
моделей автомобилей. При возникновении вопросов или проблем техниче-
ского характера обращайтесь в службу поддержки клиентов OSRAM по
телефону +49 89/6213-3322 или по адресу электронной почты tcs@osram.de
(Служба поддержки клиентов по телефону на немецком и английском языках).
H A megjelenített rögzítőkeret más járműtípus esetén eltérő lehet. Kérdések vagy
műszaki problémák esetén keresse az OSRAM ügyfélszolgálatát a +49 89/6213-
3322 telefonszámon, vagy a tcs@osram.de címen (Német és angol nyelvű tele-
fonos ügyfélszolgálat).
PL Pokazany wspornik montażowy może się różnić w zależności od modelu sa-
mochodu. W razie pytań lub problemów technicznych należy skontaktować się
z Działem obsługi klienta firmy OSRAM telefonicznie: +49 89/6213-3322 lub
drogą e-mailową: tcs@osram.de (Telefoniczna obsługa klienta w języku niemiec-
kim i angielskim).
SK Zobrazená montážna konzola sa môže líšiť pre rôzne modely automobilov. V
prípade otázok, resp. technických problémov sa obráťte na zákaznícky servis
OSRAM na telefónnom čísle +49 89/6213-3322 alebo na e-mailovej adrese tcs@
osram.de (Telefonická podpora pre zákazníkov v nemeckom a anglickom jazyku).
SLO Prikazan namestitveni nosilec se lahko razlikuje pri različnih modelih avtomo-
bilov. Če imate vprašanja oziroma tehnične težave, se, prosimo, obrnite na ser-
visno službo podjetja OSRAM po telefonu +49 89/6213-3322 ali po e-pošti tcs@
osram.de (Telefonska servisna služba v nemščini in angleščini).
TR Görüntülenen bağlantı parçaları farklı araba modelleri için farklılık gösterebilir.
Soru ya da teknik sorunlar durumunda lütfen OSRAM müşteri hizmetlerine +49
89/6213-3322 oder tcs@osram.de başvurun (Telefonda Almanca ve İngilizce
müşteri hizmetleri).
THA ไม่ เ หมาะ
HR Prikazani nosač može se razlikovati za različite modele automobila. Ako
imate pitanja ili tehničkih problema, obratite se servisnoj službi tvrtke OSRAM na
broj +49 89/6213-3322 ili elektronskom poštom na tcs@osram.de (Telefonska
Služba za korisnike na engleskom i njemačkom jeziku).
RO Brățara de fixare poate să difere în funcție de modelul mașinii. Pentru întrebări
sau asistență tehnică vă rugăm să contactați serviciul de relații cu clienții la tele-
fonul +49 89/6213-3322 sau prin email: tcs@osram.de (Serviciu de relații cu clienții
în limbile germană și engleză).
BG Показаната монтажна скоба може да се различава за различните модели
автомобили. Ако имате въпроси или технически проблеми, моля, свържете
се с екипа за обслужване на клиенти на OSRAM на тел. +49 89/6213-3322
или на адрес tcs@osram.de (Телефон за обслужване на клиенти на немски и
английски език).
EST Joonisel kujutatud paigaldusklamber võib eri automudelitel erineda. Küsimus-
te või tehniliste probleemide korral, pöörduge palun OSRAMi klienditeeninduse
poole +49 89/6213-3322 oder tcs@osram.de (Klienditoe telefonil teenindatakse
saksa ja inglise keeles).
LT Rodomas tvirtinimo laikiklis gali būti skirtingas skirtingų modelių automobiliams.
Iškilus klausimams arba techninėms problemoms, kreipkitės į OSRAM klientų
aptarnavimo tarnybą telefonu +49 89/6213-3322 arba el. paštu tcs@osram.de
(Klientų aptarnavimas telefonu anglų ir vokiečių kalbomis).
LV Redzamais montāžas kronšteins dažādiem automobiļu modeļiem var atšķirties.
Jautājumu vai tehnisku problēmu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar OSRAM klientu
servisu pa tālruni +49 89/6213-3322 vai e-pastu tcs@osram.de (Klientu apkalpo-
šana pa tālruni vācu un angļu valodās).
SRB Prikazana montažna konzola može se razlikovati za različite modele automo-
bila. Ako imate pitanja ili tehničkih problema, obratite se OSRAM servisnoj službi
na broj +49 89/6213-3322 ili elektronskom poštom na tcs@osram.de (Telefonska
Služba za korisnike na engleskom i nemačkom jeziku).
UA Зображений монтажний кронштейн може відрізнятися в різних моделях
автомобілів. Якщо у вас є питання або технічні проблеми, звертайтеся в
службу замовника OSRAM +49 89/6213-3322 або за адресою tcs@osram.de
(Телефонна служба роботи з клієнтами німецькою і англійською мовами).
PRC 图中所示的安装支架可能因车型不同而有所差异。如有疑问或技术问题,请拨
打欧司朗客户服务热线 +49 89/6213-3322 或发送电子邮件至 tcs@osram.de (德
语和英语客服电话)。
RC 圖中所示之安裝支架可能因車型不同而有所差異。如有疑問或技術問題,請撥
打歐司朗客戶服務熱線+4989/6213-3322或發信至tcs@osram.de (德語和英語客
戶專線)。
ROK
문제나 문의 시 OSRAM 고객 서비스 +49 89/6213-3322나 tcs@osram.de로 문의
바랍니다. (고객상담 전화 (영어 및 독어 지원)).
THA ตั ว ยึ ด ที ่ แ สดงอาจจะแตกต่ า งกั น สํ า หรั บ รุ ่ น ของรถยนต์ ท ี ่ แ ตกต่ า งกั น ออกไป. ถ้ า หากท่ า น
มี ค ํ า ถามที ่ เ กี ่ ย วกั บ ปั ญ หาทางด้ า นเทคนิ ค กรุ ณ าติ ด ต่ อ แผนกให้ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ของ OSRAM
+49 89/6213-3322 หรื อ tcs@osram.de (ฝ่ า ยสนั บ สนุ น ลู ก ค้ า ทางโทรศั พ ท์ ใ นภาษาเยอรมั น
และภาษาอั ง กฤษ)
기술적인

Werbung

loading