Verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten. Kontrolle des Produktes: Prüfen Sie Ihre Duschbrause vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach erfolgtem Einbau eines Produktes kann keine Garantie für Schäden übernommen werden.
Seite 3
Pflegehinweis Um die unterschiedlichsten Oberflächen der Armaturen, wie z.B. Chrom, Glas oder Kunststoff, richtig zu pflegen und zu reinigen, sind einige Regeln zu beachten: • Um der Kalkentwicklung vorzubeugen sollten die Armaturen täglich mit einem feuchten Tuch gereinigt und anschließend mit einem weichen Tuch trocken gerieben werden.
Seite 10
Anschlussmaße / Connection dimensions Dimensions de raccordement / Aansluitmaten Ø 20,6 G 1/2 Info Alle Maßangaben unterliegen einer Toleranz von ± 5 mm. Maße teilweise abhängig von der Position der S-Anschlüsse und können fertigungsbedingt geringfügig variieren. All dimensions are subject to a tolerance of ± 5 mm. Dimensions partly depend on the position of the S-connectors and because of manufacturing reasons, may vary slightly.
Seite 17
Info Thermostatkartusche wechseln. Wasser abstellen! change the thermostatic cartridge. turn of the water! changez la cartouche du thermostat. couper l´arrivée d´eau! thermostaatkardoes wisselen. water afsluiten! grease graisse 38°C - 17 -...
Seite 18
Info Rückflussverhinderer warten. Wasser abstellen! non-return valve maintenance. turn of the water! entretien du clapet anti-retour. couper l´arrivée d´eau! terugslagklep anderhoud. water afsluiten! Info Einbau in umgekehrter Reihenfolge. Installation in the reverse order. Montage dans le sensé inverse. Inbouw in omgekeerde volgorde. - 18 -...
Seite 19
Info Umsteller wechseln. Wasser abstellen! change the diverter. turn of the water! changez l´inverseur. couper l´arrivée d´eau! de omstelling wisselen. water afsluiten! Info Einbau in umgekehrter Reihenfolge. Installation in the reverse order. Montage dans le sensé inverse. Inbouw in omgekeerde volgorde. Info Temperatureinstellung.
Seite 20
Fehler Grund Lösungsmöglichkeit Hinweis Nur Heiß- und Warmwasser und Kaltwasser Wasserversorgung umgekehrt Keine Umkehrkartusche vorhanden! Kaltwassereinstellung vertauscht anschließen möglich Wassermenge zu gering/ Fehler in der Versorgung Heiß-/Kaltwasserversorgung Läuft die Heizung? Wasserversorgung an? lässt deutlich nach prüfen Siebe durch Verunreinigungen Siebe am S-Anschluss reinigen THM komplett abnehmen zugesetzt THM-Kartusche verunreinigt...
Seite 21
Problem Reason Possible solution Notice Hot and cold water Hot and cold water interconverted Connecting the water supply in No reverse catridge existing adjustment possible only reverse Minor water Mistake in supply Check hot and cold water supply Radiator working? Water supply running? Polluted sieve Clean filter at s-connection Deinstall entire thermostat...
Seite 24
6672-1 WICHTIGE HINWEISE IMPORTANT INFORMATION Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Achten Sie darauf, Keep children away from the packaging materials. Please make sure dass Kartonagen, Tüten und Folien nicht über den Kopf gestülpt oder that cardboard boxes, foils, and packets are not slipped over their Teile davon verschluckt werden.