Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
DK
Kaffemaskine ............................ 2
SE
Kaffebryggare ........................... 6
NO Kaffetrakter ............................... 10
FI
Kahvinkeitin .............................. 14
UK
Coffee maker ............................ 18
DE
Kaffeemaschine ....................... 23
PL
Ekspres do kawy ...................... 28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Khapp 15100002

  • Seite 1 Kaffemaskine ......2 Kaffebryggare ......6 NO Kaffetrakter ....... 10 Kahvinkeitin ......14 Coffee maker ......18 Kaffeemaschine ....... 23 Ekspres do kawy ...... 28...
  • Seite 2: Sikkerhedsforanstaltninger

    INTRODUKTION • Apparatet må anvendes af børn på over 8 år og personer med nedsat For at du kan få mest mulig følsomhed, fysiske eller mentale glæde af dit nye apparat, beder handicap, forudsat at de overvåges vi dig gennemlæse denne eller er blevet instrueret i brugen brugsanvisning, før du tager apparatet af apparatet på...
  • Seite 3: Brug Af Apparatet

    • Vandstanden i vandbeholderen må • Hvis apparatet, ledningen eller ikke overstige det øverste mærke stikket er beskadiget, skal apparatet på vandstandsmåleren/glaskanden. efterses og om nødvendigt • Sæt aldrig glaskanden på repareres af en autoriseret reparatør. en kogeplade eller i en ovn/ Forsøg aldrig at reparere apparatet mikrobølgeovn. Sæt den ikke på selv. Kontakt købsstedet, hvis varmepladen, hvis den er tom eller der er tale om en reparation, der næsten tom, og apparatet er tændt.
  • Seite 4 4. Tænd for apparatet ved at • Filtertragten og glaskanden kan trykke på tænd/sluk-knappen. vaskes i almindeligt opvaskevand Indikatorlampen (hvis en sådan eller i opvaskemaskine. forefindes) tændes nu, og apparatet • VIGTIGT! Lad apparatet tørre helt starter. efter rengøring, inden det bruges o Sørg altid for, at låget på igen. Apparatet må ikke bruges, glaskanden er lukket, ellers hvis det er fugtigt. fungerer drypstopfunktionen ikke AFKALKNING korrekt.
  • Seite 5 OPLYSNINGER OM REKLAMATIONSBESTEMMELSER BORTSKAFFELSE OG GENBRUG Reklamationsretten gælder ikke: AF DETTE PRODUKT • hvis ovennævnte ikke iagttages Bemærk, at dette Adexi-produkt er • hvis der har været foretaget forsynet med dette symbol: uautoriserede indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, Det betyder, at produktet ikke må udsat for en voldsom behandling kasseres sammen med almindeligt eller lidt anden form for overlast husholdningsaffald, da elektrisk og • hvis fejl i apparatet er opstået på...
  • Seite 6 INTRODUKTION • Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt För att du skall få ut så mycket och av personer med nedsatt som möjligt av din nya apparat är fysisk, sensorisk eller mental det lämpligt att du läser igenom funktionsförmåga eller av personer denna bruksanvisning innan som saknar erfarenhet och kunskap,...
  • Seite 7: Innan Första Användning

    • Vattennivån i behållaren får inte • Om apparaten, sladden eller överstiga toppmarkeringen på kontakten har skadats ber du en vattennivåmätaren/glaskannan. auktoriserad reparationstekniker • Placera aldrig glaskannan på inspektera dem och vid behov en kokplatta eller i en ugn/ reparera dem. Försök aldrig mikrovågsugn. Placera inte en reparera apparaten själv. Kontakta tom eller nästan tom glaskanna inköpsstället för reparationer som på...
  • Seite 8 AVKALKNING o Se alltid till att locket på glaskannan är stängd, annars Kalket i vanligt kranvatten gör att fungerar droppstoppsfunktionen avlagringar gradvis kan bildas inuti inte som det är tänkt. apparaten. Dessa kalkavlagringar kan 5. När kaffet är klart håller värmeplattan avlägsnas med ättiksyra (INTE vanlig under glaskannan kaffet varmt. vinäger) eller avkalkningsmedel som 6. Stäng av apparaten genom att går att köpa i bl.a.
  • Seite 9 INFORMATION OM KASSERING GARANTIVILLKOR OCH ÅTERVINNING AV DENNA Garantin gäller inte om: PRODUKT • ovanstående instruktioner inte har Lägg märke till att denna följts Adexi-produkt är märkt • apparaten har modifierats med följande symbol: • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller Det innebär att denna produkt fått någon form av skada inte får kasseras ihop med vanligt • fel har uppstått till följd av fel på...
  • Seite 10 INNLEDNING • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer For å få mest mulig glede av det nye med reduserte fysiske, sensoriske apparatet bør du lese nøye gjennom eller mentale evner eller manglende denne bruksanvisningen før bruk. Legg erfaring og kunnskap dersom de er spesielt merke til sikkerhetsreglene.
  • Seite 11: Bruke Apparatet

    • Glasskannen må aldri plasseres • Dersom apparatet, ledningen på en kokeplate eller i en ovn/ eller støpselet er skadet, skal mikrobølgeovn. Ikke plasser kolben disse undersøkes og repareres på varmeplaten når den er (nesten) av en autorisert reparatør. Ikke tom og apparatet er på. forsøk å...
  • Seite 12 AVKALKING 4. Slå på apparatet ved å trykke på av/ på-knappen. Kontrollampen (hvis Vannet i springen inneholder kalk som apparatet har en slik) tennes, og gradvis kan føre til kalkavleiringer apparatet starter. inne i apparatet. Kalkavleiringene o Forsikre deg alltid om at lokket kan fjernes ved hjelp av eddiksyre på glasskannen er lukket, ellers er (IKKE vanlig husholdningseddik) eller det mulig at antidryppfunksjonen avkalkingsmiddel som du får kjøpt i...
  • Seite 13 INFORMASJON OM AVHENDING GARANTIVILKÅR OG RESIRKULERING AV DETTE Garantien gjelder ikke: PRODUKTET • anvisningene ovenfor ikke er fulgt Vær oppmerksom på at dette Adexi- • apparatet har blitt endret produktet er merket med følgende • apparatet er brukt feil, har vært symbol: utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet Det betyr at produktet ikke må • ved feil som måtte oppstå på grunn avhendes sammen med vanlig av feil på...
  • Seite 14 JOHDANTO • Tätä laitetta saavat käyttää myös 8 vuotta täyttäneet lapset sekä Lue tämä käyttöopas huolellisesti henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen ennen laitteen ensimmäistä tila, kokemus sekä osaaminen ovat käyttökertaa, niin saat parhaan puutteelliset, mikäli he ovat saaneet hyödyn uudesta laitteestasi. laitteen turvallista käyttöä koskevan Lue turvallisuusohjeet erittäin opastuksen tai vastaavat ohjeet ja huolellisesti. Suosittelemme myös,...
  • Seite 15: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    • Säiliön vesimäärä ei saa ylittää • Jos laite, johto tai pistoke on laitteessa tai lasikannussa olevan vaurioitunut, tarkastuta ja korjauta vesimäärän ilmaisimen ylärajaa. ne tarvittaessa valtuutetulla • Älä koskaan aseta lasikannua korjaajalla. Älä yritä koskaan keittolevylle, uuniin tai itse korjata laitetta. Jos tarvitset mikroaaltouuniin. Älä aseta takuuhuoltoa, ota yhteyttä lasikannua levylle tyhjänä tai lähes liikkeeseen, josta ostit laitteen. tyhjänä, kun laite on kytketty päälle. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta • Älä käytä lasikannua, jos sen kahva korjataan tai muunnellaan ilman...
  • Seite 16 KALKINPOISTO 6. Kytke pois päältä painamalla virtapainiketta. Tavallisesta vesijohtovedestä voi o Laitteessa on lämpösuojus, joka jäädä kalkkikerrostumia laitteen katkaisee virran automaattisesti, sisäpintoihin. Kalkkikerros voidaan jos unohdat keittimen päälle. irrottaa etikkahapolla (EI tavallisella etikalla) tai kaupoissa myytävällä PUHDISTUS kalkinpoistoaineella. Puhdista laite seuraavien ohjeiden 1. Sekoita 1 dl etikkahappoa 3 mukaisesti: dl:aan kylmää vettä tai noudata • Irrota pistoke pistorasiasta ja kalkinpoistoainepakkauksessa anna laitteen jäähtyä...
  • Seite 17 TIETOJA TUOTTEEN TAKUUEHDOT HÄVITTÄMISESTÄ JA Takuu ei ole voimassa, jos KIERRÄTTÄMISESTÄ • edellä olevia ohjeita ei ole Tämä Adexi-tuote on merkitty noudatettu seuraavalla symbolilla: • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen tai se on kärsinyt muita vaurioita kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- • syntyneet viat johtuvat sähköverkon ja elektroniikkajäte on hävitettävä häiriöistä.
  • Seite 18 INTRODUCTION • This appliance can be used by children aged from 8 years and To get the best out of your new above and persons with reduced appliance, please read this user guide physical, sensory or mental carefully before using it for the first capabilities or lack of experience time. Take particular note of the safety and knowledge if they have been precautions.
  • Seite 19: Prior To First Use

    • The water level in the reservoir must • If the appliance, cord or plug not exceed the top mark on the have been damaged, have them water level gauge / glass pot. inspected and if necessary • Never put the glass pot on a repaired by an authorised repair cooking ring or in an oven/ engineer. Never try to repair the microwave oven. Do not place it appliance yourself.
  • Seite 20 4. Switch on the appliance by • The filter funnel and the glass pot switching the on/off button. The can be washed by hand or in a indicator light (if the appliance dishwasher. has one) will now come and the • IMPORTANT! Allow to dry fully after appliance will start. cleaning before using again. Do not o Always make sure the lid on the use the appliance if damp.
  • Seite 21 FOR UNITED KINGDOM ONLY The wire that is coloured Green& Yellow must be connected to the Plug wiring: terminal in the plug that is marked with This product is fitted with a BS 1363 the letter E or by the earth symbol,or 13-amp plug. If you have to replace coloured green & yellow. the fuse, only those that are ASTA or BSI approved to BS1362 and with a rated current of 13 amps should be The wire that is coloured blue must used. If there is a fuse cover fitted, this be connected to the terminal that is cover must be refitted after changing marked with the letter N or coloured the fuse.
  • Seite 22: Guarantee Terms

    GUARANTEE TERMS FREQUENTLY ASKED QUESTIONS The guarantee does not apply: If you have any questions regarding • if the above instructions have not use of the appliance and cannot find been followed the answer in this user guide, please • if the appliance has been interfered try our website at with www.adexi.eu. • if the appliance has been Go to the “Consumer Services” menu, mishandled, subjected to rough click on “Frequently asked questions”...
  • Seite 23 EINLEITUNG • Das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung, hohen Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub in Gebrauch nehmen, sollten Sie noch ätzenden Stoffen aussetzen. diese Anleitung sorgfältig durchlesen. • Dieses Gerät kann von Beachten Sie insbesondere Kindern ab dem Alter von 8 die Sicherheitshinweise. Wir Jahren und von Personen mit empfehlen Ihnen außerdem, die eingeschränkten körperlichen Bedienungsanleitung aufzuheben. und geistigen Fähigkeiten sowie So können Sie die Funktionen des Wahrnehmungsstörungen bzw. Gerätes jederzeit nachlesen. von Personen, die über keinerlei SICHERHEITSHINWEISE Erfahrung oder Wissen im Umgang mit dem Gerät verfügen, benutzt Allgemein werden, wenn sie beim Gebrauch • Der unsachgemäße Gebrauch des beaufsichtigt werden oder im Geräts kann zu Verletzungen von sicheren Gebrauch des Geräts Personen und zu Beschädigungen...
  • Seite 24: Vor Dem Erstmaligen Gebrauch

    • Frisch gekochter Kaffee und der • Das Kabel darf keinesfalls davon ausgehende Dampf sind mit Wärmequellen, heißen sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Gegenständen, offenem Feuer oder Sie nicht sich selbst oder andere anderen heißen Teilen des Gerätes verbrühen. in Berührung kommen. • Schalten Sie das Gerät nur ein, • Vor dem Reinigen des Geräts bzw. wenn sich Wasser im Behälter oder wenn es nicht benutzt werden soll, Kaffee in der Kaffeekanne befindet. ist es abzuschalten und der Stecker • Niemals heißes oder kochendes aus der Steckdose zu ziehen. Dabei Wasser in den Wasserbehälter jedoch nicht am Kabel ziehen! gießen. Verwenden Sie stets kaltes Ziehen Sie stattdessen am Stecker. Wasser. Vergewissern Sie sich, dass • Vergewissern Sie sich, dass das das Gerät abgeschaltet ist, wenn...
  • Seite 25: Gebrauch Des Gerätes

    REINIGUNG • Zum Ausspülen des Innern müssen Sie den Wasserbehälter mit Wasser Bei der Reinigung des Geräts sind füllen, das Gerät einschalten und folgende Punkte zu beachten: das Wasser durch das Gerät • Vergewissern Sie sich zuvor, dass laufen lassen, bevor Sie es zum das Gerät ganz abgekühlt ist und Kaffeemachen benutzen. der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. GEBRAUCH DES GERÄTES • Tauchen Sie das Gerät nicht in 1. Öffnen Sie den Deckel des Wasser ein und sorgen Sie dafür, Wasserbehälters und gießen Sie dass auch kein Wasser eindringen vorsichtig die erforderliche Menge kann. Wasser in den Wasserbehälter. • Das Gerät mit einem feuchten o Füllen Sie das Wasser nicht Tuch abwischen. Wenn sie stark über die obere Markierung der verschmutzt sind, kann ein wenig Wasserstandsanzeige ein.
  • Seite 26 ENTKALKEN INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS Nach Gebrauch setzt sich zunehmend RECYCLING DIESES PRODUKTS Kalk im Wasserkocher ab. Der Kalk kann durch Essigsäure (NICHT Dieses Adexi-Produkt trägt durch Haushaltsessig) oder einen dieses Zeichen: handelsüblichen Entkalker gelöst werden. Das heißt, dass es nicht zusammen 1. 100 ml Essigsäure mit 300 ml mit normalem Haushaltsmüll sondern kaltem Wasser mischen oder den als Sondermüll zu entsorgen ist. Anweisungen für den Entkalker folgen. Gemäß der WEEE-Richtlinie 2. Lösung in den Wasserbehälter muss jeder Mitgliedstaat für das gießen und das Gerät mit dem ordnungsgemäße Sammeln, die Betriebsschalter einschalten. Verwertung, die Handhabung und 3. Die Hälfte der Lösung durchlaufen das Recycling von Elektro- und...
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Diese Garantie gilt nicht, ... Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses • … wenn die vorstehenden Hinweise Geräts haben und die Antworten nicht nicht beachtet werden. in dieser Gebrauchsanweisung finden • … wenn unbefugte Eingriffe am können, besuchen Sie bitte unsere Gerät vorgenommen wurden. Website (www.adexi.eu). • … wenn das Gerät unsachgemäß Gehen Sie zum Menü „Consumer behandelt, Gewalt ausgesetzt oder Services“, und klicken Sie auf anderweitig beschädigt worden ist. „Frequently asked questions“, um die • … bei Schäden, die aufgrund von am häufigsten gestellten Fragen zu Fehlern im Leitungsnetz entstanden sehen. sind. Sie finden dort auch Kontaktdaten für Wegen der fortlaufenden Entwicklung den Fall, dass Sie mit uns bezüglich unserer Produkte behalten wir uns das technischer Fragen, Reparaturen, Recht auf Änderungen ohne vorherige Zubehör oder Ersatzteile Kontakt...
  • Seite 28 WSTĘP • Nie wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, Aby jak najlepiej wykorzystać wysokiej temperatury, wilgoci, Państwa nowe urządzenie, kurzu czy substancji powodujących prosimy przed pierwszym użyciem korozję. przeczytać niniejszą instrukcję • Niniejsze urządzenie jest obsługi. Szczególną uwagę należy przeznaczone do użytku przez zwrócić...
  • Seite 29 Przewód zasilający i wtyczka • Metalowe i szklane części urządzenia podczas użytkowania • Uważać, aby przewód nie zwisał nagrzewają się do bardzo wysokiej poza krawędź powierzchni roboczej. temperatury. Nie wolno ich dotykać • Przewód zasilający należy trzymać ze względu na ryzyko odniesienia z dala od źródeł...
  • Seite 30 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 6. Wyłączyć urządzenie popychając ponownie przycisk on/off (wł./wył.). • Przed użyciem rozwiń całkowicie o Urządzenie wyposażone jest przewód. w funkcję automatycznego • Aby przepłukać wnętrze urządzenia, wyłączania przy przegrzaniu, napełnij zbiornik wodą, włącz która wyłącza urządzenie, jeżeli o urządzenie i przed wykorzystaniem tym zapomnisz.
  • Seite 31: Usuwanie Kamienia

    USUWANIE KAMIENIA INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Zawartość wapnia w wodzie z kranu powoduje, że wewnątrz urządzenia Prosimy zauważyć, że ten produkt może stopniowo odkładać się marki Adexi oznaczony jest kamień. Należy go usunąć, używając następującym symbolem: kwasu octowego (NIE wolno używać zwykłego octu) lub specjalnych Oznacza to, że produktu nie należy środków do usuwania kamienia,...
  • Seite 32: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Gwarancja nie obowiązuje w W razie jakichkolwiek pytań następujących przypadkach: dotyczących korzystania z urządzenia, • jeżeli nie przestrzegano niniejszej na które odpowiedzi nie można instrukcji odnaleźć w niniejszej instrukcji, • jeżeli urządzenie naprawiano lub zapraszamy na naszą stronę modyfikowano samodzielnie internetową...

Inhaltsverzeichnis