Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LTC Audio KARAOKE-STAR2MKII Bedienungsanleitung

LTC Audio KARAOKE-STAR2MKII Bedienungsanleitung

Stereoverstärker mit bluetooth & karaoke funktion

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
KARAOKE STEREO AMPLIFIER WITH BLUETOOTH FUNCTION
AMPLIFICATEUR STEREO AVEC FONCTION BLUETOOTH & KARAOKE
STEREOVERSTÄRKER MIT BLUETOOTH & KARAOKE FUNKTION
STEREOVERSTERKER MET BLUETOOTH & KARAOKE FUNCTIE
AMPLIFICADOR STEREO CON FUNCIÓN BLUETOOTH & KARAOKE
AMPLIFICADOR HII STEREO COM A FUNÇÃO BLUETOOTH & KARAOKE
STEREO OJAČEVALEC Z BLUETOOTH IN KARAOKE
AMPLIFICATOR STEREO CU FUNCTIE BLUETOOTH & KARAOKE
Imported from China by
©Copyright LOTRONIC 2015
Ref.: KARAOKE-STAR2MKII
GB -USER MANUAL
F - MANUEL D'UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL – HANDLEIDING
E – MANUAL DE USO
P- MANUAL DE INSTRUÇÕES
SLO - NAVODILA ZA UPORABO
RO - MANUAL DE UTILIZARE
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgium
KARAOKE-STAR2MKII
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LTC Audio KARAOKE-STAR2MKII

  • Seite 1 AMPLIFICADOR STEREO CON FUNCIÓN BLUETOOTH & KARAOKE AMPLIFICADOR HII STEREO COM A FUNÇÃO BLUETOOTH & KARAOKE STEREO OJAČEVALEC Z BLUETOOTH IN KARAOKE AMPLIFICATOR STEREO CU FUNCTIE BLUETOOTH & KARAOKE Ref.: KARAOKE-STAR2MKII GB -USER MANUAL F - MANUEL D’UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL –...
  • Seite 2: Safety Recommendations

    Karaoke: Plug a mic into MIC1 or MIC2 socket on the front panel. Before you use the mic, make sure that it is switched off and the MIC volume button is set to the minimum. Connect the microphone, switch it on and adjust slowly the volume and the echo. ©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII...
  • Seite 3: Bluetooth Connection

    The KARAOKE-STAR2MKII is only discoverable when the input selected is Bluetooth. After selecting Bluetooth input mode on the KARAOKE-STAR2MKII, turn on the Bluetooth function on the cell phone and search the KARAOKE-STAR2MKII. Its Bluetooth device name is “KARAOKE-STAR2MKII”. Pair and connect after search. There is no pairing code.
  • Seite 4: Precautions D'emploi

    Branchez le cordon secteur et mettez l’amplificateur sous tension après avoir vérifié tous les branchements. Mettez les sources audio sous tension et réglez le volume principal. Karaoké : Branchez le microphone sur la fiche MIC1 et/ou MIC2 en façade. Avant utilisation, vérifiez que le ©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII...
  • Seite 5: Panneau Arrière

    Appairage Bluetooth KARAOKE-STAR2MKII n’est visible que lorsque l’entrée Bluetooth a été sélectionnée. Après avoir sélectionné le mode d’entrée Bluetooth sur le KARAOKE-STAR2MKII, activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et KARAOKE-STAR2MKII lancez la recherche. Le nom de l’amplificateur est “...
  • Seite 6: Vorsichtsmassnahmen

    Schließen Sie das Audiosignal an die entsprechenden Buchsen an. Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie den Verstärker ein, nachdem alle Anschlüsse nochmals überprüft worden sind. Schalten Sie die Audioquellen ein und stellen Sie die Master Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein. ©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII...
  • Seite 7: Bluetooth Verbindung

    Bluetooth Eingang gewählt ist. Nach Wahl des Bluetooth Betriebs am KARAOKE-STAR2MKII, aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone und suchen Sie nach “ KARAOKE-STAR2MKII ”. Verbinden Sie die beiden Geräte. Es wird kein Verbindungscode benötigt.
  • Seite 8: Veiligheidsinstructies

    Sluit het audio signaal op de juiste contra’s met de juiste polariteit aan. Sluit de lichtnetkabel aan en schakel de versterker aan. Schakel de audiobronnen aan en stel het master volume en de toon controles op het gewenste niveau in. ©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII...
  • Seite 9: Bluetooth Verbinding

    Bluetooth gekozen is. Kies de Bluetooth ingangsmodus op de KARAOKE-STAR2MKII, schakel de Bluetooth functie op uw smartphone aan en zoek naar de KARAOKE-STAR2MKII. Zijn Bluetooth device naam is “KARAOKE-STAR2MKII”. Verbindt de twee toestellen. Er is geen code nodig.
  • Seite 10: Precauciones De Empleo

    Conecte el cable de corriente y encienda el amplificador después de haber verificado que todas las conexiones, son correctas. Karaoke: Conecte el micrófono en la clavija MIC1 y/o MIC2 en el frontal. Antes de conectarlo, verifique que el ©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII...
  • Seite 11: Emparejamiento Bluetooth

    Emparejamiento Bluetooth El KARAOKE-STAR2MKII no es visible hasta que la entrada Bluetooth sea seleccionada. Después de haber seleccionado el modo de entrada Bluetooth en el KARAOKE-STAR2MKII, active la función Bluetooth de su Smartphone y comience la búsqueda, el nombre del equipo es “KARAOKE-STAR2MKII”.
  • Seite 12: Recomendações De Segurança

    Karaoke: Conecte um microfone em MIC1 ou MIC2 nas tomadas do painel frontal. Antes de usar o microfone, certifique-se de que está desligado o botão de volume MIC está definido para o mínimo. Ligue o microfone, ligue-o e ajuste lentamente o volume e eco. ©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII...
  • Seite 13: Painel Traseiro

    é detectável quando a entrada selecionada for Bluetooth. Depois de selecionar o modo de entrada Bluetooth no KARAOKE-STAR2MKII, ligar a função Bluetooth no celular e pesquisar na KARAOKE-STAR2MKII. Seu nome de dispositivo Bluetooth é " KARAOKE-STAR2MKII ". Emparelhar e ligar depois de pesquisa.
  • Seite 14 Karaoke: Priključite mikrofon v MIC1 ali MIC2 vtičnice na sprednji plošči. Preden uporabite mikrofon, se prepričajte, da je izklopljen in tipka MIC glasnost nastavljena na minimum. Priključite mikrofon, ga vklopite in nastavite glasnost počasi in Echo. ©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII...
  • Seite 15 Bluetooth Povezava KARAOKE-STAR2MKII je le opazen, ko je izbran Bluetooth vhod. Ko izberete način vhoda Bluetooth na KARAOKE-STAR2MKII, vklopite funkcijo Bluetooth na mobilnem telefonu in iskanje KARAOKE-STAR2MKII. Njegovo Bluetooth ime je " KARAOKE-STAR2MKII ". Seznanite in povežite po iskanju. Ni kode seznanjanja.
  • Seite 16 Conectati cablurile difuzoarelor (rosu si negru) la terminalele + respectiv – din partea din spate a amplificatorului, respectand polaritatea corecta. Conectati sursa de semnal la amplificator. Introduceti stecherul de alimentare in priza, reglati volumul general la minim, verificati conexiunile si porniti amplificatorul. Reglati volumului la nivelul dorit. ©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII...
  • Seite 17 Dispozitivul KARAOKE-STAR2MKII va putea fi gasit doar daca intrarea selectata este Bluetooth. Dupa selectarea Bluetooth ca si intrare, porniti functia Bluetooth de pe telefonul dvs. si cautati KARAOKE-STAR2MKII. Asociati telefonul cu amplificatorul – nu este necesar nici un cod pentru asociere.
  • Seite 18: Ec Declaration Of Conformity

    LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: LTC AUDIO Trade name: Product name: HOME KARAOKE SYSTEM WITH MICROPHONES Type or model: KARAOKE STAR2-MKII conforms with the essential requirements of the: LVD directive 2006/95/CE - EMC directive 2004/108/CE - ROHS directive 2011/65/EU –...
  • Seite 19: Déclaration Ce De Conformité

    1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: LTC AUDIO Désignation commerciale: SYSTEME KARAOKE AVEC MICROPHONES Type ou modèle: KARAOKE STAR2-MKII Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives LVD 2006/95/CE - RTTE 1999/5/CE - ROHS 2011/65/CE –...

Inhaltsverzeichnis