Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Ver-
wendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit
aus.
Lieferumfang
165 x Einzelteil
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 5 Jahren für
POLIZEIBOOT
den privaten Gebrauch.
POLICE BOAT
Technische Daten
BATEAU DE POLICE
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 07/2019
Sicherheitshinweise
POLIZEIBOOT
• Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Gebrauchsanweisung
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
• Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmateria-
POLICE BOAT
lien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen
Instructions for use
aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor
der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit
BATEAU DE POLICE
dem Artikel spielen.
Notice d'utilisation
Lagerung, Reinigung
POLITIEBOOT
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer
Gebruiksaanwijzing
trocken und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem
trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
MOTORÓWKA POLICYJNA
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Instrukcja użytkowania
Hinweise zur Entsorgung
POLICEJNÍ ČLUN
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateria-
Návod k použití
lien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Ver-
packungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel gehören nicht
POLICAJNÝ ČLN
in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
Navod na použivanie
für Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
IAN 321678_1901
Der Recycling-Code dient der Kenn zeich nung
Congratulations!
verschiedener Materialien zur Rückführung in den
You have chosen to purchase a high-quality product.
Wieder ver wer tungskreislauf (Recycling). Der
Familiarise yourself with the product before using it for
Code besteht aus dem Recyclingsymbol –das den
the first time.
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll –und einer
Read the following instructions for use
Nummer, die das Material kennzeichnet.
carefully.
Use the product only as described and only for the given
Hinweise zur Garantie und
areas of application. Store these instructions for use
Serviceabwicklung
carefully. When passing the product on to third parties,
please also hand over all accompanying documents.
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei
Contents
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
165 x parts
Kassenbon auf.
1 x assembly instructions
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
1 x instructions for use
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Use according to guidelines
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
This product is a toy for children 5 years and up for
nicht eingeschränkt.
private use.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte
Technical data
an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie
sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Service-
Date of manufacture (month/year): 07/2019
mitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmög-
lich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
Safety Instructions
persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
• Warning. Not suitable for children under 36 months.
grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder
Choking hazard. Small balls.
Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
• Warning. The packaging and mounting materials
reparierte Teile.
are not a constituent part of the toy and they must be
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
removed in all cases for safety reasons before the
kostenpflichtig.
product is given to children to play with.
IAN: 321678_1901
• Children may play with this article only under adult
supervision.
Service Deutschland
Tel.:
0800-5435111
Storage, cleaning
E-Mail: deltasport@lidl.de
When not in use, always store the product clean and dry
Service Österreich
at room temperature. Wipe clean with a dry cloth only.
Tel.:
0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IMPORTANT! Never clean the product with aggressive
E-Mail: deltasport@lidl.at
cleaning agents.
Service Schweiz
Disposal
Tel.:
0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Dispose of the article and the packaging materials in
E-Mail: deltasport@lidl.ch
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the packaging in an
environmentally friendly manner.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
The recycling code is used to identify various
Félicitations !
materials for recycling. The code consists of the
Vous venez d'acquérir un article de grande qualité. Avant
recycling symbol – which is meant to reflect the
la première utilisation, familiarisez-vous avec l'article.
recycling cycle – and a number which identifies the
Pour cela, veuillez lire attentivement la
material.
notice d'utilisation suivante.
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les
Notes on the guarantee and
domaines d'utilisation mentionnés. Conservez bien cette
service handling
notice d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers,
veillez à lui remettre l'ensemble de la documentation.
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
Contenu de la livraison
for this product from the date of purchase. Please retain
165 pièces
your receipt.
1 notice de montage
The warranty applies only to material and workmanship
1 notice d'utilisation
and does not apply to misuse or improper handling. Your
statutory rights, especially the warranty rights, are not
Utilisation conforme
affected by this warranty.
Cet article est un jouet pour enfants à partir de 5 ans
With regard to complaints, please contact the following
destiné à un usage privé.
service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
Caractéristiques techniques
quickly as possible. We will be personally available to
Date de fabrication (Mois/Année) : 07/2019
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
Instructions de sécurité
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
• Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
Repairs after the warranty are subject to a charge.
36 mois. Danger d'étouffement. Petites balles.
• Attention. Les matériaux d'emballage et de fixation ne
IAN: 321678_1901
font pas partie du jouet et doivent toujours être enlevés
Service Great Britain
pour des raisons de sécurité avant que le produit ne
Tel.:
0800 404 7657
soit remis aux enfants pour jouer.
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
• Les enfants ne doivent jouer avec l'article que sous la
Service Ireland
surveillance d'adultes.
Tel.:
1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
Stockage, nettoyage
(0,06 EUR/Min., (off peak))
Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le toujours
E-Mail: deltasport@lidl.ie
dans un endroit sec et propre à une température ambi-
ante. Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage
à sec.
IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des nettoyants
agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage
conformément aux directives locales en vigueur. Le
matériel d'emballage tel que les sachets en plastique
par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des
enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de
portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
GB/IE
GB/IE
Article L217-4 du Code de la
Éliminez les produits et les emballages dans le
consommation
respect de l'environnement.
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
différents matériaux pour le retour dans le circuit
Il répond également des défauts de conformité résultant
de l'emballage, des instructions de montage ou de
de recyclage. Le code se compose du symbole de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par
recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage,
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
et d'un numéro identifiant le matériau.
Article L217-5 du Code de la
Indications concernant la garantie
consommation
et le service après-vente
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l'usage habituellement attendu d'un
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
bien semblable et, le cas échéant :
un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une ga-
• s'il correspond à la description donnée par le vendeur
rantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez
et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
le ticket de caisse.
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
• s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitime-
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas
ment attendre eu égard aux déclarations publiques
de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits
faites par le vendeur, par le producteur ou par son
légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garan-
représentant, notamment dans la publicité ou l'étique-
tie, ne sont pas limitées par cette garantie.
tage ;
En cas d'éventuelles réclamations, veuillez vous adresser
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un
à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
commun accord par les parties ou être propre à tout usa-
contacter par e-mail. Nos employés du service client
ge spécial recherché par l'acheteur, porté à la connais-
vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement
sance du vendeur et que ce dernier a accepté.
possible. Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
Article L217-12 du Code de la
La période de garantie n'est pas prolongée par
consommation
d'éventuelles réparations sous la garantie, les garanties
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par
implicites ou le remboursement. Ceci s'applique égale-
deux ans à compter de la délivrance du bien.
ment aux pièces remplacées et réparées. Les réparations
Article 1641 du Code civil
nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
période de garantie.
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
Article L217-16 du Code de la
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminu-
consommation
ent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le
acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les
cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
avait connus.
lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meu-
Article 1648 1er alinéa du Code civil
ble, une remise en état couverte par la garantie, toute
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
période d'immobilisation d'au moins sept jours vient
par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
la découverte du vice.
Cette période court à compter de la demande d'inter-
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du
vention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
du produit.
est postérieure à la demande d'intervention.
IAN: 321678_1901
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
Service France
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
Tel. :
0800 919270
articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation
E-Mail : deltasport@lidl.fr
et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Service Belgique
Tel. :
070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
FR/BE
FR/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met
het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaan-
wijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan
iemand anders geeft.
Leveringsomvang
165 x delen
1 x opbouwinstructies
1 x gebruiksaanwijzing
Correct gebruik
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 5 jaar oud
voor privégebruik.
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar): 07/2019
Veiligheidsinstructies
• Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine ballen.
• Waarschuwing. Alle verpakkings- en bevestigingsma-
terialen zijn geen bestanddeel van het speelgoed en
moeten omwille van de veiligheid steeds verwijderd
worden voordat het product aan de kinderen overhan-
digd wordt om ermee te spelen.
• Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwasse-
nen met het artikel spelen.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd
droog en schoon op kamertemperatuur. Veeg alleen
schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmid-
delen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voorschriften af.
Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet
thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
FR/BE
NL/BE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive 321678_1901

  • Seite 1 Choking hazard. Small balls. • Attention. Les matériaux d‘emballage et de fixation ne dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine ballen. POLIZEIBOOT IAN: 321678_1901 • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. La période de garantie n‘est pas prolongée par consommation Kulanz nicht verlängert.
  • Seite 2 Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych Dátum výroby (mesiac/rok): 07/2019 nie paragonu. Poznámky k bezpečnosti IAN: 321678_1901 De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op Dane techniczne opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fa- Bezpečnostné...