Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
User Manual
Dash Camera
C570

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Apeman C570

  • Seite 1 User Manual Dash Camera C570...
  • Seite 3 Menu English Deutsch Français Italiano Español 日本語...
  • Seite 4 Dear Customer, Thank you for purchasing product from Apeman. Please read and follow this user manual carefully and keep it in a safe place for future reference. Apeman consistently attaches great importance to product quality and high customer satisfaction. We sincerely hope you can make a few suggestions during your use to help us improve our products.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Warning Product Description Package contents Product introduction Button and Interface introduction Operation Introduction Startup Basic operation instructions Menu setting instructions Specifications Solutions of common problems Warranty...
  • Seite 6: Warning

    Warning Please do not disassemble the machine yourself so as to avoid damaging the internal components. Please do not place the machine under strong sunlight or high tempera- ture. This may damage the shell and internal parts. When inserting or removing the memory card, please keep the machine in a power off...
  • Seite 7: Product Description

    Product Description Package contents Car Recorder Adhesive Mount Suction Mount Car Charger Mini USB Cable...
  • Seite 8: Product Introduction

    Product introduction 1516 1. TF Card Slot USB Interface 13. Display screen 2. Up Button OK button 14. Speaker 3. Menu Button Mode 15. MIC 4. Down Button Lock 16. Reset 5. Reserved interface Power 6. Mount Interface Lens...
  • Seite 9: Button And Interface Introduction

    Button and Interface introduction Button name Instructions Button function 1. Power on: Long press Power Button until Power indicator lights Power Power on/power off 2. Power off: Long press Power Button until Power indicator lights off. Short press this Button to restart Reset Reset function the machine under abnormal...
  • Seite 10 1. Video mode: short press to switch to video recording settings; short press it to 2. Photo mode: Short press to Menu Button switch video/photo switch to photographing settings; /playback mode 3. Playback mode: Short press to switch to playback settings. 1.
  • Seite 11: Operation Introduction

    Operation Instruction Startup 1. Installing instructions of the recorder on the car Auto power on/off: It automatically powers on and starts recording when the car is on. And stops recording, saves the video and power off when the car is off. 2.
  • Seite 12: Menu Setting Instructions

    In playback mode, press Up/ Down Button to switch photo / video. In playback mode, short press Menu Button to select operation on current file (delete / protect). In playback mode, short press OK Button to play current video file. Note: If in video mode, please stop video recording first, and then press Mode Button twice to switch to playback mode.
  • Seite 13 Motion detection: on/off. Default value: off. It starts recording once it detects moving subjects within 3 meters in front of the lens, otherwise it stops recording. It automatically starts recording 10s video and stops recording after no dynamic motion appears. Record Audio: Choose to record audio or not in the video.
  • Seite 14 Screensavers: Off / one minute / three minutes / five minutes. Default value: one minute Note: If there is no operation on the cam within the set time, the screen will go black to save power. But the cam still keeps recording. Beep sound: Turn on / off...
  • Seite 15 Button to enter. Short press Up /Down Button to change settings. Short press OK Button to confirm. Resolution VGA640x480/3M(2048x1536)/5M(2592x1944)/8M(3264x2448)/ 10M(3648x2736)/ 12M(4032x3024). Default value:12M Burst photo: on/off. Default value: off. Press OK button once and the cam can take 5 pictures continuously. Quality: Fine/Normal/Economy.
  • Seite 16: Specifications

    Specifications Display 3.0" TFT Display Lens 650NM lens Angle 170° Minimum Illuminance 1Lux Record Method Loop recording / Motion Detection Video Format Video Encoding H.264 Video Resolution 1920×1080、 1280×720 4032×3024、 3648×2736、 3264×2448、 2592×1944、 Camera Resolution 2048×1536、 1920×1080、 1280×960、 640×480 Seamless Video...
  • Seite 17: Solutions Of Common Problems

    Solutions of common problems In the process of installing the cam 1. Suction cup falls off/ unstable Solution: A: Please tear off the protective film of the suction cup before installation. B: Please clean the windshield before installation. C: Check whether the suction cup has been installed in right way. The suction cup installation of this cam is not simply adsorption.
  • Seite 18: In The Process Of Turning On/Setting The Cam

    In the process of turning on/setting the cam 1. The cam can't be turned on Solution: A: Confirm whether the indicator of the power adapter is on or not. If there is no light, please replug the car charger and ensure the power supply of the cam.
  • Seite 19: In The Process Of Video Recording

    In the process of video recording 1. The cam won't record after being turned on Solution: A: Confirm whether a TF card has been inserted. Check the format of the card (Class 10, no bigger than 32GB) B: Turn off the cam, remove the card and insert it again C: Format the card on the cam 2.
  • Seite 20: In The Process Of Connecting The Cam To Computer

    5. Blurred videos Solution: A: Remove the protective film on the lens and clean the lens B: Remove the protective film on the screen C: Due to the screen size and influence of resolution, there will be differ- ence on visual experience between cam and computer.So please transfer the videos to your computer and view them again D: Check the resolution of the cam.
  • Seite 21: Warranty

    Warranty This product carries a one-year warranty from purchase date. Please feel free to let us know what we can do to assist you when you have any product problem. Apeman customer service email addresses: America: support.us@apemans.com Europe: support.eu@apemans.com Japan: support.jp@apemans.com...
  • Seite 22 Verzeichnis Vorsichtige Fragen Vorstellung der Ware Vorstellung der innerhalb von Teilen Produktübersicht Einführung der Taste und Schnittstelle Betriebsanweisung   Einschalten Anweisungen der grundlegenden Bedienungen Anleitung für die Menüeinrichtung Produktspezifikationen Lösungen von gemeinsamen Problemen Garantie...
  • Seite 23: Vorsichtige Fragen

    Vorsichtige Fragen Bitte nicht selbe Die Ware entfernen,dass die innerhalb von Teilen nicht beschädigt werden. Bitte die Ware niche auf das starke sonnenlicht und die hohe Teperaturen der Stelle verlassen. Sonst werden die innerhalbe von Teilen und die hülle beschädigt. Wenn sie die Speicherkarte in der Maschine einstecken oder aus der Maschine holen, bitte hlaten sie die Ware im ausgeschalteten Zustand.
  • Seite 24: Vorstellung Der Ware

    Vorstellung der Ware Vorstellung der innerhalb von Teilen 1. Der Auto-Recorder 2. Kleber fixierter 3. Vakuumhalterung 4. Das Ladegerät 5. Der Mini USB Kable...
  • Seite 25: Produktübersicht

    Produktübersicht 1516 1. SD Karten Slot USB Schnittstelle 12. Objektiv OK-Taste 13. Bildschirm 2. Oben-Taste 3. Menü Modus 14. Lautsprecher 15. Mikrofon 4. Unter-Taste Tastensperre 5. Reservierte schnittstelle Power 16. Reset 6. Befestigungspunkt...
  • Seite 26: Einführung Der Taste Und Schnittstelle

    Einführung der Taste und Schnittstelle Button name Instructions Button function 1. Einschalten: Power-Taste gedrückt halten bis die Status-LED leuchtet. Power Power EIN / AUS 2. Ausschalten: Power-Taste gedrückt halten, bis die Status-LED erlischt. Die Reset-Taste kurz drücken, Reset Zurücksetzen um das Gerät neu zu starten. 1.
  • Seite 27 zu gelangen. 3. Wiedergabe Modus: kurzes Drücken um in die Einstellungen des Wiedergabe-Modus zu gelangen. 1. Menü-Modus: kurzes Drücken um hoch zu gehen. Oben-Taste Gehe Hoch 2. Wiedergabe-Modus: Wähle die Datei oberhalb. 1. Menü-Modus: kurzes Drücken um hoch zu gehen. 2.
  • Seite 28: Betriebsanweisung

    Betriebsanweisung Einschalten Anleitung zur festen Installation im Auto mittels KFZ-Ladekabel A u t o m a t i s c h e s E i n - / A u s s c h a l t e n : W e n n S i e d a s G e r ä t m i t t e l s KFZ-Ladekabel angeschlossen haben, wird es sich automatisch ein- und ausschalten, wenn Sie das Auto starten bzw.
  • Seite 29: Anleitung Für Die Menüeinrichtung

    Video- / Fotowiedergabe: Nach dem Sie das Gerät eingeschaltet haben, befindet es sich automatisch im Video-Modus und starte automatisch die Aufnahme. Kurzes Drücken der OK-Taste beendet die Aufnahme. Drücken Sie 2x die. Mode-Taste um in den Wiedergabe-Modus zu wechseln. Das Wieder- gabe-Symbol erscheint nun in der linken oberen Ecke des Bildschirm.
  • Seite 30 Loop-Aufnhame: Die Kamera nimmt Videos zyklisch auf, das bedeutet nach einem einstellbaren Intervall beginnt sie ältere Aufnahmen zu über- schreiben. schließen/ 1 Minute / 3 Minuten / 5 Minuten. Standartwert: 3 Minuten WDR: schließen/geöffnet. Standartwert: geöffnet Belichtung: "+2.0","+5/3","+4/3","+1.0","+2/3","+1/3","+0.0","-1/3","-2/3","-1.0","-4/3", "-5/3","-2.0" (Standardwert: 0.0) Bewegungserkennung: schließen/geöffnet.
  • Seite 31 Datum und Zeit: Sie können das Datum und die angezeigte Zeit einstellen, im folgenden Weise Jahr/Monat/Tag. Drücken Sie zum Bestätigen OK und um die Werte zu ändern Hoch und Runter. Nach dem Sie einen Wert (z.B. das Jahr) geändert haben, drücken Sie OK um zum nächsten Wert zu gelangen.
  • Seite 32 Formatieren: “annuliert” oder “bestätuigen” sind ausgewählt. Wähle “bestätuigen” um alle Daten auf der SD Karte zu löschen, andernfalls wähle “annuliert”. Anfangseinstellungen: “annuliert” oder “bestätuigen” sind ausgewählt. Wähle “bestätuigen” um alles auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, andernfalls wähle “annuliert”. Version: Sie können Informationen zu der Version einsehen. Foto-Aufnahme-Einstellungen Nach dem Sie das Gerät eingeschaltet haben, befindet es sich automa- tisch im Video-Modus und startet automatisch die Aufnahme.
  • Seite 33 Weißabgleich: Automatisch/Sonnenlicht/Bewölkter Tag/Wolfram/Fluo- reszierent. Standardwert. Automatisch ISO: Automatisch/ 100/ 200/ 300/ 400. Standartwert: Automatisch. Belichtungskorrektur: "+2.0","+5/3","+4/3","+1.0","+2/3","+1/3","+0.0","-1/3","-2/3","-1.0","-4 /3","-5/3","-2.0" (Standardwert +0.0) Datumsstempel: schließen/ Datum / Datum & Zeit. Standardwert: Datum & Zeit Wiedergabe-Einstellungen Nach dem Sie das Gerät eingeschaltet haben, befindet es sich automa- tisch im Video-Modus und startet automatisch die Aufnahme.
  • Seite 34: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Bildschirm 3.0” TFT Bildschirm Objektiv 650NM Objektiv Aufnahmewinkel 170° Mindesthelligkeit 1Lux Aufnahme-Modi Loop-Aufnahme / Bewegungserkennung Video Format Video Codierung H.264 Video Auflösung 1920×1080、 1280×720 4032×3024、 3648×2736、 3264×2448、 2592×1944、 Kameraauflösung 2048×1536、 1920×1080、 1280×960、 640×480 Nahtloses Video...
  • Seite 35: Lösungen Von Gemeinsamen Problemen

    Lösungen von gemeinsamen Problemen Während der Installation der Kamera 1. Saugnapf fällt ab / ist instabil Lösung: A: Bitte Entfernen Sie vor dem Anbringen die Schutzfolie auf dem Saug- napf B: Bitte säubern Sie die Windschutzscheibe vor der Installation C: Bitte überprüfen Sie die korrekte Installation des Saugnapf. 2.
  • Seite 36 Während dem Einstellen bzw. Bedienen der Kamera 1. Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Lösung: A: Überprüfen Sie ob die Status-LED des KFZ-Ladekabel leuchtet oder nicht. Wenn das Licht nicht leuchtet entfernen Sie das KFZ-Ladekabel und schließen es neu an. B: Die Kamera kann nicht über einen langen Zeitraum ohne externe Strom- versorgung genutzt werden.
  • Seite 37: Während Der Video-Aufnahme

    die Stromver sorgung sehr gering ist, ist es völlig normal, dass Sie in den Wechseldatenträger-Modus übergeht. Sie sollten nur das beigelegt USB Kabel nutzen und nur eine ausreichend aus- gelegte Stromversorgung nutzen. Während der Video-Aufnahme 1. Die Kamera nimmt nach dem Start nicht auf Lösung: A: Überprüfen Sie ob Sie eine geeignette SD-Karte eingelegt haben.
  • Seite 38: Während Der Verbindung Der Kamera Mit Dem Computer

    während der Aufnahme steuern. 5. Verschwommene Videos Lösung: A: Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Objektiv und reinigen Sie Dieses B: Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Bildschirm C: Je nach Größe des Bildes und des Bildschirm werden Sie Unterschiede zwischen der Wiedergabe auf dem Bildschirm der Kamera und der Wieder- gabe auf dem Computer sehen.
  • Seite 39: Garantie

    Garantie Dieses Produkt hat eine einjährige Garantie ab Kaufdatum. Bitte zögern Sie nicht, uns mitzuteilen, was wir tun können, um Ihnen bei Produktproblemen behilflich zu sein. Apeman Kundenservice-E-Mail-Adressen: America: support.us@apemans.com Europe: support.eu@apemans.com Japan: support.jp@apemans.com...
  • Seite 40 Table des matières Précautions Introduction du produit Introduction des objets inclus Présentation Caméra Description des boutons et des menus Introduction d’opération Démarrage Instructions de fonctionnement de base Instructions de réglage du menu Spécifications Solutions de problèmes communs Garantie...
  • Seite 41: Précautions

    Précautions Ne démontez pas cet appareil vous-même pour éviter d'endommager les pièces internes. Ne placez cet appareil dans des endroits ni exposés au soleil ni à la chaleur. Cela peut endommager le boîtier de la machine et les pièces internes. En insérant ou retirant une carte mémoire, laissez l'appareil éteint.
  • Seite 42: Introduction Du Produit

    Introduction du produit Introduction des objets inclus 1. Dashcam 2. Montage adhésif 3. Support de ventouse 4. Chargeur de voiture 5. Câble de Mini USB...
  • Seite 43: Présentation Caméra

    Présentation Caméra 1516 1. Emplacement carte mémoire Prise USB 12. Lentille Bouton OK 13. Ecran 2. Bouton Haut 3. Bouton Menu Mode 14. Haut-parleur 15. MIC 4. Bouton Bas Verrouillage 5. Interface réservée Power 16. RAZ 6. Coulisse d’accroche...
  • Seite 44: Description Des Boutons Et Des Menus

    Description des boutons et des menus Nom du Fonction Instructions bouton 1. Allumage : Appui long sur le bouton Power jusqu’à l’allumage du voyant power. Power Allumage / Extinction 2. Extinction : Appui long sur le bouton Power jusqu’à l’extinction du voyant power.
  • Seite 45 1.Mode Vidéo : appui court pour sélectionner les options d’enregistrement de la vidéo; Appui court pour 2.Mode Photo : appui court pour sélectionnerles sélectionner les options de Bouton différentes fonctions photographies; Menu de configurations 3.Mode lecture : appui court pour sélectionner les options de lecture des fichiers enregistrés.
  • Seite 46: Introduction D'opération

    Introduction d’opération Démarrage 1. Instructions d’installation de la caméra Mise en marche et extinction automatique : la camera s’ allume automa- tiquement et commence à enregistrer lorsque la voiture est allumée. La caméra s’arrête et enregistre la vidéo lorsque la voiture est éteinte. 2.
  • Seite 47: Instructions De Réglage Du Menu

    lecture s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. En mode lecture, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour passer du mode lecture photo au mode lecture vidéo. En mode lecture, un appui court sur le bouton Menu. permet de sélection- ner une option sur le fichier sélectionné...
  • Seite 48 Exposition : "+2.0","+5/3","+4/3","+1.0","+2/3","+1/3","+0.0","-1/3","-2/3","-1.0","-4/3", "-5/3","-2.0" (La valeur d’exposition par défaut est 0.0) Détection de mouvement : on/off. Valeur par défaut : off. La caméra commence à enregistrer une fois qu'elle détecte des sujets en mouvement à moins de 3 mètres devant l'objectif, sinon elle arrête l'enregistrement.
  • Seite 49 Arrêt automatique: Off/une minute/trois minutes/cinq minutes. Valeur par défaut : trois minutes Économiseur d'écran: Off/une minute/trois minutes/cinq minutes. Valeur par défaut : une minute Bip sonore: Activer/ ésactiver le son de la caméra. On/off. Valeur par défaut : Langues: Anglais/chinois traditionnel/chinois simplifié/japonais/français/alle- mand/thaï...
  • Seite 50 Paramètre d’enregistrement des photos Après la mise sous tension, la caméra passe en mode vidéo et commence automatiquement l'enregistrement. Un appui court sur le bouton OK permet d’ arrêter l'enregistrement. Appuyez une fois sur le bouton Mode pour passer en mode photo. L'icône de photographie est affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran.
  • Seite 51 Compensation de l’exposition: "+2.0","+5/3","+4/3","+1.0","+2/3","+1/3","+0.0","-1/3","-2/3","-1.0","-4/ 3","-5/3","-2.0" (Valeur par défaut +0.0) Étiquette de date: proche/date /date + heure. Valeur par défaut : date + heure. Mode lecture Après la mise sous tension, la caméra passe en mode vidéo et commence automatiquement l'enregistrement. Un appui court sur le bouton OK permet d’...
  • Seite 52: Spécifications

    Spécifications Ecran 3.0’’ TFT écran Lentille 650NM Lentille Angle 170° Lumière minimum 1Lux Méthode Enregistrement en boucle /détection d’enregistrement de mouvement Format vidéo Encodage vidéo H.264 Résolution vidéo 1920×1080、 1280×720 4032×3024、 3648×2736、 3264×2448、 2592×1944、 Résolution de la 2048×1536、 1920×1080、 1280×960、 640×480 caméra Vidéo transparente...
  • Seite 53: Solutions De Problèmes Communs

    Solutions de problèmes communs Installation de la caméra 1. La ventouse ne colle pas, tombe ou est instable Solution : A: Vérifiez d’avoir retiré le film de protection avant d’installer la ventouse. B: Nettoyer et dégraisser le pare-brise avant l’installation. C: Vérifiez que la ventouse ait été installée correctement. La bonne tenue de la ventouse de cette caméra n'est pas simplement réalisé...
  • Seite 54 D: Si la caméra ne se recharge pas dans votre voiture, essayez de la connecter à une autre source d'alimentation pour voir si l'alimentation de votre l'allume-cigare est fonctionnel. Problème lors de la mise en marche ou de la config- uration de la caméra 1.
  • Seite 55 redémarrage de la caméra. C: Appuyer sur le bouton RAZ pour remettre à zéro la caméra. 3. Impossible d'accéder aux paramètres du menu (Pas de réponse en appuyant sur le bouton de menu) Solution: La caméra restera en mode vidéo après la mise sous tension et commencera à...
  • Seite 56 C: Changez de carte mémoire avec une carte compatible afin de voir si la carte est en défaut D: Il y a beaucoup de carte mémoire premier prix sur le marché. La qualité de ces cartes est mauvaise et affectera l’utilisation de la caméra. 3.
  • Seite 57 6. Erreur horodatage Vidéos Solution: A: Mettre à jour la date et l’ heure en suivant les instructions décrites dans le manuel. B: Le mode vidéo et le mode photo ont leur propre paramétrage. Réglez ces paramètres indépendamment. Connexion de la caméra à l’ordinateur 1.
  • Seite 58: Garantie

    Ce produit est couvert par une garantie d'un an à compter de la date d'achat. N'hésitez pas à nous faire savoir ce que nous pouvons faire pour vous aider lorsque vous avez un problème de produit. Adresses e-mail du service clientèle d'Apeman: America: support.us@apemans.com Europe: support.eu@apemans.com Japan: support.jp@apemans.com...
  • Seite 59 Indice Precauzioni Descrizione introduttiva Introduzione del prodotto Diagramma struttura Pulsanti e interfaccia descrizione Introduzione al funzionamento Avviamento Istruzioni di operazione base Istruzioni per il menu impostazioni Specificazioni Risoluzioni per problemi comuni Garanzia...
  • Seite 60: Precauzioni

    Precauzioni Non smontare questa macchina, in modo da non danneggiare i componenti interni Non posizionare la macchina in forte luce solare o alta temperatura. Questo può danneggiare l'alloggiamento e le parti interne. Inserire o rimuovere la scheda di memoria, si prega di tenere la macchina è spenta.
  • Seite 61: Descrizione Introduttiva

    Descrizione introduttiva Introduzione del prodotto 1. Registratore per auto 2. Supporto adesivo 3. Staffa 4. Caricabatteria per auto 5. Cavo Mini USB...
  • Seite 62: Diagramma Struttura

    Diagramma struttura 1516 1. TF slot card USB interfaccia 12. Lente 2. Bottone Su Bottone OK 13. Display 3. Bottone Menu Modalità 14. Altoparlante 4. Bottone giù Blocco 15. Microfono 5. Interfaccia riservata Accensione 16. Reset 6. Montare interfaccia...
  • Seite 63: Pulsanti E Interfaccia Descrizione

    Pulsanti e interfaccia descrizione Nome Istruzioni Funzione pulsante pulsante 1. Accensione: Premere il pulsante a lungo fino all’ Accensione/ accensione dell’indicatore Accensione Spegnimento 2. Spegnimento: Premere il pulsante a lungo fino allo spegnimentodell’indicatore Premere brevemente il pulsante Reset Funzione reset per riavviare la macchina con condizioni anormali 1.
  • Seite 64 1. Modalità video: Premere brevemente il pulsante per cambiare le impostazioni di registrazione video; Premere brevemente: 2. Modalità foto: Premere brevemente Pulsante Cambiare diverse il pulsante per cambiare le impostazioni menù funzioni di fotografiche; impostazioni 3. Modalità riproduzione:Premer breve mente il pulsante per cambiare le impostazionidi riproduzione.
  • Seite 65: Introduzione Al Funzionamento

    Introduzione al funzionamento Avviamento 1. Istruzioni di installazione della registrazione in macchina Auto accensione/spegnimento: si accende automaticamente e inizia a registrare quando la macchina è in moto e ferma la registrazione, salva il video e si spegne, quando la macchina è spenta. 2.
  • Seite 66: Istruzioni Per Il Menu Impostazioni

    Per fermare la registrazione. Premere il pulsante Mode due volte per cam- biare l’impostazione nella modalità riproduzione e l’icona della riproduzione è mostrata nell’angolo superiore sinistro dello schermo. Nella modalità riproduzione, premere il pulsante Su/Giù per cambiare foto/video Nella modalità riproduzione, premere brevemente il pulsante Menù per selezionare un operazione sul file corrente (cancella/proteggi) Nella modalità...
  • Seite 67 Rilevamento movimenti: vicino/aperto. Valore di default: vicino. Inizia a registrar una volta intercettati I soggetti in movimento entro 3 metri di fronte alla lente, altrimenti ferma la registrazione. Inizia a registra- re un video di 10 secondi e smette di registrare dopo che non appaiono movimenti dinamici.
  • Seite 68 Spegnim.aut: Vicino/ 1 minuto/ 3 minuti/ 5 minuti. Valore di default: 3 minuti. Salvaschermo: spento / 1 minuto / 3 minuti/ 5 minuti. Valore di default: 1 minuto. Suono Tasti: acceso / spento suono di operazioni sulla camera. vicino/aperto. Valore di default: aperto. Lingua: English/ cinese tradizionale/ cinese semplificato/giapponese/ francese/tedesco/ Thai/ Italiano/ Portoghese/ Russo/ Spagnolo, etc Frequenza: 50HZ/60HZ.
  • Seite 69 Premere il pulsante Modalità una volta per cambiarlo in modalità foto. L’icona fotografica è mostrata nell’angolo superiore sinistro dello schermo. Premere brevemente il pulsante Menù per cambiare in impostazioni foto. Lo schermo mostra impostazioni come: Risoluzione, Scoppiare, Qualità dell'immagine, Nitidezza, Bilanciamento del bianco, ISO, Compensazione esposizione, Etichetta data.
  • Seite 70 esempio: elimina, proteggi. Elimina: Elimina file corrente/ tutti i file. Valore di default: elimina file corrente. Proteggi: Proteggi file corrente / Sblocca file corrente / blocca tutti I file / sblocca tutti i file...
  • Seite 71: Specificazioni

    Specificazioni Schermo 3.0’’ TFT Display Lenti 650NM Lenti Angolo 170° Illuminazione minima 1Lux Metodo di Registrazione Loop / Rilevamento movimenti registrazione Formato Video Codifica video H.264 Risoluzione video 1920×1080、 1280×720 4032×3024、 3648×2736、 3264×2448、 2592×1944、 Risoluzione camera 2048×1536、 1920×1080、 1280×960、 640×480 Video ininterrotto...
  • Seite 72: Risoluzioni Per Problemi Comuni

    Risoluzioni per problemi comuni Nel processo di istallazione della camera 1. Ventola si stacca/instabile Soluzioni: A: Staccare la pellicola protettiva dalla ventosa prima dell’ istallazione B: Pulire la protezione prima dell’ istallazione C: Controllare se la ventola è stata istallata nel modo giusto. L’ istallazione della ventola di questa camera non è...
  • Seite 73 Nel processo di accensione/impostazione della camera 1. La camera non può essere accesa Soluzione: A: Accertarsi se l’indicatore dell’adattatore di carica è acceso o spento. Se non c’ è nessuna luce, riattaccare il caricatore da auto e assicurare il supporto di ricarica. B: La camera non resta accesa per un lungo periodo di tempo.
  • Seite 74 memoria di massa. Si dovrebbe utilizzare il cavo USB incluso per connetter la camera al supporto di ricarica con un voltaggio normale. Nel processo di registrazione video 1. La camera non registra dopo averla accesa Soluzioni: A: Accertarsi che la card TF sia stata inserita. Controllare il format della card (Classe 10, non superiore a 32GB) B: Spegnere la camera, rimuovere la card e reinserirla di nuovo C: Formattare la card nella camera...
  • Seite 75 saranno differenze riguardo esperienza visuale tra camera e computer. Trasfire quindi i video al pc per guardarli di nuovo. D: Controllare la risoluzione della camera. Scegliere una risoluzione più alta. E: La modalità video e foto sono impostate indipendentemente. Impostare la risoluzione della registrazione video e foto separatamente.
  • Seite 76: Garanzia

    Questo prodotto ha una garanzia di un anno dalla data di acquisto. Non esitate a farci sapere cosa possiamo fare per aiutarvi in caso di problemi con il prodotto. Indirizzi email del servizio clienti Apeman: America: support.us@apemans.com Europe: support.eu@apemans.com Japan: support.jp@apemans.com...
  • Seite 77 Contenidos Advertebcias Introducción del producto Contenidos del paquete Diagrama de estructura Descripción del botón y de la interfaz Introducción de la operación Funcionamiento Instrucciones de funcionamiento básico Instrucciones para la configuración del menú Especificaciónes Soluciones de problemas comunes Garantía...
  • Seite 78: Advertebcias

    Advertebcias No deshaga esta máquina por mismo para evitar daños a las partes inter- nas. No coloque la máquina en áreas donde haya mucha luz solar o la tempera- tura alta. Esto puede dañar la carcasa y las partes internas. Inserte o retire la tarjeta de memoria, por favor, mantenga la máquina apagada.
  • Seite 79: Introducción Del Producto

    Introducción del producto Contenidos del Paquete 1. Cámara de Coche 2. Montaje adhesivo 3. Soporte de succión 4. Cargador de Coche 5. Mini USB Cable...
  • Seite 80: Diagrama De Estructura

    Diagrama de estructura 1516 1. Ranura para tarjeta del TF 12. Lente 2. Boton de arriba Boton de OK 13. Pantalla 3. Boton de Menu Modo 14. Altavoz 4. Boton de abajo Bloqueo 15. Microfono 5. Tnterfaz reservada Puesta en marcha 16.
  • Seite 81: Descripción Del Botón Y De La Interfaz

    Descripción del botón y de la interfaz Nombre Funcion del boton Instrucciones del boton 1. Enciender: Presione firmemente el botón de encendido; Poder Encender/ apagar 2. Apagar: Presione firmemente el botón de apagado. Pulse brevemente este botón Restablecer la función Reseteo para reiniciar la máquina en condiciones anormales.
  • Seite 82 1. Modo del menú: Presiona ligeramente para seleccionar Boton de Seleccionar hacia hacia arriba; arriba arriba 2. Modo de reproducción: Seleccione un archivo hacia arriba. 1. Modo del menú: seleccione hacia abajo; 2. Modo de reproducción: Boton de Seleccionar hacia abajo Seleccione un archivo hacia abajo;...
  • Seite 83: Introducción De La Operación

    Introducción de la operación Funcionamiento 1. Instalación en el coche Encendido/apagado automático: se enciende automáticamente y comienza a grabar cuando el coche está encendido. Cuando el coche está apagado, la cámara no funciona 2. Instrucciones para el funcionamiento manual conexión/desconexión manual: Pulse prolongadamente el botón de encen- dido, la luz se encenderá...
  • Seite 84: Instrucciones Para La Configuración Del Menú

    primero, y luego presione el botón MODE dos veces para cambiar al modo de reproducción. Instrucciones para la configuración del menú Ajustes de grabación de vídeo después de estar encendido, entra en el modo de vídeo y automática- mente comienza a grabar. Presione brevemente el botón OK para detener la grabación.
  • Seite 85 to. Valor Por defecto: Abierto. Etiqueta de fecha: Cerca/Abierto. Valor por defecto: Abierto. G-sensor: Cerca/ alto/ en/ bajo. Valor por defecto: en. Configuración del sistema Después de ser encendido, entra en el modo video y comienza automáti- camente la grabación. Presione brevemente el botón OK para detener la grabación.
  • Seite 86 I di om a: C hi no,in g lés /t r adi ci on al / ch in o sim p li fica d o/j ap on é s/- francés/alemán/tailandés/Italiano/Portugués/Ruso/Español, etc Frecuencia de luz: 50Hz/60Hz. Valor por defecto: 50Hz. Placa de coche: Presione el botón OK para ingresarlo, presione el botón/DOWN para cambiar el número o la letra.
  • Seite 87 Resolución: VGA640x480/ 3M(2048x1536)/ 5M(2592x1944)/ 8M(3264x2448)/ 10M(3648x2736)/ 12M(4032x3024). Valor por defec- to: 12M Disparo continuo: Cerca/Abierto. Valor por defecto: Cerca. Presione una vez el botón OK y la leva puede tomar 5 imágenes continuamente. Calida de foto: calidad/estándar/economía. Valor por defecto: calidad. Nitidos: fuerte/estándar/suave.
  • Seite 88: Especificaciónes

    Especificaciónes Pantalla 3.0’’ TFT Display Lente 650NM Lens Ángulo 170° Iluminacion minima 1Lux Metodo de granacion Grabación de bucle/detección de movimiento Formato videoAngle Codificación de vídeo H.264 Resolucion de video 1920×1080、 1280×720 4032×3024、 3648×2736、 3264×2448、 2592×1944、 Resolucion Camara 2048×1536、 1920×1080、 1280×960、 640×480...
  • Seite 89: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes en el proceso de instalar 1. la ventosa se cae/inestable Solución: A: quítela pegatina protectora de la ventosa antes de la instalación B: Limpie por favor el parabrisas antes de la instalación C: Compruebe si la ventosa ha sido instalada de manera correcta. La instalación de la ventosa no es simplemente la absorción.
  • Seite 90 En el proceso de encender/que fija la camara 1. La camara no se puede encender Solucion: A: confirme si el indicador del adaptador de corriente está encendido o no. Si no hay luz, enchufe por favor el cargador del coche y asegure la fuente de alimentación de la camara B: la camara no puede seguir encendiéndose durante mucho tiempo.
  • Seite 91 SD. Presione el botón OK para detener la grabación primero. A continu- ación, pulse el botón MENU para introducir ajustes 4. La pantalla va azul y pide almacenamiento masivo Solución: cuando conecte la camara a la computadora o a la fuente de energía con baja tensión, es normal que la camara solicite almacenamiento masivo.
  • Seite 92 3. la pantalla se vuelve negra Solución: La pantalla se volverá negra si no hay ninguna operación en la leva dentro del intervalo de tiempo ajustado, incluso durante la grabación. Puede oprimir cualquier botón para despertar la camara. 4. videos no tienen audio Solución: A: Compruebe si la grabación de audio está...
  • Seite 93: Garantía

    Este producto tiene una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Por favor siéntese libre informarnos qué podemos hacer para ayudarle cuando encuentra cualquier problema al usar nuestro producto. Atención al cliente de Apeman: America: support.us@apemans.com Europe: support.eu@apemans.com...
  • Seite 94 目次 使用上のご注意 製品紹介 同梱部品の紹介 各部の名称 各部の説明 操作の概要 スタート 基本操作説明 メニュー設定の説明 製品仕樣 一般的な問題の解決策 保証...
  • Seite 95 使用上のご注意 部品の損傷を避けるために、 本機を自分で分解しないでください。 太陽光や熱が強いところに本機を置かないでください。 これにより、ハウジング や内部部品が損傷する可能性があります。 メモリカードを抜き差す、或いは差し込む時は、本機の電源を切ってください。 電源が入っている状態でカードを取り出すと、 メモリカードやデータを破損する 可能性があります。 使用中、 本機は熱くなる可能性がありますが、 通常現象ですから、 ご安心くださ い。 レンズを清潔するときは、 レンズクリーナーまたは専用レンズワイパーを使用し てください。...
  • Seite 96 製品紹介 同梱部品の紹介 ブラケット サクションマウント ① 本体 ② ③ カーチャージャー ⑤ Mini USBケーブル ④...
  • Seite 97 各部の名称 1516 1. microSDスロッ ト USB端子 13. ディスプレイ 2. 上ボタン OKボタン 14. スピーカー 3. メニューボタン モード切替 15. MIC 4. 下ボタン ロックボタン 16. REC 5. 予約済みインターフェイス 電源ボタン 6. 取付けソケッ ト レンズ...
  • Seite 98 各部の説明 名称 機能 説明 1. オン: 電源ボタンを長押しすると 電源が入り、 ランプが点灯します; 電源ボタン オン/オフ 2. オフ: 電源ボタンを長押しする電 源が消え、 ランプが消えます。 異常が起こ ったときにボタンを押 再起動 すと、 機能がリセッ トされ再起動し ます。 1. 録画モード: 押すと録画が開始さ れ、 再度押すと停止します; 2. メニューモード: 設定が確認で ビデオの開始/停止 OKボタン きます; 録画/確認/撮影/再生 3. 写真モード: 短く 押すと撮影で きます; 4.
  • Seite 99 各種設定の時に下を選択したいとき 下を選択したいとき/オ に押してください。 また、 録画モード ーディオレコードのオ 下ボタン の時に短く押すとオン/オフを切り替 ンとオフの時に押して えられます。 ください microSDス カードスロッ ト SDカードを挿入してください。 ロッ ト 取付けソケ 取付け時に使用 ツメに引っ掛けて固定してください。 ッ ト 1. 本品とコンピューターをUSBケー ブルで繋ぎ、 録画したものを表示で 電源コードとデー USB 端子 きます; タの出力 2. 本品と車を電源ケーブルで繋げ てくだい。 記録されている録画 ロックした動画は自動で上書き ロックボタン 動画を手動でロックする できないようになります。...
  • Seite 100 操作の概要 スタート 1. 車にドライブレコーダを設置する オートパワーオン / オフ 車の電源が入ると、自動的に本品の電源が入り録画します。 車の電源を切ると、 自動で録画を保存し、 電源が切れます。 2. 充電器が設置されていないときの操作手順 手動でオン / オフを切り替える。 電源ボタンを長押しすると、 電源ランプが点灯し、 本品がビデオモードになりま す。 充電ケーブルは車のシガレッ トライターに接続してください。 基本操作説明 録画モード : 電源を入れた後、 録画をします。 録画アイコンが画面の左上隅に表 示されます。 画面上部の赤い点が点滅し、 録画中であることを示します。 OK ボタ ンを短く押すと録画を中止します。 写真モード:電源を入れた後、 録画モードに入り、 自動的に録画を開始します。 OK ボタンを短く押して録画を停止します。 モード切替を押して写真モードに切り替え ます。...
  • Seite 101 ーシ ョン検出、 マイク、 日付印、 G ー sensor などの設定が画面に表示されます。 上 / 下ボタンを短く 押して設定オプシ ョンに切り替えます。 OK ボタンを短く 押してオプ シ ョンを選択します。 解像度 : 1080FHD 1920*1080,720P 1280*720 ループ録画 : 設定した時間間隔で、新しいビデオを順次保存します。 オフ / 1 分 / 3 分 / 5 分。 デフォルト設定:3 分 WDR: オフ / オン。 デフォルト値:オン 露出補正...
  • Seite 102 日付と時刻 : Y (年) / M (月) / D (日) などの日付と時刻の表示順序を設定できま す。 決定ボタンを押して入力し、上または下を押して変更します。 それぞれ変更 した後、OK ボタンを押して次の項目に切り替えます。 すべての項目が変更し終 えたら、メニューボタンを押して保存して終了します。 (工場出荷時の設定に戻 した後は、 工場出荷時の日付になります) オートパワーオフ : オフ / 1 分 / 3 分 / 5 分。 デフォルト設定:3 分 スク リーンセイバー : オフ / 1 分 / 3 分 / 5 分。 デフォルト設定:1 分 ビープ音...
  • Seite 103 すと、 写真の設定に切り替わります。 画素数、 連写、 画質レベル、 シャープネス、 ホ ウイトバランス、 ISO、 露出補正、 日付印などの設定が画面に表示されます。 上 / 下ボタンを短く押して設定オプションに切り替えます。 決定ボタンを短く押して 入力します。 上 / 下ボタンを短く押して設定を変更します。 決定ボタンを短く押 して設定に間違いがないか確認してください。 画 素 数 : VGA 640x480/ 3M (2048x1536)/ 5M (2592x1944)/ 8M (3264x2448)/ 10M(3648x2736)/ 12M(4032x3024)。 デフォルト設定 :12M の 4032X3024 連写 : オン / オフ。 デフォルト設定はオフです。 決定ボタンを 1 回押すと、 連続し て...
  • Seite 104 されます。 削除 : 現在のファイルまたは全てのファイルを削除します。 デフォルト値:現在 のファイルの削除。 ロッ ク・保護 : 現在のロック / 現在のロックを解除 / すべてのロック / すべての ロック解除。...
  • Seite 105 製品仕樣 ディスプレイ 3.0 TFT ディスプレイ レンズ 650NM レンズ 角度 170° 最小照度 1 ルクス 記録方法 ループ記録 / モーション検出 動画形式 ビデオエンコード H.264 ビデオ解像度 1920×1080、 1280×720 4032×3024、 3648×2736、 3264×2448、 2592×1944、 カメラ解像度 2048×1536、 1920×1080、 1280×960、 640×480 出来る シ ームレス録画...
  • Seite 106 一般的な問題の解決策 ドライブレコーダーを取り付ける過程での問題 1. 吸盤の取付について 解決策 : A: 取り付ける前に吸盤のフィルムを外してください。 B: 取り付ける前にフロントガラスをきれいにしてください。 C: 吸盤が正しい方向に取り付けられているかを確認してください。 また、吸盤と ドライブレコーダーの取付けソケッ トがしっかりと噛んでいるかを確認してくだ さい。 2. ドライブレコーダーのファイルがぼやけている 解決策:フロントガラスの反射が主な原因です。 吸盤の位置や角度を調整して ください。 3. 昼間と夜間の録画画質の違い 解決策:一般的に使用される前面ガラス断熱フィルムの透過率は 68%∼80% であり、 これは昼夜間の画質に影響します。 4. ドライブレコーダーがシャッ トダウンしたり、 電源に接続できないこ とが多い 解決策 : A: 内装は車によって異なります。 車両の電源アダプターの回転角度を適切に調 整し、 電源と機械の安定したリンクを確保してください。 B: 内部バッテリーは、 10∼15 分間しか使用できません。 ご使用の際は電源に接 続してください。...
  • Seite 107 ドライブレコーダーの起動とセッテ ィ ング中の問題 1. ドライブレコーダーが起動しない 解決策 : A: 電源ランプが 点灯しているか確認してください。 点灯していなければ、車か ら電源を引っ張ってきて、 接続されているか確認してください。 B: ドライブレコーダー電源が途中で切れる。 内臓バッテリーでは約 10 ∼ 15 分 しか持ちません。 車から電源を引っ張ってきてください C: リセッ トボタンを試してみてください。 D: 商品は、 Amazon を経由してお届けいたします。 そのため、 長時間倉庫にある ため 内臓バッテリーが上がっている可能性があります。 まずは、ドライブレコーダー を充電してからお使いください。 E: 充電は、 青色のランプが点灯していたら出来ています。 2. ドライブレコーダーがフリーズし、 ボタンも機能しない場合 解決策...
  • Seite 108 録画についての問題 1. 電源が入っていても録画されない A: microSD が挿入されているか確認してください。 またカードのフォーマッ トも 試してください。 ( クラス 10、 32GB 以下 ) B: 電源を入れなおし、 microSD を入れなおしてください。 C: ドライブレコーダーで microSD をフォーマッ トしてみてください。 2. 録画のエラー、 強制終了 解決策 : A: microSD をフォーマッ トする。 B: フォーマッ トが正しく行えたかを確認する。 C: 本品が対応している microSD かを確認する。 D: 正規品の...
  • Seite 109 6. ビデオタイムエラー 解決策 : A: 説明書に従って適切な時間に設定する。 B: 録画モードと写真モードは別々な設定になっているため、それぞれ設定して ください。 ドライブレコーダーとパソコンの接続トラブル 1. ス トレージを読み取れず、 接続デバイスが見つからない A: USB ケーブルをもう一度挿入して、 接続しなおしてください。 B: 別の USB ケーブルに切り替えて、ケーブルに問題がないかどうかを確認して ください。 C: ドライブレコーダーがパソコンに適応していない可能性があります。 別のパ ソコンに接続してみてください。...
  • Seite 110 サービス この製品は、購入日から1年間の保証サービスを受けています。 製品に問題が発生した場合は、速やかにお問い合わせください。お手伝い 致します。 Apeman アフターサービスメールボックス: America: support.us@apemans.com Europe: support.eu@apemans.com Japan: support.jp@apemans.com...
  • Seite 112 Version 4.2...
  • Seite 113 封面封底 :128g 铜版纸 过哑膜 内页 :80g 金太阳双胶 尺寸 :88mm*118mm 出血裁掉 装订方式 :胶装...

Inhaltsverzeichnis