Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wacom Flex Arm

  • Seite 2 Als u dit niet doet, kan dit leiden tot beschadiging van het product. Hierdoor kan ook het recht op garantie vervallen. In dat geval is Wacom niet verplicht het product te vervangen of te repareren. - Het product is ontworpen en getest voor gebruik in normale kantooromgevingen.
  • Seite 3: Меры Предосторожности

    Nieprzestrzeganie ich może spowodować uszkodzeniem produktu. Niezastosowanie się do tych zapisów może również spowodować unieważnienie gwarancji; w takim przypadku fi rma Wacom nie ponosi odpowiedzialności za naprawę lub wymianę produktu. - Produkt został opracowany i przetestowany pod kątem użytkowania w normalnych warunkach biurowych.
  • Seite 4 WARNING: Stored Energy Hazard: The arm mechanism is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, DO NOT remove equipment unless the arm has been moved to the highest position! Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage! WARNUNG: Gefahr durch gespeicherte Energie: Der Armmechanismus steht unter...
  • Seite 5 WAARSCHUWING: Steun niet of plaats niet meer dan 2 kg (4 lbs) belasting op de Cintiq Pro. AVERTISSEMENT: Le Wacom Flex Arm est utilisable uniquement avec le Wacom Cintiq 24 Pro (DTK-2440, DTK- 2441, DTH-2440 ou DTH-2441) ou avec le Wacom Cintiq Pro 32 (DTH-3220 ou DTH-3221) et au choix avec Le Wacom Cintiq Pro Engine AVERTISSEMENT: Ne posez ou ne placez pas plus de 2 kg (4 lbs) de charge supplémentaire sur le Cintiq Pro.
  • Seite 6 2.5mm M4 x 10mm M4 x 8mm M6 x 14mm 11.5 x 6.5 x 1 5 of 38...
  • Seite 7 Cintiq Pro 를 앞면이 아래를 향하게 하여 타월이나 유사한 부드러운 표면에 놓고 플라스틱 덮개를 벗깁니다. 將 Cintiq Pro 面朝下地放置在毛巾或類似的柔軟表面上, 摘下塑膠蓋。 将 Cintiq Pro 面朝下放置在毛巾或类似的柔软表面上,摘下塑料盖。  Уложите Wacom Cintiq Pro лицевой стороной вниз на полотенце или аналогичную мягкую поверхность и снимите пластиковую крышку. Umieścić ekran Wacom Cintiq Pro stroną przednią skierowaną do dołu na ręczniku lub podobnej miękkiej powierzchni, a następnie zdjąć...
  • Seite 8 Route all required cables through the grommet holes and connect them to the Cintiq Pro. Führen Sie alle benötigten Kabel durch die Durchlässe und verbinden Sie sie mit dem Cintiq Pro. Leid alle benodigde kabels door de doorvoergaten en sluit ze aan op de Cintiq Pro. Acheminez tous les câbles nécessaires à...
  • Seite 9 If using a Wacom Cintiq Pro Engine, fi rst install it onto the Cintiq Pro. Then route all required cables through the grommet holes and connect them to the Cintiq Pro Engine. Wenn Sie eine Wacom Cintiq Pro Engine verwenden, muss diese zuerst auf dem Cintiq Pro installiert werden.
  • Seite 10 M4 x 8mm M4 x 8mm OPTIONAL: Insert stop screw to lock portrait/landscape monitor rotation. OPTIONAL: Anbringen einer Arretierschraube, um die Quer- oder Hochformat-Drehung des Monitors zu verhindern. OPTIE: Monteer stopschroef om rotatie van de monitor in staande/liggende stand te vergrendelen. FACULTATIF: Insérez la vis d’arrêt pour verrouiller la rotation portrait/paysage du moniteur.
  • Seite 11 Remove the cable outlet cover and close the plastic cover. Entfernen Sie die Abdeckung des Kabelausgangs und schließen Sie die Kunststoffabdeckung. Verwijder de kabeluitvoerafdekking en sluit de afdekking. Retirez le couvercle de la sortie de câble et fermez le couvercle en plastique. Togliere la copertura dell’uscita dei cavi e chiudere la copertura di plastica.
  • Seite 12 Cintiq Pro 32 6x/4x M4 x 10mm Place the bracket and insert the screws. Use 4 screws for the Cintiq Pro 24, or 6 screws for the Cintiq Pro 32. Platzieren Sie die Halterung und führen Sie die Schrauben ein. Verwenden Sie 4 Schrauben für das Cintiq Pro 24 oder 6 Schrauben für das Cintiq Pro 32.
  • Seite 13 WARNING: Because mounting surface materials can vary widely, it is imperative that you make sure the mounting surface is strong enough to handle the mounted product and equipment. (For wood-based surfaces, thickness of 25mm (1in.) or more is recommended.) WARNUNG: Da die Materialien der Montagefl ächen sehr unterschiedlich sein können, ist es unerlässlich, dass Sie sicherstellen, dass die Montagefl...
  • Seite 14 13 of 38...
  • Seite 15 2.5mm 2.5mm 14 of 38...
  • Seite 16 2.5mm 2.5mm 15 of 38...
  • Seite 17 CAUTION: DO NOT rotate the Cintiq Pro past the rear edge of desk. Doing so will create an unstable situation and may cause equipment damage and/or personal injury. ACHTUNG: Drehen Sie das Cintiq Pro NICHT über die hintere Tischkante hinaus. Dies führt zu einer instabilen Situation und kann zu Sach- und/oder Personenschäden führen.
  • Seite 18 Latch the joint of the Cintiq Pro bracket to the matching part of the arm and secure it with the screws. Befestigen Sie das Gelenk der Cintiq-Pro-Halterung am passenden Teil des Arms und sichern Sie es mit den Schrauben. Vergrendel de verbinding van de Cintiq Pro-beugel met het bijpassende deel van de arm en bevestig deze met de schroeven.
  • Seite 19 ≤45° 11.5 x 6.5 x 1 M6 x 14mm 18 of 38...
  • Seite 20 NOTE: Leave enough slack in cable to allow full range of motion. CAUTION: To avoid potential to pinch cables it is important to follow the cable routing instructions in this manual. Failure to follow these instructions may result in equipment damage and/or personal injury! CAUTION: Do not let the Cintiq Pro or Cintiq Pro Engine power adapter hang by its cable.
  • Seite 21 NOTA: Deje sufi ciente holgura en los cables para permitir su rango completo de movimientos. PRECAUCIÓN: Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables, es importante seguir las instrucciones de organización de los cables de este manual. En caso de no respetar estas instrucciones, ¡podrían producirse daños en el equipo o lesiones físicas! PRECAUCIÓN: No permita que cuelgue el cable del adaptador de alimentación de Cintiq Pro o del Cintiq Pro Engine.
  • Seite 22 IMPORTANT! You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your equipment is properly installed on the product before attempting adjustments. This product should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it. If movements are too easy or diffi...
  • Seite 23 IMPORTANTE! Você precisará ajustar este produto após a conclusão da instalação. Certifi que-se de que todo o seu equipamento esteja instalado corretamente no produto antes de tentar realizar ajustes. Este produto deve se mover suave e facilmente por toda a amplitude de movimento e permanecer onde você...
  • Seite 24 Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy If the mounted weight is too light or this product does not stay up or this product does not stay down when raised, then you'll need to when lowered, then you'll need to increase Lift Strength.
  • Seite 25 Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy If the mounted weight is too light or this product does not stay up or this product does not stay down when raised, then you'll need to when lowered, then you'll need to increase Lift Strength.
  • Seite 26 Increase Friction Decrease Friction If this product moves too easily, then If this product is too diffi cult to move, you'll need to increase friction. then you'll need to decrease friction. Reibung erhöhen Reibung senken Wenn sich dieses Produkt zu leicht Wenn sich dieses Produkt nur unter bewegen lässt, muss die Reibung großem Kraftaufwand bewegen lässt,...
  • Seite 27 70° 11.5" 5° (292 mm) 360° 180° 180° Range of motion Bewegungsumfang Bewegingsbereik Amplitude de mouvement Intervallo di movimento Amplitud de movimiento Amplitude de movimento 可動範囲 동작 범위 活動範圍 活动范围 Диапазон перемещения Zakres ruchu Hareket alanı 26 of 38...
  • Seite 28 WAARSCHUWING: Steun niet of plaats niet meer dan 2 kg (4 lbs) belasting op de Cintiq Pro. AVERTISSEMENT: dans certaines positions, le Flex Arm peut créer un confl it avec la Cintiq Pro et/ou le Cintiq Pro Engine. Soyez toujours prudent lorsque vous faites tourner votre Cintiq Pro afi n d’éviter tout dommage.
  • Seite 29 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не помещайте дополнительную нагрузку массой более 2 кг (4 фунтов) на Cintiq Pro. OSTRZEŻENIE: W niektórych pozycjach ramię Flex Arm może powodować konfl ikt z Cintiq Pro i / lub z Cintiq Pro Engine. Podczas obracania urządzeniem Cintiq Pro należy zachować ostrożność, aby uniknąć uszkodzeń.
  • Seite 30 Suivez ces instructions pour retirer la Cintiq Pro du Flex Arm en toute sécurité. Come rimuovere il Cintiq Pro dal Flex Arm Attenersi a queste istruzioni per rimuovere in modo sicuro la Cintq Pro dal Flex Arm Cómo quitar el Cintiq Pro del Flex Arm...
  • Seite 31 WARNING: Stored Energy Hazard: The arm mechanism is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, DO NOT remove equipment unless the arm has been moved to the highest position! Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage! WARNUNG: Gefahr durch gespeicherte Energie: Der Armmechanismus steht unter...
  • Seite 32 WARNING: The Cintiq Pro is large. Use additional help as needed to avoid damaging the product and/or personal injury! WARNUNG: Das Cintiq Pro ist groß. Arbeiten Sie nach Bedarf mit anderen Personen zusammen, um Beschädigungen am Produkt und/oder Verletzungen zu vermeiden! WAARSCHUWING: De Cintiq Pro is groot.
  • Seite 33 ≤45° 32 of 38...
  • Seite 34 TION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. In the event that any of the above limitations are held unenforceable, Wacom’s liability for any damages to you or any party shall not exceed the purchase price you paid, regardless of the form of any claim.
  • Seite 35 INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. In the event that any of the above limitations are held unenforceable, Wacom’s liability for any damages to you or any party shall not exceed the pur- chase price you paid, regardless of the form of any claim.
  • Seite 36 Asia Pacifi c excluding Japan, the People’s Republic of China, Hong Kong, and coun- tries in the Middle East. This Limited Warranty is a statement of the current warranty policy of the Asia Pacifi c Division of Wacom Co., Ltd. and takes precedent over all other warranty statements contained in packaging, brochures, manuals, etc.
  • Seite 37 Dichiarazione di garanzia Garanzia: 2 anni di garanzia per Europa, Africa e Medio Oriente. Per informazioni sulla garanzia del Wacom Flex Arm, visitare il sito Web www.wacom.com e fare clic su Supporto. Declaración de garantía Garantía: 2 años en EE. UU., Canada, America Central, Sudamerica, el Caribe. 2 años en Europa, África y Oriente Medio.
  • Seite 38 如果Wacom产品存在产品质量问题,客户将享受下列服务: 2.1.1 自购买之日起7日内客户可在原购买处享有免费退机或者换机之服务或在Wacom公司享受免费保修服务; 2.1.2 自购买之日起15日内客户可以在原购买处享有免费换机之服务,或在Wacom公司享受免费保修服务; 2.1.3 自购买之日起15日以后的有效保修期内,客户可通过原购买处,或在Wacom公司享受免费保修服务;   保修内容和有效保修期如下:   ★  数位屏支架主体有效保修期一年;   ★  数据连接线有效保修期为一年; 2.1.4 有效保修期的计算自开具发票之日计算,有效保修期的最后一天为法定休假日的,以休假日的次日为有效保修期的最后一天。 2.1.5 客户如果无法出示有效购买发票和有效保修卡且无法证明该商品处于有效保修期内的,Wacom公司将以出厂日期后第45天为 有效的起始日期为客户提供免费保修服务; 上述保修条款不适用于下列情况: 2.2.1 包括但不限于因电力、空调、湿度控制或其他环境条件发生故障或不稳定、意外事故等引起的产品故障; 2.2.2 由于客户或其雇员、销售商或任何第三方滥用、错误使用造成的上述各项,包括但不限于塑料断裂或破裂、电源问题、仓储问 题、未经Wacom授权的维修、不按产品说明而使用、未进行所需的预防性维护以及使用非Wacom供应的配件和组件引起的各种问题 等; 2.2.3 产品的自然磨损(包括但不限于外壳、显示屏、按键、贴膜、笔芯、附件等)及其引起的维护,或者更换配件; 2.2.4 有效发票和保修卡上的内容和商品不符; 2.2.5 产品序列号不清楚、涂改、损坏、撕下后再粘贴或者去除; 2.2.6 一切自然灾害等非产品本身质量问题造成的损失。 在任何情况下,非Wacom品牌的第三方产品(软件和硬件)均不属于Wacom的保修范围。 Wacom保证经维修或更换的Wacom产品在功能上将与原Wacom产品等同。 维修过的产品,对于同一故障,将在原来保修期剩下的时间里或从维修好之日起90天内仍被保修,以较长时间为准。 保修期满后,若属调校、维护或维修及配件更新性质的服务,均须收取配件及维修手续费。 当产品出现故障时,客户应当采取以下措施:...
  • Seite 39 Wacom敬请客户在产品购买日起算15天以内(以本条款要求完整填写的购买发票为准),登录Wacom网站进行产品注册, 以确保所购买的Wacom产品享受保修服务。(注意:非Wacom大陆地区销售的产品在Wacom网站无法进行产品注册,也无法享受 Wacom公司的免费保修服务,如有疑问请拨打咨询电话:400-810-5460) 未按本售后服务条款要求详细填写相关资料的产品保修注册一律视为无效。 Wacom敬请客户妥善保管随机产品保修卡和购买证明(指包含销售商资料、产品型号、产品序列号、购买日期及产品序列号的 原始购买发票),于申请维修时一并附上,否则此随机产品维修卡无效。 随机产品保修卡如被涂改,产品序列号不全或未加盖销售商公章,一切保修作废。 随机产品保修卡只适用于中国大陆区域,一旦遗失,恕不补发。 请保留此文件以便将来查看。 和冠科技 (北京) 有限公司 中国北京市朝阳区建国门外大街1号 中国国际贸易中心国贸西楼518室 邮编:100004 38 of 38...
  • Seite 40 © 2018 Wacom Co., Ltd. All rights reserved. Wacom and its logo are trademarks and/or registered trademarks of Wacom Co., Ltd. © 2018 Wacom Co., Ltd. Tous droits réservés. Wacom et ses logos correspondants sont des marques commerciales et/ou déposées de Wacom Co., Ltd.