Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Cordless Drill/Driver
D550S, D650S and D040
Product Information
Product Information
EN
Especificaciones del producto
ES
Spécifications du produit
FR
Specifiche prodotto
IT
Technische Produktdaten
DE
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
Produktspecifikationer
SV
Produktspesifikasjoner
NO
Tuote-erittely
FI
Especificações do Produto
PT
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Save These Instructions
Specifikacije izdelka
SL
Špecifikácie produktu
SK
Specifikace výrobku
CS
Toote spetsifikatsioon
ET
A termék jellemzői
HU
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Informacje o produkcie
PL
Информация за продукта
BG
Informaţii privind produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
ZH
产品信息
JA
製品仕様
KO
제품 상세
45647781
Edition 2
January 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand D550S

  • Seite 1 45647781 Edition 2 January 2010 Cordless Drill/Driver D550S, D650S and D040 Product Information Specifikacije izdelka Product Information Špecifikácie produktu Especificaciones del producto Specifikace výrobku Spécifications du produit Toote spetsifikatsioon Specifiche prodotto Technische Produktdaten A termék jellemzői Gaminio techniniai duomenys Productspecificaties...
  • Seite 2 (Dwg. 16597338) 45647781_ed2...
  • Seite 3: Product Safety Information

    V, DC High (rpm) Low (rpm) in-lbs (N-m) inch (mm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Sound level dB (A) Vibration Level...
  • Seite 4: Environmental Protection

    Environmental Protection When life of Ingersoll Rand electrical product has expired, it must be recycled in accordance with all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.). Improper disposal may endanger environment. For European Union countries only: Ingersoll Rand electrical products that have reached end of life must be recycled in accordance with Waste Electric and Electronic Equipment Directive (2002/96/EC).
  • Seite 5 Lenta V, CC in-lbs (N-m) Pulgada (mm) (rpm) (rpm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Potencia Sonora dB (A) Nivel de Vibración...
  • Seite 6: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del Medio Ambiente Cuando haya finalizado la vida útil del producto de Ingersoll Rand, deberá reciclarlo según las normas y reglamentos vigentes (locales, estatales, nacionales, federales, etc.). La eliminación inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente. Sólo para países de la Unión Europea: Ingersoll Rand electrical products that have reached end of life must be recycled in accordance with Waste Electric and Electronic Equipment Directive (2002/96/EC).
  • Seite 7: Spécifications Du Produit

    V, CC Haut (tr/mn) Bas (tr/mn) Nm (in-lbs) mm (pouce) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 62 (550) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Niveau Sonore dB (A) Niveau de Vibration...
  • Seite 8: Protection De L'environnement

    Protection de L’environnement Après expiration de la durée de vie du produit électrique Ingersoll Rand, ce dernier doit être recyclé conformément à toutes les normes et réglementations en vigueur (locales, nationales, fédérales, européennes etc.). Une mise au rebut incorrecte peut nuire à l’environnement. Pour les pays de l’Union Européenne Uniquement : Les produits électriques Ingersoll Rand ayant atteint la fin de leur durée de vie doivent être recyclés conformément à...
  • Seite 9: Specifiche Del Prodotto

    V, CC in-lb (N-m) pollici (mm) (giri/min.) (giri/min.) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Livello di rumorosità dB (A) Livello di vibrazione...
  • Seite 10: Protezione Ambientale

    Protezione Ambientale Raggiunto il limite di operatività del prodotto elettrico Ingersoll Rand, riciclarlo secondo gli standard e le normative vigenti (a livello locale, regionale, statale, ecc.). Uno smaltimento inadeguato può rappresentare un rischio per l’ambiente. Solo per i paesi dell’Unione Europea: Ingersoll Rand che abbiano raggiunto il loro limite di operatività...
  • Seite 11: Informationen Zur Produktsicherheit

    Niedrig Zoll-engl. Zoll (mm) strom (U/min) (U/min) Pfund (Nm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Geräuschpegel dB(A) Vibrationslevel (ISO 15744) (ISO 28927) Modell †...
  • Seite 12: Symbolkennzeichnung

    Umweltschutz Ist die Lebensdauer dieses Elektrogerätes von Ingersoll Rand beendet, muss es in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Normen und Vorschriften (lokal, einzelstaatlich, bundesstaatlich etc.) recycelt werden. Unkorrekte Entsorgung kann zu einer Gefährdung der Umwelt führen. Nur für die Länder der Europäischen Union (EU): Elektrogeräte von Ingersoll Rand, deren Lebensdauer abgelaufen ist, müssen in Übereinstimmung mit der Abfallvorschrift (2002/96/EC) für elektrische und elektronische Ausrüstung recycelt werden.
  • Seite 13: Productspecificaties

    Hoog Laag V, DC in-lbs (N-m) inch (mm) (omw/min) (omw/min) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Geluidsniveau dB (A) Trillingsniveau (ISO 15744)
  • Seite 14: Milieubescherming

    Milieubescherming Als het elektrische Ingersoll Rand product niet meer wordt gebruikt vanwege ouderdom, slijtage of defecten, moet het worden gerecycled. Houd u in dat verband aan de geldende normen en regels (overheid, bedrijf, enz.). Het niet op gepaste wijze afvoeren, kan gevaar opleveren voor het milieu.
  • Seite 15 V, DC Høj (rpm) Lav (rpm) tommer (mm) (N-m) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Lydniveau dB (A) Vibrationsniveau (ISO 15744)
  • Seite 16 Miljøbeskyttelse Når brugstiden for Ingersoll Rand-el-produktet er udløbet, skal det sendes til genbrug i overensstemmelse med alle gældende standarder og regler (lokale, landsdækkende, europæiske, osv.). Forkert bortskaffelse kan skade miljøet. Gælder kun for EU-landene: El-produkter fra Ingersoll Rand, hvis brugstid er udløbet, skal sendes til genbrug i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
  • Seite 17 Lågt (varv/ V, likström in-lbs (N-m) inch (mm) min) min) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Ljudnivå dB (A) Vibrationsnivå (ISO 15744)
  • Seite 18 Miljöskydd När verktygets livslängd har förflutit måste det återvinnas i enlighet med alla tillämpbara regler och lagar (lokala, kommunala, statliga etc.). Olämplig kassering kan skada miljön. Endast för länder inom EU: Elektriska verktyg som har uppnått slutet på deras livslängd måste återvinnas i enlighet med kasseringsdirektivet för elektrisk och elektronisk utrustning (2002/96/EC).
  • Seite 19: Reservedeler Og Vedlikehold

    V, DC Høy (o/min) Lav (o/min) fot-pund (N-m) (mm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Lydnivå dB (A) Vibrasjonsnivå (ISO 15744)
  • Seite 20 Miljøbeskyttelse Et gammelt Ingersoll Rand kraftverktøy skal gjenvinnes i henhold til gjeldende standarder og regelverk (lokale og statlige). Feilavhending kan utgjøre en miljøfare. Bare for EU-land: Ingersoll Rand kraftverktøy skal gjenvinnes i henhold til avfallsdirektivet for elektrisk og elektronisk utstyr (2002/96/EC). Ingersoll Rand kraftprodukter bør returneres direkte til: Ingersoll Rand distribusjonssenter Hindley Green...
  • Seite 21 V, DC Suuri (rpm) Pieni (rpm) in-lbs (N-m) tuumaa (mm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Melutaso dB (A) Värinätaso (ISO 15744)
  • Seite 22: Ympäristön Suojelu

    Ympäristön Suojelu Kun Ingersoll Randin sähkötuotteen käyttöikä on ohi, se on kierrätettävä voimassa olevien standardien ja säädösten mukaisesti (paikalliset, osavaltikohtaiset, maakohtaiset jne.). Väärä hävitystapa voi vahingoittaa ympäristöä. Koskee vain EU-alueen maita: Ingersoll Randin sähkötuotteet, jotka ovat tulleet käyttöikänsä päähän, on kierrätettävä WEEE- direktiivin (2002/96/EY) mukaisesti.
  • Seite 23 V, CC Elevada (rpm) Baixa (rpm) polegadas (mm) bras (N-m) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Nível de Ruído dB (A) Nível de Vibrações...
  • Seite 24: Protecção Do Ambiente

    Protecção do Ambiente Quando a vida útil de um produto eléctrico da Ingersoll Rand chega ao fim, ele tem de ser reciclado de acordo com todas as normas e os regulamentos aplicáveis (locais, estaduais, nacionais, federais, etc.). Uma eliminação errada pode prejudicar o ambiente. Só...
  • Seite 25 Μοντέλο V, DC Υψηλή (rpm) Χαμηλή (rpm) in-lbs (N-m) ίντσες (mm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Επίπεδο Ηχητική Στάθμη dB (A) Κραδασμών...
  • Seite 26 Περιβαλλοντολογική Προστασία Όταν λήξει η διάρκεια ζωής του, το ηλεκτρικό προϊόν της Ingersoll Rand πρέπει να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς (τοπικούς, κρατικούς, ομοσπονδιακούς, κλπ.). Η ακατάλληλη διάθεση ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο το περιβάλλον. Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: Τα...
  • Seite 27: Specifikacije Izdelka

    Močan Šibak in-lbs (N-m) palcev (mm) (obr/min) (obr/min) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Raven Hrupa dB (A) Raven Tresljajev (ISO 15744)
  • Seite 28: Legenda Simbolov

    Zaščita Okolja Električno orodje Ingersoll Rand po izteku življenjske dobe reciklirate v skladu z vsemi veljavnimi standardi in predpisi (lokalnimi, zveznimi, državnimi, itd.). Nepravilno odlaganje ogroža naravo. Samo za države v Evropski uniji: Električno orodje Ingersoll Rand po izteku življenjske dobe reciklirajte v skladu z Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (2002/96/ES).
  • Seite 29 (Nízka) palcov liber V, DC palec (mm) (ot./min) (ot./min) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Hladina Hluku v dB (A) Hladina Vibrácií...
  • Seite 30: Ochrana Životného Prostredia

    Ochrana Životného Prostredia Po skončení životnosti elektrického výrobku spoločnosti Ingersoll Rand musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade so všetkými platnými normami a predpismi (miestnymi, štátnymi, regionálnymi, federálnymi, atď.). Nesprávne likvidovanie akumulátorov môže ohroziť životné prostredie. Iba pre krajiny Európskej Únie: Elektrické...
  • Seite 31: Specifikace Výrobku

    životního prostředí nebo k osobnímu zranění. ● Nástroje používejte pouze s akumulátory a nabíječkou příslušného napětí od společnosti Ingersoll-Rand. Použití jiných akumulátorů může způsobit nebezpečí požáru, osobního zranění nebo poškození majetku. Pro další informace nahlédněte do Formuláře příručky s bezpečnostními informacemi k akumulátorové...
  • Seite 32: Ochrana Životního Prostředí

    Ochrana Životního Prostředí Po skončení životnosti musí být elektrický výrobek firmy Ingersoll Rand recyklován v souladu se všemi platnými normami a předpisy (místními, státními, federálními atd.). Nesprávnou likvidací může dojít k ohrožení životního prostředí. Pouze pro země Evropské unie: Elektrická nářadí firmy Ingersoll Rand, která dosáhla konce své životnosti, musí být recyklována v souladu se Směrnicí...
  • Seite 33 Suur Väike V (alalispinge) in-lbs (N-m) tolli (mm) (p/min) (p/min) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Müratase dB (A) Vibratsioonitase (ISO 15744)
  • Seite 34 Keskkonnakaitse Pärast kasutusea lõppu tuleb Ingersoll Randi elektritööriist utiliseerida kooskõlas kõigi kehtivate normide ja eeskirjadega (kohalikud, maakondlikud, riiklikud, föderaalsed jne). Nõuete rikkumisel võite põhjustada keskkonnakahju. Ainult Euroopa Liidu riikidele: Tööea lõppu jõudnud Ingersoll Randi elektritööriistad tuleb utiliseerida vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivile (Waste Electric and Electronic Equipment Directive, 2002/96/EÜ).
  • Seite 35: Alkatrészek És Karbantartás

    Modell V, DC Gyors (rpm) Lassú (rpm) in-lbs (N-m) inch (mm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Zajszint dB (A) Vibrációs Szint...
  • Seite 36 Környezetvédelem Ha az Ingersoll Rand elektromos termék élettartama lejárt, újrahasznosítását az összes vonatkozó (helyi, állami, országos, szövetségi stb.) szabvánnyal és előírással összhangban kell elvégezni. A nem megfelelő ártalmatlanítás veszélyeztetheti a környezetet. Csak az Európai Unió országaira vonatkozóan: A lejárt élettartamú Ingersoll Rand elektromos termékeket az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó...
  • Seite 37 (N-m) (mm) srovė D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Garso Lygis dB (A) Vibracijos Lygis (ISO 15744) (ISO 28927) Modelis †...
  • Seite 38 Aplinkosauga Nebetinkamŕ naudoti áranká bűtina perdirbti pagal visus galiojančius standartus ir taisykles (vietinius, valstijos, đalies, federalinius ir kt.). Netinkamas utilizavimas kelia grësmć aplinkai. Taikoma tik Europos Sŕjungos šalims Nebetinkamus naudoti elektrinius árankius bűtina utilizuoti pagal direktyvŕ (2002/96/EB) dël elektros ir elektroninës árangos atliekř. Ingersoll Rand árankius reikia grŕžinti tiesiogiai: “Ingersoll Rand”...
  • Seite 39 V, DC Collas (mm) (apgr. min.) (apgr. min.) las (N/m) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Skaņas Līmenis dB (A) Vibrāciju Līmenis...
  • Seite 40 Vides Aizsardzība Kad Ingersoll Rand elektoizstrādājuma darbmūžs ir beidzies, to jālikvidē atbilstoši visiem spēkā esošajiem standartiem un noteikumiem (vietējiem, valsts mēroga utt.). Nepareiza utilizācija var radīt kaitējumu videi. Attiecas tikai uz Eiropas Savienības valstīm: Ingersoll Rand elektroizstrādājumi, kuru darmūžs ir beidzies, jālikvidē atbilstoši Direktīvai 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem.
  • Seite 41: Specyfikacje Produktu

    V, DC funt x cal (N-m) cale (mm) (obr./min) min) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Poziom Hałasu dB (A) Poziom Wibracji...
  • Seite 42: Ochrona Środowiska

    Ochrona Środowiska Po upływie okresu eksploatacji przewidzianego dla narzędzia elektrycznego firmy Ingersoll Rand należy oddać je do recyklingu zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi normami i przepisami (lokalnymi, regionalnymi, krajowymi itd.). Niewłaściwe utylizowanie akumulatora ma zły wpływ na środowisko naturalne. Tylko kraje Unii Europejskiej: Narzędzia elektryczne firmy Ingersoll Rand, których okres eksploatacji minął, muszą...
  • Seite 43: Използване По Предназначение

    Ниска инч-фунт (N-m) Инч (мм) ток (об./мин) (об./мин) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Ниво на звук dВ (A) Ниво на вибрация...
  • Seite 44 Резервни Части и Подръжка Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен сервизен център. За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор на Ingersoll Rand. Защита на Околната Среда След изтичане срока на годност на електрическия продукт на Ingersoll Rand, той трябва да...
  • Seite 45 Viteză mică in-lbs (N-m) Inci (mm) V, DC (rpm) (rpm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Nivel de zgomot dB (A) Nivel Vibraţii...
  • Seite 46 Componente şi Întreţinere Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. Măsuri Pentru Protecţia Mediului După încheierea duratei de viaţă a uneltei electrice Ingersoll Rand, aceasta trebuie reciclată în conformitate cu toate standardele şi reglementările aplicabile (locale, statale, regionale, federale etc.).
  • Seite 47 дюймо-фунты дюймы (мм) ного тока (об/мин) (об/мин) (Н-м) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) Уровень Шума dB (A) Уровень Вибрации (ISO 15744) (ISO 28927) Модель...
  • Seite 48: Защита Окружающей Среды

    Защита Окружающей Среды По истечении срока службы электрические изделия Ingersoll Rand следует утилизировать в соответствии со всеми действующими стандартами и предписаниями (местными, областными, республиканскими, федеральными и т.д.). Неправильная утилизация может представлять опасность для окружающей среды. Только для стран, входящих в Европейский союз: Электрические...
  • Seite 49 夹头尺寸 型号 英寸磅 V, DC 英寸(毫米) 高(rpm) 低(rpm) (牛米) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) 震动等级 噪音等级dB(A) (ISO 28927) (ISO 15744) 型号...
  • Seite 50 环境保护 当Ingersoll Rand电子产品寿命到期时,必须根据所有适用的(当地、省份、国家等)标准 和法规加以回收。 处置不当会对环境造成危害。 欧盟国家: Ingersoll Rand电子产品达到寿命期限的电动工具必须根据《废旧电气和电子设备指令 (2002/96/EC)》予以回收。 Ingersoll Rand电子产品应直接返还: Ingersoll Rand销售中心 Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England 电话: +44 (0) 1942 257131 传真: +44 (0) 1942 526255 符号标识 Ni-Cd Li-Ion 返还废旧材料以循 本产品不要与家居 产品含镍镉。 产品含锂离子。 环再利用。 废品一同丢弃。 本产品不要与家居 本产品不要与家居...
  • Seite 51 モデル in-lbs (N-m) V, DC 高 (rpm) 低 (rpm) インチ (mm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) 作動音レベル dB(A) 振動レベル (ISO 15744) (ISO 28927) モデル...
  • Seite 52 環境保護 Ingersoll Rand電動工具の製品寿命が尽きた場合は、 すべての基準および規則 (地域、 都道 府県、 国等) に従い、 リサイクルしてください。 不適切な廃棄は環境を危険にさらすおそれがあ ります。 欧州連合 (EU) 加盟国のお客様の場合 : Ingersoll Rand電動工具の製品寿命が尽きた場合は、 廃電気電子機器指令 (2002/96/EC) に従 いリサイクルする必要があります 。 Ingersoll Rand電動工具製品を下記へ直接送付してください。 Ingersoll Rand Distribution Centre Hindley Green Wigan Lancashire WN2 4EZ England Telephone: +44 (0) 1942 257131 Fax: +44 (0) 1942 526255 記号の意味...
  • Seite 53 V, DC 고속 (rpm) 저속 (rpm) in-lbs (N-m) inch (mm) D650S 19. 2 0-1300 0-360 650 (74) 1/2 (13) D550S 14. 4 0-1300 0-360 550 (62) 1/2 (13) D040 0-1100 40 (4.5) 1/4 (6.5) 소음 레벨 dB (A) 진동 레벨...
  • Seite 54 환경 보호 Ingersoll Rand 전기 제품의 사용 수명이 끝나면, 적용 가능한 모든 규정 및 법규(지역, 주, 국가, 연방, 기타)에 따라 전기 제품을 재생해야 합니다. 부적절한 처분은 환경을 위태롭 게 합니다. 유럽 연합 국가의 경우: 사용 수명이 종료된 Ingersoll Rand 전기 제품은 폐가전을 의무적으로 거둬들여야 하는 지 침(WEEE) (2002/96/EC)에...
  • Seite 55: Declaration Of Conformity

    Accionador Sem Fios (EL) ηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Τρυπάνι/Οδηγός Μπαταρίας Models: D650S, D550S and D040 / Serial Number Range: 7A0000 g XXXXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
  • Seite 56 машина/приспособление за завинтване (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: Maşină de găurit/ Şurubelniţă cu acumulatori. Models: D650S, D550S and D040 / Serial Number Range: 7A0000 g XXXXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...
  • Seite 57 Notes:...
  • Seite 58 Notes:...
  • Seite 59 Notes:...
  • Seite 60 www.ingersollrandproducts.com © 2010 Ingersoll Rand Company...

Diese Anleitung auch für:

D650sD040

Inhaltsverzeichnis