Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HANDPUMPE ZUR EINSTELLUNG
UND KONTROLLE VON
DIESELEINSPRITZVENTILEN
Das Instrument dient der Kontrolle am Prüfstand von
Einspritzventilen in Dieselmotoren.
Befestigen Sie das Instrument am Prüfstand mit Hilfe der 4
Bohrungen des Unterteils.
Danach können die Prüfungen durcgeführt werden.
Füllen Sie die mit einem Filter ausgestattete Wanne mit der
vorgesehenen Prüfflüssigkeit (z.B. Shell Oil S.9365 oder IP
Fanun Fluid CD). Der Gebrauch von Dieselöl, Benzin oder
anderen Flüssigkeiten ist abgeraten.
Schließen Sie dann das Einspritzventil über die
mitgelieferten Fittings an die Pumpe an, und beginnen Sie
mit der Prüfung.
Um den höchsten Betriebsdruck leichter ablesen zu können,
bedienen Sie sich des Hebels hinter dem Manometer.
Dieses Instrument ermöglicht die Durchführung von drei
verschiedenen Prüfungen an Dieseleinspritzventilen: die
Druckkontrolle über das Ansteigen der Nadel mit
darauffolgendem Austritt der zerstäubten Flüssigkeit sowie
die Kontrolle der Strahlbreite und der Dichtigkeit des
Zerstäubers.
Die Vielseitigkeit der Pumpe ermöglicht noch weitere
Prüfungen wie beispielsweise die Kontrolle von
Hochdruckanlagen, Rohrleitungen sowie des einwandfreien
Betriebs der Einspritzpumpe von Dieselmotoren und
eventuell vorhandener Undichtigkeiten an der Zufuhrleitung.
Um die einwandfreie Funktion des Instruments zu erhalten,
empfiehlt sich der regelmäßige Austausch des Filters in der
Wanne für die Prüfflüssigkeit.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Doppelte Gradeinteilung: max 5800 Lbs./Sq. inch und max.
400 bar.
EINSTELLWERTE
Zur Überprüfung der exakten Einstellwerte für die Zerstäuber
sollten Sie die offiziellen Tabellen der Hersteller
konsultieren.
HINWEISE
Das Instrument darf nicht in der Nähe von Wärmequellen
oder bei offenem Feuer verwendet werden. Während des
Gebrauchs des Instruments sollte eine Filtermaske sowie
eine Schutzbrille getragen werden.
BOMBA MANUAL
D
PARA LA CALIBRACION Y CONTROL
DE LOS INYECTORES DIESEL
El instrumento es necesario para controlar en el banco de
trabajo, el estado de los inyectores montados en los motores
diesel.
Se recomienda de fijar el instrumento al banco de trabajo, a
través de los 4 orificios situados en la base; al finalizar esta
operación se pueden efectuar las pruebas.
Llene la cámara equipada con filtro, con el fluido de prueba
apropiado (por ejemplo Shell Oil S.9365, o bien IP Fanun
Fluid CD); se desaconseja la utilización de gasoil, gasolina u
otros tipos de líquidos.
Conecte entonces el inyector a la bomba mediante los
empalmes adecuados entregados en el equipamiento, e
inicie la prueba.
Para facilitar la lectura de la presión máxima de ejercicio,
accione la palanca colocada detrás del manómetro.
Este instrumento permite efectuar tres tipos de verificaciones
del inyector Diesel, controlar la presión que provoca el
levantamiento de la aguja con el consiguiente escape de
líquido atomizado, además es posible examinar tanto la
amplitud del chorro como la ausencia de pérdidas en el
pulverizador.
La versatilidad de la bomba permite también otras
verificaciones, por ejemplo: el control de instalaciones de
alta presión, tuberías, así como la integridad de la propria
bomba de inyección de los motores Diesel y la pérdidas
eventuales del conducto de alimentación.
Para que el instrumento se mantenga eficiente, se aconseja
la sustitución periódica del filtro ubicado en la cámara del
líquido de prueba.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Doble escala graduada Máx 5.800 Libras/pulg.
VALORES DE CALIBRACIO ´ N
Para verificar los valores exactos de calibración que se
aplicarán a los pulverizadores, se aconseja de consultar las
tablas oficiales entregadas por las Empresas Fabricantes.
ADVERTENCIAS
Se prohibe la utilización del instrumento en la cercanía de
fuentes de calor y en presencia de llama libre. Durante el
uso del instrumento, se aconseja el empleo de mascaras de
filtración conjuntamente con gafas de protección.
E
Art. 960AVL
ISTRUZIONI PER L'USO
y Máx. 400 Bar.
2
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICES D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE USO
BETA UTENSILI S.p.A. - Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY
A A r r t t . . 9 9 6 6 0 0 P P M M C C
Art. 960PMC
I
GB
F
D
E
Tel. +39 039-2077.1 - Fax +39 039-2010742
www.beta-tools.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beta 960AVL

  • Seite 1 Schutzbrille getragen werden. filtración conjuntamente con gafas de protección. BETA UTENSILI S.p.A. - Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39 039-2077.1 - Fax +39 039-2010742 www.beta-tools.com...
  • Seite 2 POMPA MANUALE MANUAL PUMP POMPE MANUELLE PER TARATURA E CONTROLLO FOR SETTING AND TESTING POUR LE CALIBRAGE ET LE CONTROLE INIETTORI DIESEL DIESEL INJECTORS DES INJECTEURS DIESEL Lo strumento è necessario per controllare al banco lo stato The purpose of this instrument is to bench-test the condition Cet instrument est nécessaire pour contrôler au banc d’essai degli iniettori montati sui motori Diesel.

Diese Anleitung auch für:

960pmc