Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
POMPA PNEUMATICA PER OLIO
PNEUMATIC PUMPS FOR OIL DELIVERY
POMPES PNEUMATIQUE POUR HUILE
PNEUMATISCHE ÖLPUMPE
BOMBA NEUMÁTICA PARA ACEITE
PNEUMATISCHE OLIEPOMP
POMPA PNEUMATYCZNA DO OLEJU
ISTRUZIONI PER L'USO
I
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
MODE D'EMPLOI
F
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCCIONES
E
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUKCJA OBSLUGI
PL
1881
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beta 1881

  • Seite 1 1881 POMPA PNEUMATICA PER OLIO ● PNEUMATIC PUMPS FOR OIL DELIVERY ● POMPES PNEUMATIQUE POUR HUILE ● PNEUMATISCHE ÖLPUMPE ● BOMBA NEUMÁTICA PARA ACEITE ● PNEUMATISCHE OLIEPOMP ● POMPA PNEUMATYCZNA DO OLEJU ● ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI...
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    BEDIENUNGSANLEITUNG Beschreibung Die Pumpe wird mit Druckluft betrieben, also ist für den Betrieb ein entsprechender Druckluftanschluss von 4 bis 8 Bar erforderlich. Alle Komponenten wurden einer Korrosions-Oberflächenbehandlung unterzogen. Die Pumpe hat folgende Hauptkomponenten: A – zur Bewegungsübertragung • Pneumatikmoto • Hubkolben D –...
  • Seite 13: Anschließen Des Druckrohrs

    Anschließen des Druckrohrs • Verwenden Sie ein Rohr von ½“ oder ¾“ nach DIN – SAE, das für den verwendeten Druck und die geförderte Flüssigkeit geeignet ist. • Das eine Ende des Rohrs T an den Ausgang R (Gewinde G ½”) der Pumpe anschließen. (Buchstabe R nicht in der Zeichnung!) •...
  • Seite 14: Transport Der Pumpe

    Transport der pumpe • Gewicht und Abmessungen der Pumpe siehe Seite 24 - 25. • Die Pumpe wird betriebsbereit und in einer Schutzverpackung ausgeliefert. • Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen. • Die Lagerung und der Transport einer neuen Pumpe erfordert keine besonderen Vorsichtsmanah- men und ist mit keinen Risiken und Gefahren verbunden.

Inhaltsverzeichnis