Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für barcaffè 8000:

Werbung

barcaffè 8000
Libretto Istruzioni
Instruction Manual
Mode D'emploi
Gebrauchsanweisung
Libro de Instrucciones
Instruçoes
Call free
800-753688

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Termozeta barcaffè 8000

  • Seite 1 barcaffè 8000 Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode D’emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones Instruçoes Call free 800-753688...
  • Seite 2: Informationen Für Die Benutzer

    ••• GERMANY INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/1 08/EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung. • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Seite 3: Informazione Agli Utenti

    ••• ITALY INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Attitudine delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” •...
  • Seite 4: Prescrizioni Di Sicurezza

    Se os problemas persistirem, contactar o Centro de Assistência Termozeta. Termozeta S.p.A. reserva-se o direito de modificar técnica e/ou esteticamente os seus produtos, para melhoria da sua performance, sem aviso prévio. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
  • Seite 5 • • • PORTUGUÊS • • • ITALIANO INSTRUÇÕES PARA O USO ISTRUZIONI PER L’USO ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI ATENÇÃO: LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES OPERAZIONI PRELIMINARI OPERAÇÕES PRELIMINARES • Ao primeiro uso, ou depois de um longo período de inutilização, encher de água o •...
  • Seite 6: Acqua Calda

    Se i problemi persistono, contattare il Centro Assistenza Termozeta. Termozeta S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
  • Seite 7: Agua Caliente

    Los chivatos luminosos están Controlar que los agujeros del filtro no estén • Termozeta cannot be held responsible for any damages to people animals or encendidos, pero el café no sale obstruidos things caused by incorrect installation or due to improper, incorrect or negligent use.
  • Seite 8 • • • ENGLISH • • • ESPANÕL HOW TO USE INSTRUCCIONES DE USO WARNING: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY ATENCIÓN: LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES FIRST USE OPERACIONES PRELIMINARES • The first time the machine is used, or after a long period of disuse, fill the •...
  • Seite 9: Prescripciones De Seguridad

    If problems continue, contact the Termozeta Service Centre. deriven de un uso inadecuado, erróneo o irracional. Termozeta S.p.A. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its products intended to improve performances. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
  • Seite 10 à une installation de mise à terre efficace comme 4 - Knopf (M) in Uhrzeigersinn drehen. prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur. Termozeta ne pourra pas être considérée responsable des éventuels dommages provoqués par le ACHTUNG: nach Zubereitung eines Cappuccinos und nach Ablassen von heißem Wasser,...
  • Seite 11 • • • DEUTSCH • • • FRANÇAIS ANWENDUNGSHINWEISE MODE D’EMPLOI ACHTUNG: DIESE HINWEISE AUFMERKSAM LESEN ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI VORBEREITUNG PREMIÈRE UTILISATION • Bei erster Inbetriebnahme oder nach langer Stillstandszeit, den ausziehbaren Behälter mit • Lors de la première utilisation ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue kaltem und sauberem Wasser füllen und wieder korrekt in seinen Sitz einführen.
  • Seite 12: Sicherheitsvorschriften

    Vorschriften an Ihrem Wohnort. • Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen, Tieren oder Si les problèmes persistent, contacter le Centre d’Assistance Termozeta. Sachen haftbar gemacht werden, die auf falsche Installation oder missbräuchliche, falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen...

Inhaltsverzeichnis