••• GERMANY INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/1 08/EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung. • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
••• ITALY INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Attitudine delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” •...
Seite 5
• • • PORTUGUÊS • • • ITALIANO INSTRUÇÕES PARA O USO ISTRUZIONI PER L’USO ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI ATENÇÃO: LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES OPERAZIONI PRELIMINARI OPERAÇÕES PRELIMINARES • Ao primeiro uso, ou depois de um longo período de inutilização, encher de água o •...
Los chivatos luminosos están Controlar que los agujeros del filtro no estén • Termozeta cannot be held responsible for any damages to people animals or encendidos, pero el café no sale obstruidos things caused by incorrect installation or due to improper, incorrect or negligent use.
Seite 8
• • • ENGLISH • • • ESPANÕL HOW TO USE INSTRUCCIONES DE USO WARNING: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY ATENCIÓN: LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES FIRST USE OPERACIONES PRELIMINARES • The first time the machine is used, or after a long period of disuse, fill the •...
Seite 10
à une installation de mise à terre efficace comme 4 - Knopf (M) in Uhrzeigersinn drehen. prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur. Termozeta ne pourra pas être considérée responsable des éventuels dommages provoqués par le ACHTUNG: nach Zubereitung eines Cappuccinos und nach Ablassen von heißem Wasser,...
Seite 11
• • • DEUTSCH • • • FRANÇAIS ANWENDUNGSHINWEISE MODE D’EMPLOI ACHTUNG: DIESE HINWEISE AUFMERKSAM LESEN ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI VORBEREITUNG PREMIÈRE UTILISATION • Bei erster Inbetriebnahme oder nach langer Stillstandszeit, den ausziehbaren Behälter mit • Lors de la première utilisation ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue kaltem und sauberem Wasser füllen und wieder korrekt in seinen Sitz einführen.
Vorschriften an Ihrem Wohnort. • Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen, Tieren oder Si les problèmes persistent, contacter le Centre d’Assistance Termozeta. Sachen haftbar gemacht werden, die auf falsche Installation oder missbräuchliche, falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen...