Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

F&P 950
Atemluftbefeuchter
GEBRAUCHSANWEISUNG
www.fphcare.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FISHER&PAYKEL 950

  • Seite 1 ™ F&P 950 Atemluftbefeuchter GEBRAUCHSANWEISUNG www.fphcare.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GEBRAUCHSANWEISUNG Inhalt Verwendungszweck ............................3 Arbeitsweise ..............................3 Packungsinhalt ...............................4 Einrichten des F&P 950 Atemluftbefeuchters ..................5 Benutzeroberfläche bei Erwachsenen ..................... 7 Benutzeroberfläche bei Neugeborenen ....................9 Alarme ................................10 Die Menüs „Informationen“ und „Inspektion“ ..................14 Reinigung und Wartung ..........................15 Warnhinweise, Vorsichtshinweise und Hinweise .................16...
  • Seite 3: Verwendungszweck

    GEBRAUCHSANWEISUNG Verwendungszweck Der F&P 950 Atemluftbefeuchter reichert unter Verwendung von zugelassenen Zubehörteilen medizinische Gase mit Wärme und Feuchtigkeit an und ist zur Verwendung bei Patienten vorgesehen, die eine Atmungsunterstützung benötigen. Das Produkt ist für die Verwendung in der Intensivpflege durch qualifiziertes, geschultes Personal und unter ärztlicher Aufsicht sowie innerhalb der entsprechenden technischen Grenzwerte bestimmt.
  • Seite 4: Packungsinhalt

    GEBRAUCHSANWEISUNG Packungsinhalt F&P 950 Heizbasis (z. B. 950ANZ) Netzkabel ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE VOLLSTÄNDIGE EINRICHTUNG DES F&P 950 ATEMLUFTBEFEUCHTERS EINRICHTUNG DES F&P 950 ATEMLUFTBEFEUCHTERS F&P 950 Sensormodul Gerätehalterung (z. B. 950S01) (z. B. 900MR030) F&P 950 Heizdrahtadapter für Exspirationsschenkel (z. B. 950X00) F&P 950 Beatmungsschlauch-Kit...
  • Seite 5: Einrichten Des F&P 950 Atemluftbefeuchters

    GEBRAUCHSANWEISUNG Einrichten des F&P 950 Atemluftbefeuchters Schließen Sie das Netzkabel an die Heizbasis an und befestigen Sie die Netzkabelhalterung. Heizbasis Montagehalterung Netzkabelhalterung Die Netzkabelhalterung verhindert eine versehentliche Trennung des Netzkabels. Erforderliches Drehmoment für die Schrauben: 0,8 ± 0,3 Nm Netzkabel Bringen Sie das Sensormodul an der Heizbasis an.
  • Seite 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Einrichten des F&P 950 Atemluftbefeuchters Richten Sie das Beatmungsschlauchsystem wie in der Gebrauchsanleitung des ausgewählten Schlauchsystems beschrieben ein. Beim Einschalten des Atemluftbefeuchters sollte ein einzelnes akustisches Signal zu hören sein.
  • Seite 7: Benutzeroberfläche Bei Erwachsenen

    Patienten zugeführt wird. AUSWAHL DES ERWACHSENEN-MODUS Wenn ein Beatmungsschlauch für Erwachsene angeschlossen wird, kann der F&P 950 Atemluftbefeuchter Feuchtigkeit in den Modi „Invasiv“, „Maske“ und „Optiflow™“ bereitstellen. Die Arbeitsweisen der einzelnen Modi sind untenstehend näher beschrieben: Modus „Invasiv“ ist für Patienten Modus „Maske“...
  • Seite 8: Komforteinstellungen

    GEBRAUCHSANWEISUNG Benutzeroberfläche bei Erwachsenen KOMFORTEINSTELLUNGEN In den Modi „Maske“ und „Optiflow“ kann der Temperatursollwert angepasst werden, um somit angenehmere Therapiebedingungen zu scha en, welche die Therapietreue des Patienten fördern. Folgende Komforteinstellungen sind verfügbar: Modus Standard Medium Niedrig Invasiv 37 °C Maske 31 °C 29 °C...
  • Seite 9: Benutzeroberfläche Bei Neugeborenen

    Taupunkt des Atemgases, das dem Patienten zugeführt wird. AUSWAHL DES NEUGEBORENEN-MODUS Wenn ein Beatmungsschlauch für Neugeborene angeschlossen wird, kann der F&P 950 Atemluftbefeuchter Feuchtigkeit für die Atemunterstützung bei Neugeborenen bereitstellen. Die Arbeitsweise dieses Modus ist untenstehend näher beschrieben: Modus „Neugeborene“ ist für Der Modus „Neugeborene“...
  • Seite 10: Alarme

    Alarme ALARMSIGNALE Der F&P 950 Atemluftbefeuchter verfügt über visuelle und akustische Alarmsignale, um den Benutzer auf Therapiestörungen hinzuweisen. Diese Alarme werden durch ein intelligentes Alarmsystem generiert, welches die Informationen der Sensoren und die Soll-Einstellungen des Geräts verarbeitet und diese Informationen mit den vorprogrammierten Grenzwerten vergleicht.
  • Seite 11 GEBRAUCHSANWEISUNG Alarme ALARMBEDINGUNGEN ERFORDERLICHE AKTION VERZÖGERUNG Der Alarm „Unterbrechung“ wird aktiviert, wenn der Schließen Sie den <10 Sekunden Atemluftbefeuchter erkennt, dass der Inspirationsschlauch Inspirationsschlauch an getrennt wurde. und setzen Sie die Kammer vollständig ein, damit ein vollständiger Anschluss gegeben ist. Der Alarm „Kein Wasser“...
  • Seite 12 GEBRAUCHSANWEISUNG Alarme ALARMBEDINGUNGEN ERFORDERLICHE AKTION VERZÖGERUNG Der Alarm „Inspektion erforderlich“ wird aktiviert, wenn der Schalten Sie den 10 Sekunden bis Atemluftbefeuchter einen potenziellen Fehler erkennt, der die Atemluftbefeuchter sobald 5 Minuten Inspektion des Atemluftbefeuchters erforderlich macht. wie möglich aus, nehmen Sie ihn außer Betrieb und kontaktieren Sie einen Techniker.
  • Seite 13 GEBRAUCHSANWEISUNG Alarme INFORMATIONSSIGNALE Benachrichtigungsart Text- oder animierte Anleitung Zeigt die Lösung des Problems – siehe Tabelle „Informationssignale“ unten. Alarm stummschalten/ Stummschaltung aufheben INFORMATIONSSIGNALE MÖGLICHE AKTIONEN VERZÖGERUNG Die Warnung „Modul-Lebensdauer“ wird aktiviert wenn der Drücken Sie die Taste Dieser Warnhinweis Atemluftbefeuchter erkennt, dass das Sensormodul sich dem „Remind me later“...
  • Seite 14: Die Menüs „Informationen" Und „Inspektion

    GEBRAUCHSANWEISUNG Die Menüs „Informationen“ und „Inspektion“ BILDSCHIRM „OPTIONEN“ Der Bildschirm „Optionen“ enthält zusätzliche Informationen zum Atemluftbefeuchter. Der Zugri erfolgt durch das Drücken der Taste „Informationen“. Das Berühren der Optionen ermöglicht die Navigation durch die Bildschirme. Die Servicefunktionen sind passwortgeschützt und dürfen nur von technischem Personal verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie im Technischen Produkthandbuch (PTM-Z85005).
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    GEBRAUCHSANWEISUNG Reinigung und Wartung REINIGUNG Säubern Sie die Heizbasis, das Sensormodul bzw. den Heizdrahtadapter für den Exspirationsschenkel mit einem mit Isopropylalkohol oder neutralem Reinigungsmittel befeuchteten Tuch. Den Atemluftbefeuchter vor der Reinigung stets von der Stromversorgung trennen. HINWEISE: • Den Atemluftbefeuchter, das Sensormodul oder den Heizdrahtadapter für den Exspirationsschenkel nicht in Flüssigkeiten eintauchen oder autoklavieren.
  • Seite 16: Warnhinweise, Vorsichtshinweise Und Hinweise

    GEBRAUCHSANWEISUNG Warnhinweise, Vorsichtshinweise und Hinweise WARNHINWEISE • Dieses Produkt ist nur zur Verwendung mit Zubehör und Ersatzteilen bestimmt und verifiziert, die von Fisher & Paykel Healthcare genehmigt wurden. Nicht autorisiertes Zubehör und Ersatzteile, die mit dem Atemluftbefeuchter verwendet werden, können die Leistung des Atemluftbefeuchters oder die Sicherheit beeinträchtigen (darunter auch potenzielle ernsthafte Verletzungen des Patienten) oder zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer beeinträchtigten elektromagnetischen Störfestigkeit führen, die einen nicht ordnungsgemäßen Betrieb zur Folge haben.
  • Seite 17: Symbolerläuterungen

    • Zur Befeuchtung USP steriles Wasser oder Gleichwertiges verwenden. Das Hinzufügen anderer Substanzen kann negative Auswirkungen haben. • Der F&P 950 Atemluftbefeuchter enthält ein integriertes Softwaresystem, welches von Microsoft für Fisher & Paykel Healthcare lizenziert ist. Die Lizenz enthält bestimmte Einschränkungen, die für die Verwendung des F&P 950 Atemluftbefeuchters relevant sind.
  • Seite 18: Technische Daten

    GEBRAUCHSANWEISUNG Technische Daten PRODUKTSPEZIFIKATIONEN ERWACHSENE NEUGEBORENE SPEZIFIKATION WERT WERT Abmessungen (nur Heizbasis) 240 mm (T) x 154 mm (B) x 253 mm (L) 240 mm (T) x 154 mm (B) x 253 mm (L) Gewicht (nur Heizbasis und Netzkabel) 3,45 kg 3,45 kg Versorgungsfrequenz 50/60 Hz...
  • Seite 19: Betriebsbedingungen

    GEBRAUCHSANWEISUNG BETRIEBSBEDINGUNGEN ERWACHSENE NEUGEBORENE SPEZIFIKATION WERT WERT Raumtemperatur 18–26 °C 20–26 °C Temperatur des einströmenden Minimum = Raumtemperatur Minimum = Raumtemperatur Atemgases Maximum = 10 °C über Raumtemperatur Maximum = 10 °C über Raumtemperatur (bei 30 % r. F.) (bei 30 % r. F.) Position des Bedieners <1 m von der Heizbasis entfernt <1 m von der Heizbasis entfernt...
  • Seite 20 电话: +86 20 32053486 Tel: +47 21 60 13 53 传真: +86 20 32052132 Fax: +47 22 99 60 10 F&P 950, Optiflow, AirSpiral, Evaqua, SensiDomes und Thermadapt sind Marken von Fisher & Paykel Healthcare Limited. Verschreibungspflichtig Patentinformationen finden Sie unter www.fphcare.com/ip www.fphcare.de...

Inhaltsverzeichnis