Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CU2000 / CU3000
ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTIONS
UK
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRAUCHSANWEISUNG
D E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAN CU2000

  • Seite 1 CU2000 / CU3000 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 4 RICAMBI IMPIANTO GAS CU2000 CU2000 GAS PLANT SPARE PARTS-ERSATZTEILIE GASANLAGE CU2000 PIEC ES DE RECHANGE ISTALLATION GAS CU2000 4000000 Rubinetto forno Oven gas valve Robinet four Backofenhahn Bruciatore SR Bruleur SR Brenner SR 4000003 SR burner full completo complete komplett...
  • Seite 5 RICAMBI IMPIANTO GAS CU3000 CU3000 GAS PLANT SPARE PARTS-ERSATZTEILIE GASANLAGE CU3000 PIEC ES DE RECHANGE ISTALLATION GAS CU3000 4000000 Rubinetto forno Oven gas valve Robinet four Backofenhahn 4000003 Bruciatore SR Bruleur SR Brenner SR SR burner full completo complete komplett 4000010 Manopola Knob Bouton...
  • Seite 6 CAN S.r.l. décline toute responsabilité pour les dommages dus à une CAN SRL declina ogni responsabilità per tutti i danni dovuti ad una errata mau-vaise/incorrecte installation ou à une mauvaise utilisation de e/o cattiva installazione o causati da uno scorretto utilizzo dell’apparecchio.
  • Seite 25: Flexibler Verbindungsschlauch

    INSTALLATION GASFLASCHE (LGP) Wir empfehlen die Verwendung einer neuen Gasflasche, vorausgesetzt, sie wird von einem kompetenten Techniker installiert, der eine Installation nach den geltenden Normen vornehmen wird. Die Lüftungsöffnungen des Raumes der Gasflaschen dürfen AUF KEINEN FALL verstellt werden. FLEXIBLER VERBINDUNGSSCHLAUCH Der Anschluss dieses Geräts muss unter Verwendung eines flexiblen Gummischlauchs erfol- gen, der in Übereinstimmung mit den im Bestimmungsland des Produkts gültigen Konformitäts- normen stehen muss.
  • Seite 26: Temperaturen Und Luftzufuhr

    TEMPERATUREN UND LUFTZUFUHR HINWEIS: Manche Teile des Geräts werden während des Betriebs sehr heiß (zum Beispiel der Rost der Kochplatte, die Brenner, sowohl die Front- als auch die Rückenteile des Geräts, insbeson- dere wo der Austritt der Abgase des Backofens erfolgt (Rückenteil Platte oben), die Fronttür des Backofens und die Glasplatte der Tür.
  • Seite 27 Abb. 2 Abb. 3 Den Herd in die Haltebügel setzen, wie in Abb. 2 angegeben Ein Loch in das Möbel für die Aufnahme des Riegels zur Feststellung des Herdes wie in Abb. 3 angegeben bohren Abb. 4 Empfohlene Mindestmaße für das Möbel oberhalb des Herdes, siehe Abb. 4...
  • Seite 28: Allgemeine Angaben

    ALLGEMEINE ANGABEN Das Geräten nie ohne beständige Aufsicht betreiben. Überprüfen, dass alle Drehknöpfe des Geräts vor dem Öffnen des Ventils der Gasflasche ge- schlossen (ausgeschaltet) sind. Die Drehknöpfe befinden sich in geschlossener Position, wenn die auf dem Drehknopf befind- liche Markierung mit dem auf dem Gerät befindlichen Kreis in der Nähe des Drehknopfes selbst übereinstimmt.
  • Seite 29: Vorgang Der Entzündung Des Brenners Des Backofens Und Entsprechende Regulieung

    VORGANG DER ENTZÜNDUNG DES BRENNERS DES BACKOFENS UND ENTSPRECHENDE REGULIEUNG Hinweis: Den Brenner des Backofens durch Piezo-Zündung ERST nach einem vorherigen Öff- nen der Backofentür entzünden. Die Tür des Backofens vollständig öffnen Das Ventil der Gasflasche öffnen Die mit einem Funken gekennzeichnete Kunststofftaste auf dem Gerät drücken und gleichzeitig den Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn bis zu Position Maximum drehen.
  • Seite 30: Reinigung Und Wartung Des Geräts

    0,55 Injektor – Injector G30 28…..30 mbar Markierung Bypass G30 28…..30 mbar Markierung 0,36 GASVERBRAUCH CU2000 Gesamtleistung – Nominal rate 4,65 Maximale Wärmeleistung – Gross calorific value G30 MJ/Kg 49,47 Maximale Wärmeleistung – Gross calorific value G30 MJ/Kg 50,37 Gesamtgasverbrauch - Total gas consumption...
  • Seite 31 NOTE...

Diese Anleitung auch für:

Cu3000

Inhaltsverzeichnis