Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
110mm
Wall mounted rechargeable tungsten
Wiederaufladbare Wolframhalogen-Handleuchte
Lámpara portátil halógena de volframio
recargable con soporte de pared
Lampe halogène portable rechargeable sur
lampada portatile alogena al tungsteno
Genopladelig halogenglødehåndlampe til
Oplaadbare wolfram-halogeenhandlamp met
Väggmonterad omladdningsbar halogen-
11/2000
halogen handlamp
für Wandmontage
ricaricabile, montaggio a parete
muurbevestiging
2
A. Adjustable lens
B. Lamp access tabs
A. Verstellbare Linse
B. Lampenstecklaschen
A. Lentes ajustables
B. Pestañas de acceso a la
lámpara
A. Lentille réglable
B. Pattes d'ouverture de la
lampe
V9308
support mural
vægmontering
handlampa
A
B
A. Lente regolabile
B. Alette accesso lampada
DK
A. Justerbare linser
B. Tappe for adgang til lampe
NL
A. Instelbare lens
B. Lipjes voor lamptoegang
SE
A. Justerbar lins
B. Lampans öppningsknappar
DK
NL
SE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RS V9308

  • Seite 1 V9308 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 11/2000 Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven Wall mounted rechargeable tungsten halogen handlamp Wiederaufladbare Wolframhalogen-Handleuchte für Wandmontage Instruction Leaflet Lámpara portátil halógena de volframio Bedienungsanleitung recargable con soporte de pared Hojas de instrucciones Lampe halogène portable rechargeable sur...
  • Seite 2 V9308 A. On/off switch (and dimmer RS stock no. 743-117) A. Interruttore On/Off (e dimmer Codice RS 743-117) B. Wall bracket B. Staffa da parete C. Zoom lens C. Lente a focale variabile D. Charging unit D. Unità di carica E.
  • Seite 3 Zigarettenanzünder im Fahrzeug paßt, ist unter der RS Best.-Nr. 743-123 erhältlich. RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Seite 4 Nota: Si desea adquirir un cargador portátil de 12 voltios que pueda utilizar con la toma del mechero de un vehículo, vea el Código La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que RS 743-123.
  • Seite 5 Codice RS 743-123. udtaget i en bil. La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge...
  • Seite 6 RS voorraadnr. 743- 123. RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av vilken art det vara må (hur denna än har orsakats och om den är orsakad av försumlighet från RS Components eller ej) som kan resultera från användning av...