Herunterladen Diese Seite drucken

Linea Light ALBATROS MODULAR Serie Montageanleitung Seite 4

Werbung

Serie : ALBATROS MODULAR; MINI-ALBATROS MODULAR
I
Procedura di cablaggio
1 Chiudere l' interuttore generale
OFF
2 Collegare i faretti all' alimentatore
3 Collegare l' alimentatore alla rete
4 Aprire l' interuttore generale
ON
N.B
Tutte le operazioni di
manutenzione ed installazione
vanno eseguite con l' interuttore
generale in posizione
OFF
Non collegare più faretti in
parallelo all' uscita dello stesso
alimentatore
I faretti necessitano di corrente
costante stabilizzata
IL FARETTO RISULTA GARANTITO
SOLO CON ALIMENTATORI
DISTRIBUITI DA i-LèD
(ITA) - I prodotti devono essere installati tassativamente con alimentazioni, cablaggi e accessori originali del Gruppo Linea Light, o eventualmente approvati dall'azienda. L'utilizzo di accessori non originali, o non
approvati, determina il decadimento di ogni garanzia sul prodotto. (ENG) - All power supply, wiring and accessories used for product installation shall be original Linea Light Group parts or approved by the
company. The warranty will become void if non original or non approved parts are used. (FRA) - Les produits doivent impérativement être installés avec des alimentations, des câblages et des accessoires Linea
Light Group, ou qui ont été approuvés par l'entreprise. L'utilisation d'accessoires non d'origine, ou non approuvés, entraîne la déchéance de toute garantie sur le produit. (ESP) - Los productos se han de instalar
obligatoriamente con alimentaciones, cableados y accesorios originales de Linea Light Group o, de otra forma, deben ser aprobados por la empresa misma. El uso de accesorios no originales, o no aprobados,
anula todas las garantías del producto. (GER) Die Produkte müssen obligatorisch mit Originalstromversorgung, Originalkabeln und Originalzubehör der Linea Light Group oder mit Teilen, die von der Linea Light
Group ausdrücklich empfohlen sind, installiert werden. Die Verwendung von nicht originalem oder nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör führt zu einem sofortigen Verfall vom Garantieanspruch für das
Produkt.
COLLEGAMENTO ON/OFF MINI-ALBATROS
Ex1
ON/OFF CONNECTION MINI-ALBATROS
230VAC
N
L
MASTER (1125 or 1404mm)
COLLEGAMENTO ON/OFF ALBATROS
Ex1
ON/OFF CONNECTION ALBATROS
230VAC
N
L
MASTER (1125 or 1404mm)
COLLEGAMENTO DALI ALBATROS
Ex1
DALI CONNECTION ALBATROS
N
L
MASTER (1125 or 1404mm)
ATTENZIONE!!!
!
PER LA PULIZIA DELL'ARTICOLO NON
UTILIZZARE NESSUN TIPO DI DETERGENTE
CON ALCOOL. UASARE SOLAMENTE UN
PANNO MORBIDO INUMIDITO CON ACQUA.
!
WARNING!!!
TO CLEAN THE ARTICLE DOES NOT USE ANY
TYPE OF CLEANER WITH ALCOOL. USE ONLY A
SOFT CLOTH DAMPENED WITH WATER.
Revisione: - Data di creazione :13/11/2014 - Data ultima modifica : 29/01/2018
LINEA LIGHT S.R.L
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
GB
Wiring procedure
1 Switch off the main switch
OFF
2 Connect the spotlights to the power
supply unit.
3 Connect the power supply unit to the
network
4 Switch on the main switch
ON
N.B
All the maintenance and installation
procedures must be carried out with
the main switch in position
OFF
Do not connect too many parallel
spotlights to the output of the same
power supply unit
Use stabilized constant current for
the spotlights
SPOTLIGHTS ARE GUARANTEED
ONLY IF POWER SUPPLY UNITS
DISTRIBUTED BY i-LèD ARE USED
SLAVE (1125 or 1404mm)
SLAVE (1125 or 1404mm)
SLAVE (1125 or 1404mm)
SLAVE (1125 or 1404mm)
SLAVE (1125 or 1404mm)
SLAVE (1125 or 1404mm)
VIA DELLA FORNACE, 59 Z.I. 31023 CASTELMINIO DI RESANA (TV) TEL: +39 04237868
F
Procédure de câblage
1 Couper le disjoncteur
OFF
1 Schalten Sie den Hauptschalter aus
2 Relier les spots au driver
2
3 Relier le driver au réseau
3 Schliessen Sie das
4 Connecter le disjoncteur
ON
4 Schalten Sie den Hauptschalter ein
N.B.
Toutes les opérations de
maintenance et d'installation
seront effectuées avec le
disjoncteur sur la position
OFF
Ne pas relier plusieurs spots en
parallèle sur la sortie du même
driver
Les spots nécessitent d'un
courant constant stabilisé
LE SPOT EST GARANTI
SEULEMENT AVEC LES DRIVERS
DISTRIBUES PAR i-LèD
COLLEGAMENTO ON/OFF MINI-ALBATROS
Ex2
ON/OFF CONNECTION MINI-ALBATROS
230VAC
N
L
SLAVE (1125 or 1404mm)
COLLEGAMENTO ON/OFF ALBATROS
Ex2
ON/OFF CONNECTION ALBATROS
230VAC
N
L
SLAVE (1125 or 1404mm)
COLLEGAMENTO DALI ALBATROS
Ex2
DALI CONNECTION ALBATROS
DALI
BUS
N
230VAC
L
SLAVE (1125 or 1404mm)
LUNGHEZZA
POTENZA
n° PZ PER LINEA
pz for line
Etichetta energetica scaricabile dal sito
www.linealight.com
Energy label downloaded from the website
www.linealight.com
D
Anleitung zur Verkabelung
OFF
1 Cerrar el interruptor general
Schliessen Sie die Strahler an dem
2 Conectar los focos al alimentador
Stromversorgungsgeraet an
3 Conectar el alimentador a la red
Stromversorgungsgeraet ans Netz an
ON
4 Abrir el interruptor general
N.B
Die Wartungs - und
Instandhaltungsvorgänge müssen mit
Hauptschalter in Position
durchgeführt werden
OFF
Schalten Sie weiterhin keinen
Strahler mehr parallel am Ausgang
desselben Stromversorgungsgeräts
Die Strahler brauchen Konstantstrom
DIE GARANTIE IST GÜLTIG NUR FÜR
STRAHLER, DIE MIT i-LèD
STROMVERSORGUNGSGERÄTEN
EINGESPEIST WERDEN.
MASTER (1125 or 1404mm)
MASTER (1125 or 1404mm)
MASTER (1125 or 1404mm)
Mini
Mini
Albatros
Albatros
1125 mm 1404 mm 1125 mm 1404 mm
length
45 W
61 W
power
12
LED-FGI507
E
Procedimiento de cableado
OFF
ON
N.B
Todas las operaciones de
mantenimiento e instalación se
tendrán que llevar a cabo con el
interruptor general en posición
OFF
No conectar má focos en paralelo
a la salida del mismo alimentador
Los focos necesitan corriente
constante estabilizada
EL FOCO SÓLO ESTÁ
GARANTIZADO CON
ALIMENTADORES DISTRIBUIDOS
POR i-LèD
SLAVE (1125 or 1404mm)
SLAVE (1125 or 1404mm)
DALI
BUS
230VAC
SLAVE (1125 or 1404mm)
Albatros Albatros
53 W
63 W
9
10
8
Pag. 4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mini-albatros modular serie