Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velux KLA S105 Anleitung
Velux KLA S105 Anleitung

Velux KLA S105 Anleitung

Instruction for rain and wind sensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KLA S105:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
KLA S105
ENGLISH:
Instructions for rain and wind sensor with power supply
unit and interface
DEUTSCH:
Anleitung für Regen- und Windsensor mit
Stromversorgungseinheit und Interface
FRANÇAIS :
Notice de capteur de pluie et anémomètre avec unité
d'alimentation électrique et interface
DANSK:
Vejledning til regn- og vindsensor med strømforsynings-
enhed og interface
NEDERLANDS:
Instructies voor regen- en windsensor met
stroomvoorzieningseenheid en interface
SVENSKA:
Anvisning för regn- och vindsensor med
strömförsörjningsenhet och interface
ITALIANO:
Istruzioni per sensore pioggia e vento con unità
di alimentazione e interfaccia
VAS 453115-2017-07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velux KLA S105

  • Seite 1 KLA S105 ENGLISH: Instructions for rain and wind sensor with power supply unit and interface DEUTSCH: Anleitung für Regen- und Windsensor mit Stromversorgungseinheit und Interface FRANÇAIS : Notice de capteur de pluie et anémomètre avec unité d'alimentation électrique et interface DANSK: Vejledning til regn- og vindsensor med strømforsynings-...
  • Seite 2 2 VELUX ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 4-10 DEUTSCH 12-18 FRANÇAIS 20-26 DANSK 28-34 NEDERLANDS 36-42 SVENSKA 44-50 ITALIANO 52-58 VELUX ®...
  • Seite 4: English

    ENGLISH 4-10 KLA S105 KUX 110 KLF 200 4 VELUX ®...
  • Seite 5 NB: These products are for indoor installation only. Product • The sensor has been designed for use with genuine VELUX products. Connection to other products may cause damage or malfunction. • The sensor is compatible with products with the io-homecontrol logo.
  • Seite 6 Contents of rain and wind sensor set KLA S105 Rain and wind sensor KLA 105 Power supply unit KUX 110 Interface KLF 200 6 VELUX ®...
  • Seite 7 Approx 0.7 kg Protection degree: IP65 Setting of wind trigger threshold: Approx 3 to 14 m/s (±20%) Setting of wind or rain drop out delay: 10 min/20 min Setting of wind actuation delay: 2 sec/5 sec Setting of monitoring: OFF/ON VELUX ®...
  • Seite 8 Terminal 1: Supply voltage AC/DC Terminal 2: Supply voltage AC/DC Terminal 3: Relay (C) Terminal 4: Relay (N/C contact) Terminal 5: Relay (N/O contact) Note: Please refer to the instructions for these products that are for indoor installation only. 8 VELUX ®...
  • Seite 9 KLF 200 KUX 110 ON OFF VELUX ®...
  • Seite 10 For set-up and registration of products in interface KLF 200, please refer to directions for use and instruction leaflet for interface KLF 200. 10 VELUX ®...
  • Seite 11 VELUX ®...
  • Seite 12: Deutsch

    DEUTSCH 12-18 KLA S105 KUX 110 KLF 200 12 VELUX ®...
  • Seite 13: Sicherheit

    KLF 200 anschließen, siehe Anleitung für diese Produkte, die nur für die Montage im Innenraum zugelassen sind. Produkt • Der Sensor ist für den Gebrauch mit originalen VELUX Produkten kon- struiert. Der Anschluss an Produkte anderer Hersteller kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen.
  • Seite 14 Inhalt des Regen- und Windsensor-Sets KLA S105 Regen- und Windsensor KLA 105 Stromversorgungseinheit KUX 110 Interface KLF 200 14 VELUX ®...
  • Seite 15 80 x 160 x 55 mm (BxHxT, ohne Windrad) Gewicht: Ca. 0,7 kg Schutzart: IP65 Einstellung der Windauslösung: Ca. 3 bis 14 m/s (±20%) Einstellung der Wind-/Regenabfallverzögerung: 10 Min./20 Min. Einstellung der Windanzugsverzögerung: 2 Sek./5 Sek. Einstellung der Überwachung: OFF/ON VELUX ®...
  • Seite 16 Klemme 1: Versorgungsspannung AC/DC Klemme 2: Versorgungsspannung AC/DC Klemme 3: Relais (C) Klemme 4: Relais (Öffner bzw. Ruhkontakt) Klemme 5: Relais (Schließer bzw. Arbeitskontakt) Hinweis: Bitte Anleitung für diese Produkte befolgen, die nur für die Montage im Innenraum zugelassen sind. 16 VELUX ®...
  • Seite 17 KLF 200 KUX 110 ON OFF VELUX ®...
  • Seite 18 Zur Einstellung und Registrierung der Produkte im Interface KLF 200 beachten Sie bitte die Anleitung und das Heftchen für das Interface KLF 200. 18 VELUX ®...
  • Seite 19 VELUX ®...
  • Seite 20: Français

    FRANÇAIS 20-26 KLA S105 KUX 110 KLF 200 20 VELUX ®...
  • Seite 21 Produit • Le capteur a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque VELUX. Toute connexion à des produits d'une autre marque peut endommager le produit ou entraîner un dysfonctionnement. • Le capteur est compatible avec des produits portant le logo io-homecontrol ®...
  • Seite 22 Composant du kit capteur de pluie et anémomètre KLA S105 Capteur de pluie et anémomètre KLA 105 Unité d'alimentation électrique KUX 110 Interface KLF 200 22 VELUX ®...
  • Seite 23 Réglage du seuil pour le vent : De 3 à 14 m/s (±20%) Réglage du délai d'abandon vent ou pluie : 10 min/20 min Réglage du délai d'activation vent : 2 sec/5 sec Réglage de surveillance : ON/OFF VELUX ®...
  • Seite 24 Borne 2 : Tension AC/DC Borne 3 : Contact (C) Borne 4 : Contact (N/C) Borne 5 : Contact (N/O) Note : Merci de vous référer aux instructions pour ces produits qui sont destinés à être installés en intérieur uniquement. 24 VELUX ®...
  • Seite 25 KLF 200 KUX 110 ON OFF VELUX ®...
  • Seite 26 Pour la configuration et l'enregistrement de produits dans l'interface KLF 200, veuillez consulter les notices de l'interface KLF 200. 26 VELUX ®...
  • Seite 27 VELUX ®...
  • Seite 28: Dansk

    DANSK 28-34 KLA S105 KUX 110 KLF 200 28 VELUX ®...
  • Seite 29: Vigtig Information

    KLF 200. Se vejledning til disse produkter, som skal installeres inden- dørs. Produkt • Sensoren er konstrueret til brug sammen med originale VELUX produk- ter. Tilslutning til andre produkter kan medføre skader eller funktions- svigt. • Sensoren er kompatibel med produkter med io-homecontrol logoet.
  • Seite 30 Indhold i regn- og vindsensorsæt KLA S105 Regn- og vindsensor KLA 105 Strømforsyningsenhed KUX 110 Interface KLF 200 30 VELUX ®...
  • Seite 31 80 x 160 x 55 mm (BxHxD, uden vindhjul) Vægt: Ca. 0,7 kg Kapslingsklasse: IP65 Indstilling af udløsning ved vind: Ca. 3 til 14 m/s (±20 %) Indstilling af vind-/regnstopforsinkelse: 10 min./20 min. Indstilling af vindstartforsinkelse: 2 sek./5 sek. Indstilling af overvågning: OFF/ON VELUX ®...
  • Seite 32 Tilslutning til strømforsyningsenhed KUX 110 og interface KLF 200 Klemme 1: Forsyningsspænding AC/DC Klemme 2: Forsyningsspænding AC/DC Klemme 3: Relæ (C) Klemme 4: Relæ (hvilekontakt) Klemme 5: Relæ (arbejdskontakt) Bemærk: Se vejledning til disse produkter, som skal installeres inden- dørs. 32 VELUX ®...
  • Seite 33 KLF 200 KUX 110 ON OFF VELUX ®...
  • Seite 34 For opsæstning og registrering af produkter i interface KLF 200, se vejledninger til interface KLF 200. 34 VELUX ®...
  • Seite 35 VELUX ®...
  • Seite 36: Nederlands

    NEDERLANDS 36-42 KLA S105 KUX 110 KLF 200 36 VELUX ®...
  • Seite 37: Belangrijke Informatie

    Product • De sensor is enkel ontwikkeld om aan te sluiten op geregistreerde VELUX producten. Aansluiting op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren. • De sensor is aan te sluiten op producten met het io-homecontrol logo.
  • Seite 38 Inhoud van het regen- en windsensor pakket KLA S105 Regen- en windsensor KLA 105 Stroomvoorzieningseenheid KUX 110 Interface KLF 200 38 VELUX ®...
  • Seite 39 80 x 160 x 55 mm (BxHxD, zonder de windmeter) Gewicht: Ongeveer 0,7 kg Beschermingsgraad: IP65 Instelling wind schakeldrempel: Ongeveer 3 tot 14 m/s (±20%) Instelling wind of regen uitvalvertraging: 10 min/20 min Instelling wind activatievertraging: 2 sec/5 sec Instelling bewaking: OFF/ON VELUX ®...
  • Seite 40 Terminal 2: Voedingsspanning AC / DC Terminal 3: Relais (C) Terminal 4: Relais (N/C contact) Terminal 5: Relais (N/O contact) Opmerking: Raadpleeg de instructies voor deze producten die enkel bedoeld zijn voor installatie binnen in de woning. 40 VELUX ®...
  • Seite 41 KLF 200 KUX 110 ON OFF VELUX ®...
  • Seite 42 Voor het registreren en instellen van producten in de interface KLF 200 verwijzen we u graag naar de instructies en het instructieblad van de interface KLF 200. 42 VELUX ®...
  • Seite 43 VELUX ®...
  • Seite 44: Svenska

    SVENSKA 44-50 KLA S105 KUX 110 KLF 200 44 VELUX ®...
  • Seite 45: Viktig Information

    KLF 200. Se anvisningarna för dessa produkter som endast är avsedda för inomhusmontering. Produkt • Sensorn har framtagits för att användas ihop med VELUX produkter. Anslutning till andra produkter kan medföra skador eller funktions- störningar. • Sensorn är kompatibel med produkter märkta med io-homecontrol ®...
  • Seite 46 Innehåll i regn- och vindsensorsats KLA S105 Regn- och vindsensor KLA 105 Strömförsörjningsenhet KUX 110 Interface KLF 200 46 VELUX ®...
  • Seite 47 80 x 160 x 55 mm (BxHxD, utan vindrotor) Vikt: Ca 0,7 kg Skyddsklass: IP65 Inställning av värde för aktivering vid vind: Ca 3 till 14 m/s (±20%) Inställning av fördröjning vind-/regnstopp: 10 min./20 min. Inställning av fördröjning vindstart: 2 sek./5 sek. Inställning av övervakning: OFF/ON VELUX ®...
  • Seite 48 Anslutning till strömförsörjningsenhet KUX 110 och interface KLF 200 Klämma 1: Matarspänning AC/DC Klämma 2: Matarspänning AC/DC Klämma 3: Relä (C) Klämma 4: Relä (NC) Klämma 5: Relä (NO) Notera: Se anvisningarna för dessa produkter som endast är avsedd för inomhusmontering. 48 VELUX ®...
  • Seite 49 KLF 200 KUX 110 ON OFF VELUX ®...
  • Seite 50 För inställning och registrering av produkter i interface KLF 200, se instruktioner och bruksanvisning för interface KLF 200. 50 VELUX ®...
  • Seite 51 VELUX ®...
  • Seite 52: Italiano

    ITALIANO 52-56 KLA S105 KUX 110 KLF 200 52 VELUX ®...
  • Seite 53 KLF 200. Consultare le istruzioni di questi prodotti. NB: questi prodotti possono essere installati solo in ambienti interni. Prodotto • Il sensore è stato progettato per l'utilizzo con prodotti VELUX originali. Il collegamento ad altri prodotti potrebbe causare danni o malfunzio- namenti.
  • Seite 54 Contenuto del set sensore pioggia e vento KLA S105 Sensore pioggia e vento KLA 105 Unità di alimentazione KUX 110 Interfaccia KLF 200 54 VELUX ®...
  • Seite 55 3 a 14 m/s circa (±20%) Impostazione del ritardo di diseccitazione in base al vento o alla pioggia: 10 min/20 min Impostazione del ritardo di azionamento in base al vento: 2 sec/5 sec Impostazione del monitoraggio: OFF/ON VELUX ®...
  • Seite 56 Terminale 1: tensione di alimentazione CA/CC Terminale 2: tensione di alimentazione CA/CC Terminale 3: relè (C) Terminale 4: relè (contatto N/C) Terminale 5: relè (contatto N/O) Nota: consultare le istruzioni per questi prodotti che possono essere installa- ti esclusivamente in ambienti interni. 56 VELUX ®...
  • Seite 57 KLF 200 KUX 110 ON OFF VELUX ®...
  • Seite 58 Per la configurazione e la registrazione di prodotti nell'interfaccia KLF 200, consultare le istruzioni per l'uso e il foglio delle istruzioni per l'interfaccia KLF 200. 58 VELUX ®...
  • Seite 59 VELUX ®...
  • Seite 60 VELUX Italia s.p.a. 02245/32 3 50 045/6173666 VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX-Japan Ltd. 1300 859 856 0570-00-8145 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. VELUX Lietuva, UAB 033/626 493, 626 494 (85) 270 91 01 VELUX Belgium VELUX Latvia SIA (010) 42.09.09 67 27 77 33 ВЕЛУКС...

Inhaltsverzeichnis