Seite 1
KLA S105 ENGLISH: Instructions for rain and wind sensor with power supply unit and interface DEUTSCH: Anleitung für Regen- und Windsensor mit Stromversorgungseinheit und Interface FRANÇAIS : Notice de capteur de pluie et anémomètre avec unité d'alimentation électrique et interface DANSK: Vejledning til regn- og vindsensor med strømforsynings-...
Seite 5
NB: These products are for indoor installation only. Product • The sensor has been designed for use with genuine VELUX products. Connection to other products may cause damage or malfunction. • The sensor is compatible with products with the io-homecontrol logo.
Seite 6
Contents of rain and wind sensor set KLA S105 Rain and wind sensor KLA 105 Power supply unit KUX 110 Interface KLF 200 6 VELUX ®...
Seite 7
Approx 0.7 kg Protection degree: IP65 Setting of wind trigger threshold: Approx 3 to 14 m/s (±20%) Setting of wind or rain drop out delay: 10 min/20 min Setting of wind actuation delay: 2 sec/5 sec Setting of monitoring: OFF/ON VELUX ®...
Seite 8
Terminal 1: Supply voltage AC/DC Terminal 2: Supply voltage AC/DC Terminal 3: Relay (C) Terminal 4: Relay (N/C contact) Terminal 5: Relay (N/O contact) Note: Please refer to the instructions for these products that are for indoor installation only. 8 VELUX ®...
Seite 10
For set-up and registration of products in interface KLF 200, please refer to directions for use and instruction leaflet for interface KLF 200. 10 VELUX ®...
KLF 200 anschließen, siehe Anleitung für diese Produkte, die nur für die Montage im Innenraum zugelassen sind. Produkt • Der Sensor ist für den Gebrauch mit originalen VELUX Produkten kon- struiert. Der Anschluss an Produkte anderer Hersteller kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen.
Seite 14
Inhalt des Regen- und Windsensor-Sets KLA S105 Regen- und Windsensor KLA 105 Stromversorgungseinheit KUX 110 Interface KLF 200 14 VELUX ®...
Seite 15
80 x 160 x 55 mm (BxHxT, ohne Windrad) Gewicht: Ca. 0,7 kg Schutzart: IP65 Einstellung der Windauslösung: Ca. 3 bis 14 m/s (±20%) Einstellung der Wind-/Regenabfallverzögerung: 10 Min./20 Min. Einstellung der Windanzugsverzögerung: 2 Sek./5 Sek. Einstellung der Überwachung: OFF/ON VELUX ®...
Seite 16
Klemme 1: Versorgungsspannung AC/DC Klemme 2: Versorgungsspannung AC/DC Klemme 3: Relais (C) Klemme 4: Relais (Öffner bzw. Ruhkontakt) Klemme 5: Relais (Schließer bzw. Arbeitskontakt) Hinweis: Bitte Anleitung für diese Produkte befolgen, die nur für die Montage im Innenraum zugelassen sind. 16 VELUX ®...
Seite 18
Zur Einstellung und Registrierung der Produkte im Interface KLF 200 beachten Sie bitte die Anleitung und das Heftchen für das Interface KLF 200. 18 VELUX ®...
Seite 21
Produit • Le capteur a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque VELUX. Toute connexion à des produits d'une autre marque peut endommager le produit ou entraîner un dysfonctionnement. • Le capteur est compatible avec des produits portant le logo io-homecontrol ®...
Seite 22
Composant du kit capteur de pluie et anémomètre KLA S105 Capteur de pluie et anémomètre KLA 105 Unité d'alimentation électrique KUX 110 Interface KLF 200 22 VELUX ®...
Seite 23
Réglage du seuil pour le vent : De 3 à 14 m/s (±20%) Réglage du délai d'abandon vent ou pluie : 10 min/20 min Réglage du délai d'activation vent : 2 sec/5 sec Réglage de surveillance : ON/OFF VELUX ®...
Seite 24
Borne 2 : Tension AC/DC Borne 3 : Contact (C) Borne 4 : Contact (N/C) Borne 5 : Contact (N/O) Note : Merci de vous référer aux instructions pour ces produits qui sont destinés à être installés en intérieur uniquement. 24 VELUX ®...
Seite 26
Pour la configuration et l'enregistrement de produits dans l'interface KLF 200, veuillez consulter les notices de l'interface KLF 200. 26 VELUX ®...
KLF 200. Se vejledning til disse produkter, som skal installeres inden- dørs. Produkt • Sensoren er konstrueret til brug sammen med originale VELUX produk- ter. Tilslutning til andre produkter kan medføre skader eller funktions- svigt. • Sensoren er kompatibel med produkter med io-homecontrol logoet.
Seite 30
Indhold i regn- og vindsensorsæt KLA S105 Regn- og vindsensor KLA 105 Strømforsyningsenhed KUX 110 Interface KLF 200 30 VELUX ®...
Seite 31
80 x 160 x 55 mm (BxHxD, uden vindhjul) Vægt: Ca. 0,7 kg Kapslingsklasse: IP65 Indstilling af udløsning ved vind: Ca. 3 til 14 m/s (±20 %) Indstilling af vind-/regnstopforsinkelse: 10 min./20 min. Indstilling af vindstartforsinkelse: 2 sek./5 sek. Indstilling af overvågning: OFF/ON VELUX ®...
Seite 32
Tilslutning til strømforsyningsenhed KUX 110 og interface KLF 200 Klemme 1: Forsyningsspænding AC/DC Klemme 2: Forsyningsspænding AC/DC Klemme 3: Relæ (C) Klemme 4: Relæ (hvilekontakt) Klemme 5: Relæ (arbejdskontakt) Bemærk: Se vejledning til disse produkter, som skal installeres inden- dørs. 32 VELUX ®...
Product • De sensor is enkel ontwikkeld om aan te sluiten op geregistreerde VELUX producten. Aansluiting op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren. • De sensor is aan te sluiten op producten met het io-homecontrol logo.
Seite 38
Inhoud van het regen- en windsensor pakket KLA S105 Regen- en windsensor KLA 105 Stroomvoorzieningseenheid KUX 110 Interface KLF 200 38 VELUX ®...
Seite 39
80 x 160 x 55 mm (BxHxD, zonder de windmeter) Gewicht: Ongeveer 0,7 kg Beschermingsgraad: IP65 Instelling wind schakeldrempel: Ongeveer 3 tot 14 m/s (±20%) Instelling wind of regen uitvalvertraging: 10 min/20 min Instelling wind activatievertraging: 2 sec/5 sec Instelling bewaking: OFF/ON VELUX ®...
Seite 40
Terminal 2: Voedingsspanning AC / DC Terminal 3: Relais (C) Terminal 4: Relais (N/C contact) Terminal 5: Relais (N/O contact) Opmerking: Raadpleeg de instructies voor deze producten die enkel bedoeld zijn voor installatie binnen in de woning. 40 VELUX ®...
Seite 42
Voor het registreren en instellen van producten in de interface KLF 200 verwijzen we u graag naar de instructies en het instructieblad van de interface KLF 200. 42 VELUX ®...
KLF 200. Se anvisningarna för dessa produkter som endast är avsedda för inomhusmontering. Produkt • Sensorn har framtagits för att användas ihop med VELUX produkter. Anslutning till andra produkter kan medföra skador eller funktions- störningar. • Sensorn är kompatibel med produkter märkta med io-homecontrol ®...
Seite 46
Innehåll i regn- och vindsensorsats KLA S105 Regn- och vindsensor KLA 105 Strömförsörjningsenhet KUX 110 Interface KLF 200 46 VELUX ®...
Seite 47
80 x 160 x 55 mm (BxHxD, utan vindrotor) Vikt: Ca 0,7 kg Skyddsklass: IP65 Inställning av värde för aktivering vid vind: Ca 3 till 14 m/s (±20%) Inställning av fördröjning vind-/regnstopp: 10 min./20 min. Inställning av fördröjning vindstart: 2 sek./5 sek. Inställning av övervakning: OFF/ON VELUX ®...
Seite 48
Anslutning till strömförsörjningsenhet KUX 110 och interface KLF 200 Klämma 1: Matarspänning AC/DC Klämma 2: Matarspänning AC/DC Klämma 3: Relä (C) Klämma 4: Relä (NC) Klämma 5: Relä (NO) Notera: Se anvisningarna för dessa produkter som endast är avsedd för inomhusmontering. 48 VELUX ®...
Seite 53
KLF 200. Consultare le istruzioni di questi prodotti. NB: questi prodotti possono essere installati solo in ambienti interni. Prodotto • Il sensore è stato progettato per l'utilizzo con prodotti VELUX originali. Il collegamento ad altri prodotti potrebbe causare danni o malfunzio- namenti.
Seite 54
Contenuto del set sensore pioggia e vento KLA S105 Sensore pioggia e vento KLA 105 Unità di alimentazione KUX 110 Interfaccia KLF 200 54 VELUX ®...
Seite 55
3 a 14 m/s circa (±20%) Impostazione del ritardo di diseccitazione in base al vento o alla pioggia: 10 min/20 min Impostazione del ritardo di azionamento in base al vento: 2 sec/5 sec Impostazione del monitoraggio: OFF/ON VELUX ®...
Seite 56
Terminale 1: tensione di alimentazione CA/CC Terminale 2: tensione di alimentazione CA/CC Terminale 3: relè (C) Terminale 4: relè (contatto N/C) Terminale 5: relè (contatto N/O) Nota: consultare le istruzioni per questi prodotti che possono essere installa- ti esclusivamente in ambienti interni. 56 VELUX ®...
Seite 58
Per la configurazione e la registrazione di prodotti nell'interfaccia KLF 200, consultare le istruzioni per l'uso e il foglio delle istruzioni per l'interfaccia KLF 200. 58 VELUX ®...