Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bitronics F1U128-KIT Benutzerhandbuch

Dualbus switch set

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bitronics F1U128-KIT

  • Seite 2 Bitronics DualBus Switch Kit User Manual Kit du commutateur Bitronics DualBus Guide de l’utilisateur Bitronics DualBus Switch Set Benutzerhandbuch Bitronics DualBus Switch Kit Handleiding F1U128-KIT P73046...
  • Seite 4 Table of Contents English ......... 1 Français .
  • Seite 6 Introduction Thank you for purchasing the Belkin Components Bitronics DualBus Switch Kit! Now, you and your colleagues can share and select between two different parallel devices from your desktop. And, if you are using Windows ® 95, 98 or NT ®...
  • Seite 7: Technical Specifications

    Technical Specifications Compatible Standards: IEEE 1284-1994 Parallel Port Communication Standard Electrical: Input Voltage 9VDC Max Input Current 600mA Max Power Consumption 5.4W Max Heat Dissipation 0.31 BTU/min Dimensions: Width: 7.0” (17.8cm) Height: 3.75” (9.5cm) Depth: 1.25” (3.2cm) Weight: 7.1 oz. (202 g) Storage Temperature: -10ºC to 50ºC (14ºF to 122ºF)
  • Seite 8 Product Detail Device activity LEDs Connector to Device B Connector to Device A Connector Connector to PC1 to PC4 DC power jack (side) Connector to PC2 Connector to PC3 Computer button Printer button PC activity LEDs DIP switch settings (located underneath switch): SW1: Reset Switch To reset, OFF¡ON¡OFF...
  • Seite 9 Manual Mode and Port Monitoring In manual mode, you can select a port manually through the buttons on the Bitronics switch. You can also use this mode in conjunction with software to see your switch in action! • Press COMPUTER to select which computer port you wish to configure or monitor.
  • Seite 10 ....... . . Page 8 ® ® NOTE: When installing software on any operating system, the software must be installed on all the computers connected to the Bitronics switch so that each machine can control the switch properly.
  • Seite 11: Software Installation: Windows

    Software installation: Windows ® Insert the diskette labeled P27236 in your floppy drive. In the Program Manager, click on FILE then click RUN. In the space, type in "a:\setup.exe". Follow the installation instruction prompts. After the setup program is done, simply double-click on the correct icon to run the port selection program.
  • Seite 12 At this point, the cables and the Bitronics switch act as if it was a file transfer cable. You can now run programs such as Windows‚ Direct Cable Connection, or LapLink ®...
  • Seite 13 BEFORE YOU INSTALL THE BELKIN BITRONICS SOFTWARE, YOU MUST FIRST MAKE SURE THAT EACH DEVICE WORKS PROPERLY ON ITS OWN WITH EACH COMPUTER. DO NOT CONNECT THE BITRONICS SWITCH TO THE COMPUTERS OR INSTALL THE SOFTWARE UNTIL INSTRUCTED BY THIS PROCEDURE! Make sure that the printer port on your computer is set to ECP mode.
  • Seite 14 ® ® (continued) Connect four computers and the devices to be shared to the Bitronics Switch as shown below. Two cables that connect computers to the Bitronics switch are included. Take note of which port each device is connected to:...
  • Seite 15 Windows ® 95 / 98 and NT ® (continued) In order for all computers to properly share the devices, the software must be installed on all four computers. 4.1. Insert the disk into your floppy drive. Click on Start, then click Run. Enter a:\BITRONIX.exe, then click OK.
  • Seite 16 Windows 95 / 98 and NT ® ® (continued) 4.4. Select the model of the Bitronics Switch you have, which is the F1U127 / F1U128. Click Next. 4.5. Select Destination Folder. The default folder is recommended. Click Next.
  • Seite 17 ® ® (continued) 4.6. Select Program Folder. The default, Belkin Bitronics Switch, is the recommended. Click Next. 4.7. When done installing, the program will ask you to restart your computer. You must restart in order to activate the software properly.
  • Seite 18 ® ® (continued) Once your computer has rebooted, the Bitronics icon will appear in your system tray. This is how you can easily control and configure the Bitronics Switch. 6. Double-click on the icon to open up the setup program:...
  • Seite 19 If you are using a printer, use the printer driver used for that particular printer on that port of the Bitronics switch. If it does not show up in this menu, that means the printer drivers have not been installed. (In that case, reinstall the printer drivers and repeat this step after rebooting your computer.) If you have more than one printer installed, make sure...
  • Seite 20 Windows 95 / 98 and NT ® ® (continued) Display Name is a free text field. You can enter any description here for the attached devices. For instance, Port A has the Zip ® Drive connected and Port B has the InkJet connected. You can rename these fields to say "My Zip Drive"...
  • Seite 21 If neither device is a printer, then you can skip this step. 8.1. Click on Start, select Settings, and double-click on Printers. 8.2. Right-click on the printer installed on the Bitronics switch, and click on Properties:...
  • Seite 22 Port B of the Bitronics switch. In the image above, the printer is connected to Port B of the Bitronics switch. Therefore, LPx1 – PB (autoswitch) is selected. When finished, click OK. 8.4. Click on Spool Settings and click on Start printing after last page...
  • Seite 23 Two Printers Shared Between Two Computers The Bitronics Software automatically handles printing chores by directing your print jobs to the correct port on the Bitronics switch based on the settings you set in the Printer Properties and the Settings in step 7 previously. When you print something in any Windows ®...
  • Seite 24: How Does It Work

    , the print job goes to the Bitronics software first. There, the Bitronics software adds a command in the beginning of the print job telling the Bitronics Switch which port to send the print job to. In the example below, the Epson Printer is connected to Port B, as described in the Where: line.
  • Seite 25 Here, this printer is connected to Port A of the AutoSwitch. When the print job is sent, the Bitronics software tells the Bitronics switch to switch to Port A, then lets the print job go through to the LaserJet...
  • Seite 26 E:) such as a Zip ® drive, the Bitronics Software in the system tray must be configured so that the Bitronics switch is defaulted to the Port attached to the Zip ® drive. It is necessary for the switch to always remain connected to the Zip ®...
  • Seite 27 Then, when you print to the Ink Jet Printer on Port B (as shown above), the Bitronics switch will switch to Port B temporarily to send the print job, then switch back to Port A to keep communication with the Zip drive.
  • Seite 28 File Transfer mode, the computer port LEDs are green, and neither device port LEDs will be lit. Then, click on the Bitronics software icon in the taskbar and change ports. You will see the LED of the Bitronics switch to the port you chose.
  • Seite 29 Mass Storage Device (if the device adds a drive letter to your system), or Scanner (for all other types of devices). The Bitronics software may not function properly in some systems if there is no Default Printer set. To do this, add a printer using the Add Printer Wizard (click Start, select Settings, double-click on Printers), and just use the Generic/Text Only driver.
  • Seite 30 PC LEDs on the Bitronics switch are green, then the computers are ready for file transfer. At this point, the cables and the Bitronics switch act as if it were a file transfer cable. You can now run programs such as Windows ®...
  • Seite 31 Ports tab. To find the correct ports to be used with the Bitronics switch, you must scroll down the list until the LPx1: PA (autoswitch) comes up. Put a checkmark on the port that connects to the printer.
  • Seite 32 Windows 95 / 98 and NT ® ® (continued) To set the spool settings correctly, click on the SCHEDULING tab. Make sure "Start printing after last page is spooled" is selected. Also, set "Priority" to highest: Click OK when done.
  • Seite 33 If you are still having problems using the BITRONIX.exe software in Windows ® First UNINSTALL the Bitronics software. You can do this by right-clicking on the taskbar icon and answering YES to the prompt. Then, click on START, PROGRAMS, BELKIN BITRONICS SWITCH, then UNINSTALLSHIELD.
  • Seite 34 Changing your computer’s parallel port mode to ECP increases speed and reliability of data transfers with the Bitronics Switches. Below are the steps on changing the settings on certain computers. Do this on all the computers connected to the switch. If your computer is not listed here, please check their website, or call their technical support.
  • Seite 35 Appendix (continued) Hewlett-Packard Steps for HP Pavillion PC Models At the HP Blue Screen, press F1 to enter Setup. Select Advanced from the menu bar. Following the legend directions, select Peripheral Configuration and then use the arrow-down key to move to Parallel Port Mode. Select the mode with the highest performance (e.g.
  • Seite 36 Appendix (continued) Steps for IBM Aptiva 2176-C33, IBM BIOS v BSTUS4B NOTE: The steps for this computer are not included in the document received in the box. While the computer is booting, follow the directions on the screen: Press F1 to enter Setup.
  • Seite 37 Appendix (continued) Sony Models PCV-70/90/100/120: Restart your computer. During the first black and white Sony screen, press F3 to enter the boot screen. Press F1 to enter the BIOS Setup. Use right arrow to reach the Advanced menu. Scroll down and highlight Peripheral Configuration and press ENTER. Scroll down and highlight Parallel Port Type.
  • Seite 38 Appendix (continued) 1. Normal (Output only) 2. Bi-directional (default) 3. ECP (requires IEEE 1284 printer/parallel cable) Select ECP and click OK to save results and close the window. Click Yes to restart the computer. NOTE: Changes made in the Sony Notebook Utility are also made in the BIOS. Sony PCG-729: In Windows 95, open the Start Menu.
  • Seite 39: Fcc Statement

    CE Declaration of Conformity We, Belkin Components, declare under our sole responsibility that the F1U128-KIT, to which this declaration relates, is in conformity with Generic Emissions Standard EN50081-1 and with Generic Immunity Standard EN50082-1 1992.
  • Seite 40: Caractéristiques

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le kit du commutateur Bitronics DualBus de Belkin Components. Vos collègues et vous-même pouvez désormais partager deux périphériques parallèles différents ou sélectionner l’un d’entre eux depuis votre ordinateur. En outre, si vous utilisez Windows 95/98 ou NT ®...
  • Seite 41: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Normes compatibles: Norme de communication port parallèle IEEE 1284-1994 Électrique: Tension électrique à l’entrée 9VDC Courant maximum à l’entrée 600mA Consommation maximale de courant 5,4W Dissipation maximale de chaleur : 0,31 BTU / min Dimensions: Largeur : 17,8cm Hauteur : 9,5cm Profondeur :...
  • Seite 42 Détails relatifs au produit Voyants indiquant l’activité des périphériques. Connecteur – Périphérique A Connecteur – Périphérique B Connecteur – Connecteur – Prise courant continu (côté) Bouton de l’ordinateur Connecteur – PC2 Connecteur – PC3 Bouton de l’imprimante PC activity LEDs Positionnement des interrupteurs DIP (situés sous le commutateur) : SW1 : Réinitialisation du commutateur...
  • Seite 43 Mode manuel et contrôle du port En mode manuel, vous pouvez sélectionner un port manuellement grâce aux boutons du commutateur Bitronics. Vous pouvez également utiliser ce mode en lien avec le logiciel pour voir votre commutateur en action ! •...
  • Seite 44: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    ........Page 9 REMARQUE : Lorsque vous installez le logiciel sur n’importe quel système d’exploitation, le logiciel doit être installé sur tous les ordinateurs raccordés au commutateur Bitronics afin que chaque machine puisse dûment commander le commutateur.
  • Seite 45 Installation du logiciel : Windows ® Insérez la disquette portant la référence P27236 dans votre lecteur de disquettes. Dans le gestionnaire de programmes, cliquez sur FICHIER, puis sur EXÉCUTER. Dans la case, tapez "a:\setup.exe": Suivez les instructions relatives à l’installation. Une fois le programme d’installation terminé, il vous suffit de double cliquer sur l’icône appropriée pour lancer le programme de sélection du port :...
  • Seite 46 PC (sur le commutateur Bitronics) sont verts, cela signifie que les ordinateurs sont prêts pour le transfert de fichiers. A ce moment là, les câbles et le commutateur Bitronics font office de câble de transfert de fichiers. Vous pouvez maintenant exécuter des programmes tels...
  • Seite 47 Windows 95 / 98 et NT ® ® AVANT D’INSTALLER LE LOGICIEL BITRONICS DE BELKIN, VOUS DEVEZ VOUS VERIFIER QUE CHAQUE PERIPHERIQUE FONCTIONNE CORRECTE- MENT INDIVIDUELLEMENT AVEC CHAQUE ORDINATEUR. NE RACCORDEZ PAS LE COMMUTATEUR BITRONICS AUX ORDINATEURS ET N’INSTALLEZ PAS LE LOGICIEL TANT QUE CE MODE D’EMPLOI NE VOUS INVITE PAS A LE FAIRE ! Vérifiez que le port imprimante de votre ordinateur est positionné...
  • Seite 48 ® (suite) Raccordez les quatre ordinateurs et les périphériques à partager au commutateur Bitronics comme indiqué ci-dessous. Deux câbles raccordant les ordinateurs au Bitronics sont fournis. Notez à quel port chaque périphérique est raccordé : Périphérique A Périphérique B relié au port A relié...
  • Seite 49 Windows 95 / 98 et NT ® ® (suite) Afin que tous les ordinateurs partagent comme il se doit les périphériques, le logiciel doit être installé sur les quatre ordinateurs. 4.1. Insérez la disquette dans votre lecteur de disquettes. Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Run (Exécuter).
  • Seite 50 95 / 98 et NT ® (suite) 4.4. Sélectionnez le modèle de commutateur Bitronics que vous possédez, à savoir le F1U127f / F1U128f. Cliquez sur Next (Suivant). 4.5. Sélectionnez un dossier de destination. Nous vous recommandons d’opter pour le dossier par défaut. Cliquez sur Next (Suivant).
  • Seite 51 4.6. Sélectionnez leProgram Folder (Dossier programme). Nous vous recommandons d’opter pour la valeur par défaut, à savoir Belkin Bitronics Switch. Cliquez sur Next (Suivant). 4.7. Une fois l’installation terminée, le programme vous demandera de redémarrer votre ordinateur. Vous devez redémarrer pour activer correctement le logiciel.
  • Seite 52 95 / 98 et NT ® (suite) Une fois que vous avez redémarré l’ordinateur, l’icône Bitronics apparaît sur l’écran système. Vous pouvez commander et configurer aisément le commutateur Bitronics en procédant comme suit : 6. Double-cliquez sur l’icône pour ouvrir le programme d’installation : Sélectionnez le port...
  • Seite 53 Mass Storage Device (unité de stockage à grande capacité). • Si vous utilisez une imprimante, utilisez le pilote d’imprimante utilisé pour cette imprimante sur ce port du commutateur Bitronics. Si cela n’apparaît pas dans ce menu, cela signifie que les pilotes de l’imprimante n’ont pas encore été...
  • Seite 54 Windows ® 95 / 98 et NT ® (suite) Display Name (Nom d’affichage) est un champ de texte libre. Vous pouvez décrire les périphériques raccordés. Par exemple, le port A est relié au lecteur Zip ® ‚ et le port B à l’imprimante à jet d’encre.
  • Seite 55 étape. 8.1. Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez Settings (Paramètres) et double-cliquez sur Printers (Imprimantes). 8.2. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’imprimante installée sur le commutateur Bitronics et cliquez ensuite sur Properties (Propriétés) :...
  • Seite 56 B du commutateur Bitronics. Sur l’image ci-dessus, l’imprimante est reliée au port B du commutateur Bitronics. LPx1 – PB (autoswitch) est donc sélectionné. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. 8.4. Cliquez sur Spool Settings (Paramètres du spouler) et sur Start Printing after last page is spooled.
  • Seite 57 EXEMPLE : Deux ordinateurs partagent deux imprimantes. Le logiciel Bitronics se charge automatiquement de l’impression en envoyant vos travaux d’impression au port approprié du commutateur Bitronics, et ce en fonction des paramètres que vous avez indiqués dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante et des paramètres (étape 7).
  • Seite 58 95 / 98 et NT ® (suite) Comment cela fonctionne t-il ? Une fois que le logiciel Bitronics est chargé et que les ports sont dûment configurés pour les imprimantes, comme indiqué à l’étape 8 ci-dessus, lorsque vous imprimez sous Windows ®...
  • Seite 59 Dans l’exemple ci-dessous, l’utilisateur a sélectionné l’imprimante laser. Ici, l’imprimante est reliée au port A de l’autocommutateur. Lors de l’envoi du travail d’impression, le logiciel Bitronics ordonne au commutateur Bitronics de commuter sur le port A et laisse ensuite le travail d’impression aller à...
  • Seite 60 à votre système, E: par exemple), tel qu’un lecteur Zip ® , le logiciel Bitronics figurant sur l’écran système doit être configuré afin que le commutateur Bitronics soit, par défaut, relié au port raccordé au lecteur Zip ® . Le commutateur doit rester raccordé au lecteur Zip ®...
  • Seite 61 A. Comme vous pouvez le constater, le nom d’affichage plus haut apparaît au dessous tel que vous l’aviez saisi. Cliquez sur OK. Le commutateur Bitronics fera en sorte que votre ordinateur soit toujours raccordé au lecteur Zip ®...
  • Seite 62 êtes en mode de transfert de fichier, les voyants du port de l’ordinateur sont verts et aucun voyant des ports de périphérique n’est allumé. Cliquez ensuite sur l’icône du logiciel Bitronics dans la barre de tâches et chan gez de ports. Vous verrez le voyant du commutateur Bitronics passer sur le port sélectionné.
  • Seite 63 ® deuxième imprimante au port pass-through du scanner. Dans le logiciel Bitronics, mettez le port A sur Mass Storage Device et le port B sur Scanner. Dans les Propriétés / Détails de l’imprimante, mettez Print to the following port (Imprimer vers le port suivant) sur to LPx1-PA (Autoswitch) pour la première imprimante et LPx1-PB (autoswitch) pour la deuxième imprimante.
  • Seite 64 Pour ce faire, double cliquez sur l’icône du commutateur Bitronics sur l’écran système, puis sur FILE TRANSFER : (Transfert de fichiers :), et enfin sur OK. Le voyant lumineux du port de l’ordinateur correspondant situé...
  • Seite 65 95 /98 (cf. ci-dessus). Vérifiez que l’alimentation est bien ® reliée au commutateur Bitronics. Faute de quoi, il peut y avoir un retard important dans le traitement des requêtes à partir de machines utilisant NT. Les propriétés de l’imprimante diffèrent légèrement sous Windows ®...
  • Seite 66 Windows 95 / 98 et NT ® ® (suite) Pour configurer correctement les paramètres du spouleur, cliquez sur l’onglet SCHEDULING. Vérifiez que l’option START PRINTING AFTER LAST PAGE IS SPOOLED (Commencer l’impression après la dernière page) est sélectionnée. Optez pour la plus haute priorité. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
  • Seite 67 BITRONIX.exe sous Windows NT : ® Commencez par désinstaller le logiciel Bitronics. Pour ce faire, cliquez sur l’icône de la barre de tâches avec le bouton droit de la souris et répondez Oui à l’invite. Cliquez ensuite sur START (Démarrer), PROGRAMS (Programmes), sélectionnez BELKIN BITRONICS SWITCH (Commutateur Bitronics de Belkin)
  • Seite 68 Si vous faites passer le mode port parallèle au mode ECP, vous augmentez la vitesse et la fiabilité des transferts de données avec les commutateurs Bitronics. Vous trouverez ci- dessous la marche à suivre pour modifier les paramètres sur certains ordinateurs.
  • Seite 69 Annexe (suite) Dell Lors du démarrage de votre ordinateur de l’ordinateur, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran : Pour accéder à l’écran Setup (initialisation), appuyez sur DEL. (Si vous possédez un ordinateur 486, peut-être serez vous invité à appuyer sur F2). Appuyez sur ALT+P et choisissez Parallel Mode (mode parallèle).
  • Seite 70 Annexe (suite) Utilisez les touches flèches pour sélectionner Parallel Port Mode (mode port parallèle). Suivez les instructions pour modifier les options. Sélectionnez le mode de port garantissant la meilleure performance (par exemple ECP). Suivez les instructions pour enregistrer les paramètres et quitter l’écran Setup (initialisation).
  • Seite 71 Annexe (suite) Lors du démarrage de votre ordinateur, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran : Appuyez sur F1 pour accéder à l’écran Setup (initialisation). Suivez les instructions pour faire défiler les options d’installation jusqu’à ce qu’apparaissent Input/Output Ports (Ports d’entrée / sortie). Sélectionnez Parallel Port Mode (Mode port parallèle).
  • Seite 72 Annexe (suite) Instructions pour Force 443 CD, AMBIOS BIOS v 1.00.12.1313oe Lors du démarrage de votre ordinateur, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran : Appuyez sur F1 pour accéder à l’écran Setup (initialisation). Dans la barre de menu, sélectionnez Advanced (Avancés). Utilisez la touche flèche bas pour sélectionner Peripheral Configuration (Configuration de périphériques) et appuyez sur Enter.
  • Seite 73 Annexe (suite) 11. Appuyez deux fois sur Enter pour quitter l’écran en enregistrant les modifications. Le système redémarrera sous Windows ® Modèles PCV-200/210/220/230/240 : Redémarrez votre ordinateur. Lorsqu’apparaît le premier écran Sony noir et blanc, appuyez sur F3 pour accéder à...
  • Seite 74 Annexe (suite) Vérifiez que l’option Use as printer connector (Utiliser comme connecteur imprimante) est sélectionnée et choisissez le mode port requis par l’imprimante. Trois options sont disponibles sur cet écran : 1. Normal (sortie uniquement) 2. Bidirectionnel (par défaut) 3. ECP (nécessite un câble IEEE 1284 imprimante / parallèle) Sélectionnez ECP, cliquez sur OK pour enregistrer ces paramètres et fermez la fenêtre.
  • Seite 75: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Belkin Components, déclarons sous notre seule responsabilité que le kit du commutateur Bitronics F1U128fKIT auquel se réfère la présente déclaration, est conforme à la norme sur les émissions génériques EN50081-1 et à la norme sur l’immunité...
  • Seite 76: Leistungsmerkmale

    Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Bitronics DualBus Switch Sets von Belkin Components! Mit diesem Datenumschalter können Sie von Ihrem Desktop aus zwei verschiedene parallele Geräte ansteuern und sich diese Geräte mit bis zu drei anderen Nutzern teilen. Darüber hinaus können Sie unter Windows 95, 98 oder NT die zugehörige Bitronics Software verwenden.
  • Seite 77: Technische Daten

    Technische Daten Erfüllte Normen: IEEE 1284 (1994) Datenübertragungsstandard für Parallelschnittstellen Elektrische Nennwerte: Eingangsspannung 9VDC Max. Eingangsstrom 600mA Max. Leistungsaufnahme 5.4W Max. Wärmeableitung 0.31 BTU/min Abmessungen: Breite: 17,8cm Höhe: 9,5cm Tiefe: 3,2cm Weight: 202 g Lagertemperatur: -10º C bis 50º C Betriebstemperatur: 0º...
  • Seite 78 Anschluß für PC2 Anschluß für PC3 Computer-Schaltknopf Drucker-Schaltknopf LEDs für PC-Aktivität Einstellung der DIP-Schalter (unten am Bitronics-Datenumschalter): SW1: Reset-Schalter Zum Rücksetzen: AUS¡EIN¡AUS 1 2 3 4 EIN (ON) ist OBEN. SW4 wird nicht verwendet. SW2 und SW3: TimeOut-Einstellung Die TimeOut-Einstellung gibt vor, wie lange der Datenumschalter nach der Datenübertragung auf einem PC-Anschluß...
  • Seite 79: Handbetrieb Und Anschlußüberwachung

    Handbetrieb und Anschlußüberwachung Sie können Anschlüsse über die Druckknöpfe am Bitronics-Datenumschalter auch von Hand auswählen. Es ist auch möglich, diesen manuellen Modus in Verbindung mit der Software zu verwenden, so daß Sie die Arbeitsweise des Datenumschalters direkt mitverfolgen können. •...
  • Seite 80: Auswahl Des Betriebssystems

    ....... .Seite 74 ® HINWEIS: Die Software ist unter jedem Betriebssystem auf allen PCs zu installieren, die mit dem Bitronics-Datenumschalter verbunden werden, damit jeder Rechner den Umschalter ordnungsgemäß steuern kann.
  • Seite 81 Software-Installation: Windows ® ‚ 3.x Legen Sie die Diskette mit der Aufschrift P27236 in Ihr Diskettenlaufwerk. Klicken Sie im Programm-Manager auf DATEI und dann auf AUSFÜHREN. Geben Sie im Feld "a:\setup.exe" ein. Befolgen Sie die angezeigten Installationsanweisungen. Nach Ausführung des Setup-Programms doppelklicken Sie einfach auf das richtige Symbol zum Ausführen des Anschlußauswahlprogramms.
  • Seite 82: Dateitransfer In Dos Und Windows

    Programme wie z.B. Windows ® Direct Cable Connection oder LapLink ausführen. Informationen zur Konfiguration dieser Software finden Sie in den entsprechenden Benutzerhandbüchern oder auf den Websites. Achten Sie darauf, daß das Setup Ihres Bitronics-Umschalters die Anforderungen des Datentransferkabels nachbildet.
  • Seite 83 ® 95 / 98 und NT ® Vor Installation der Belkin Bitronics Software ist sicherzustellen, daß jedes Gerät in Direktverbindung mit jedem Computer ordnungsgemäß arbeitet. Verbinden Sie den Bitronics-Datenumschalter erst dann mit den Computern und installieren Sie die Software erst dann, wenn Sie in den folgenden Anleitungen dazu aufgefordert werden! Stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 84 (fortsetzung) Schließen Sie die vier PCs und die gemeinsam zu nutzenden Geräte wie unten gezeigt an den Bitronics-Datenumschalter an. Zwei Kabel zum Anschließen von PCs gehören zu diesem Set. Achten Sie darauf, an welche Anschlüsse die einzelnen Geräte gesteckt werden: Gerät A an Anschluß...
  • Seite 85 Windows ® 95 / 98 und NT ® (fortsetzung) Damit alle PCs die Geräte ordnungsgemäß gemeinsam nutzen können, muß die Software auf allen vier Computern installiert werden. 4.1. Legen Sie die Diskette in das Diskettenlaufwerk ein. Klicken Sie auf Start und dann auf AUSFÜHREN. Geben Sie a:\BITRONIX.exe ein, und klicken Sie auf OK.
  • Seite 86 95 / 98 und NT ® ® (fortsetzung) 4.4. Wählen Sie das zutreffende Bitronics Switch-Modell aus: F1U127g/F1U128g. Klicken Sie auf Next (WEITER). 4.5. Wählen Sie den Zielordner (Destination Folder) aus. Der vorgegebene Ordner wird empfohlen. Klicken Sie auf Next (WEITER).
  • Seite 87 Windows ® 95 / 98 und NT ® (fortsetzung) 4.6. Wählen Sie den Programmordner aus (Program Folder). Der vorgegebene Ordner wird empfohlen. Klicken Sie auf Next (WEITER). 4.7. Nach der Installation fordert das Programm Sie zum Neustart des Computers auf. Der Neustart muß durchgeführt werden, damit das Programm ordnungsgemäß...
  • Seite 88 95 / 98 und NT ® ® (fortsetzung) Nach dem Neustart erscheint das Bitronics-Symbol auf der Task-Leiste. Über dieses Symbol können Sie den Bitronics-Datenumschalter einfach steuern und konfigurieren. Doppelklicken Sie auf das Symbol, um das Setup-Programm zu öffnen. Wählen Sie den LPT- Anschluß...
  • Seite 89 ("Massenspeichergerät") aus. • Wenn Sie einen Drucker verwenden, so wählen Sie den Druckertreiber für den Drucker am betreffenden Anschluß des Bitronics- Datenumschalters aus. Erscheint dieser nicht in der Liste, dann wurden die Druckertreiber nicht installiert. (Installieren Sie in diesem Fall die Druckertreiber noch einmal und wiederholen Sie diesen Schritt, nachdem Sie den Computer neugestartet haben.) Ist mehr als ein Drucker...
  • Seite 90 Windows 95 / 98 und NT ® ® (fortsetzung) Das Feld "Display Name" ist ein freies Textfeld: Sie können hier eine beliebige Bezeichnung für das angeschlossene Gerät eingeben. Befindet sich z.B. an Port A ein Zip ® -Laufwerk und an Port B ein InkJet-Drucker, so können Sie im Textfeld beispielsweise "Mein Zip ®...
  • Seite 91 Anschluß bei beiden Druckern umkonfiguriert werden. Ist keines der beiden Geräte ein Drucker, können Sie diesen Abschnitt überspringen. 8.1. Klicken Sie auf Start, EINSTELLUNGEN, DRUCKER. 8.2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker, der am Bitronics-Datenumschalter angeschlossen ist, und klicken Sie auf EIGENSCHAFTEN.
  • Seite 92 • LPx1 – PB (auto switch) › Wählen Sie diesen Anschluß aus, wenn der Drucker an Port B des Bitronics-Datenumschalters installiert ist. Im Bild oben ist der Drucker an Port B des Bitronics- Datenumschalters angeschlossen. Deshalb wird LPx1 – PB (auto switch) ausgewählt. Klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind.
  • Seite 93: Verwendung Der Bitronics Software

    Sie unter den Eigenschaften des Druckers und in den Einstellungen in Schritt 7 oben festgelegt haben. Für den Druck aus Windows ® ‚-Anwendungen wie MS Word oder Excel wählen Sie einfach den gewünschten Drucker aus. Die Bitronics Software kümmert sich dann um alle Umschaltaufgaben: Sie arbeitet VOLLAUTOMATISCH.
  • Seite 94: Funktionsweise

    95 / 98 and NT ® ® (fortsetzung) Funktionsweise Wenn die Bitronics Software installiert ist und die Anschlüsse ordnungsgemäß für die Drucker konfiguriert wurden, wie in Schritt 8 oben beschrieben, so geht jeder Druckauftrag beim Drucken unter Windows ® zunächst an die Bitronics Software.
  • Seite 95 Schrott ausgedruckt! Im Beispiel unten wurde der LaserJet ™ -Drucker an Port A des AutoSwitch ausgewählt. Wird ein Druckauftrag abgeschickt, weist die Bitronics Software den Bitronics-Datenumschalter an, auf Port A umzuschalten, und sendet dann den Druckauftrag zum LaserJet durch. ™...
  • Seite 96 Massenspeichergeräten wie z.B. einem Zip -Laufwerk muß die Bitronics ® Software über die Task-Leiste so konfiguriert werden, daß der Bitronics- Datenumschalter standardmäßig auf dem Port steht, an dem das Zip ® Laufwerk angeschlossen ist. Dies ist wichtig, damit Sie stets auf das Laufwerk zugreifen können und keine Fehlermeldungen erhalten.
  • Seite 97 Port A. Wie Sie sehen, erscheint als Name die oben als "Display Name" eingegebene Bezeichnung. Klicken Sie auf OK. Der Bitronics-Datenumschalter hält nun stets die Verbindung zwischen Ihrem PC und dem Zip -Laufwerk aufrecht. Auf diese Weise treten keine Fehler auf, ®...
  • Seite 98 Befindet er sich im File Transfer-Modus, leuchten die Computeranschluß-LEDs grün, während die Geräteanschluß-LEDs dunkel sind. Klicken Sie dann auf das Bitronics-Symbol auf der Task-Leiste, um einen anderen Anschluß einzustellen. Daraufhin leuchtet am Bitronics- Datenumschalter die LED des ausgewählten Anschlusses Verwendung eines anderen parallelen Geräts (weder Drucker noch...
  • Seite 99: Betrieb Ohne Verwendung Von Druckern

    ® -Laufwerks und der zweite Drucker an den Durchleitungsport des Scanners. In der Bitronics Software ist Port A auf "Mass Storage Device" zu setzen und Port B auf "Scanner". Dann ist unter Eigenschaften/Details (Drucker) als "Anschluß für die Druckausgabe" für den ersten Drucker "LPx1- PA (auto switch)"...
  • Seite 100: Verwendung Der File Transfer-Funktion

    Die File Transfer-Funktion des Bitronics-Datenumschalters ermöglicht die Zusammenschaltung von zwei PCs wie über ein File Transfer-Kabel. Doppelklicken Sie zu diesem Zweck auf das Bitronics Switch-Symbol auf der Task-Leiste und klicken Sie anschließend auf FILE TRANSFER. Die LED des entsprechenden Computeranschlusses am Bitronics- Datenumschalter leuchtet daraufhin grün.
  • Seite 101: Verwendung Unter Windows

    ‚ NT erfolgt die Installation genauso wie oben für Windows ‚ ® ® 95/98 beschrieben. Stellen Sie sicher, daß das Netzteil am Bitronics- Datenumschalter angeschlossen ist, weil es andernfalls zu beträchtlichen Verzögerungen bei der Verarbeitung von Anforderungen der unter NT laufenden PCs kommen kann.
  • Seite 102 Zur Festlegung der Spool-Eigenschaften klicken Sie auf die Registerkarte SCHEDULING (Zeitplanung der Druckaufträge). Stellen Sie sicher, daß "Druck nach letzter Seite beginnen" ausgewählt ist. Die Priorität ist außerdem auf "Höchste" zu setzen: Klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind.
  • Seite 103 BITRONIX.exe unter Windows NT zu verwenden: ® Deinstallieren Sie zunächst die Bitronics Software (UNINSTALL). Klicken Sie hierzu mit der rechten Maustaste auf das Symbol auf der Task-Leiste und beantworten Sie die Eingabeaufforderung mit JA. Klicken Sie dann auf START, PROGRAMME, BELKIN BITRONICS SWITCH und UNINSTALLSHIELD.
  • Seite 104: Einstellung Des Ecp-Modus Auf Der Pc-Parallelschnittstelle

    PC-Parallelschnittstelle Durch Änderung des Modus der PC-Parallelschnittstelle auf ECP erhöht sich die Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit von Datenübertragungen über den Bitronics- Datenumschalter. Wie diese Einstellung zu ändern ist, wird im folgenden für verschiedene Computer Schritt für Schritt beschrieben. Die Einstellung ist an allen Computern vorzunehmen, die mit dem Datenumschalter verbunden sind.
  • Seite 105 Appendix (fortsetzung) Drücken Sie die EINGABETASTE, um die Liste der verschiedenen Modi aufzurufen. Wählen Sie den leistungsstärksten Modus (d.h. ECP), und drücken Sie dann die EINGABETASTE. Drücken Sie F10, um die Änderungen im BIOS (Basic Input/ Output System) zu speichern. Drücken Sie die EINGABETASTE, um das Fenster mit den BIOS-Einstellungen zu schließen.
  • Seite 106 Appendix (fortsetzung) HP Vectra PCs Während der Computer hochfährt, erscheint unten im Bild "Hewlett Packard System Hardware Test" die Aufforderung "Press F2 to Enter Setup". Drücken Sie F2. Markieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten "Parallel Port Mode". Folgen Sie den Anleitungen zur Änderung der Optionen. Stellen Sie den leistungsstärksten Modus für den Port ein (d.h.
  • Seite 107 Appendix (fortsetzung) Folgen Sie den Anleitungen zur Speicherung der Einstellung, und beenden Sie das Setup-Programm. IBM Aptiva 2176-C33, IBM BIOS v BSTUS4B HINWEIS: Die Schritte für diesen Computer finden sich nicht auf dem in der Schachtel enthaltenen Dokument. Während der Computer hochfährt, erscheint am Bildschirm die Aufforderung "Press F1 to enter Setup".
  • Seite 108 Appendix (fortsetzung) Packard Bell Allgemeine Schritte Während der Computer hochfährt, erscheint am Bildschirm die Aufforderung "Press F2 to enter Setup" (bei manchen Modellen möglicherweise auch "Press F1 to enter Setup"). Drücken Sie die angegebene Taste. Wählen Sie "Advanced" aus der Menüleiste aus. Wählen Sie gemäß...
  • Seite 109 Appendix (fortsetzung) Drücken Sie zweimal die EINGABETASTE, um die Änderungen zu speichern und das Programm zu beenden ("Exit Saving Changes"). Windows ® wird neu gestartet. PCV-130/150: Starten Sie den Computer neu. Drücken Sie auf der ersten schwarzweißen Sony-Bildschirmanzeige F3, um die Start- Bildschirmanzeige ("Boot Screen") aufzurufen.
  • Seite 110 Appendix (fortsetzung) Wählen Sie "Sony Utilities" aus. Wählen Sie "Sony Notebook Setup" aus. Wählen Sie die Registerkarte "Printer/FDD" aus. Stellen Sie sicher, daß "Use as printer connector" ausgewählt ist, und wählen Sie den vom Drucker benötigten Anschlußmodus aus. Die Maske bietet Ihnen drei Möglichkeiten an: 1.
  • Seite 111: Begrenzte Belkin-Produktgarantie Auf Lebenszeit

    Information FCC-Erklärung ERKLÄRUNG ZUR EINHALTUNG DER FCC-VORSCHRIFTEN BEZÜGLICH ELEKTROMAGNETISCHER UND HOCHFREQUENTER STÖRUNGEN Wir, Belkin Components, 501 West Walnut Street, USA - Compton CA 90220, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, daß unser Produkt: F1U128gKIT folgende Voraussetzungen erfüllt: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) das Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen und (2) muß...
  • Seite 112 Als gebruiker van Windows ® 95/98 of NT ® gaat u profiteren van Bitronics Software waarmee u automatisch kunt printen, zelfs als u meer dan één printer hebt! Voordelen • Stelt twee computers in staat alle twee parallel aangestuurde apparaten tegelijk en onafhankelijk van elkaar te gebruiken •...
  • Seite 113: Technische Specificaties

    Technische specificaties Compatibele normen IEEE 1284-1994 Parallel Port communicatiestandaard Elektrisch: Ingangsspanning Maximale ingangsstroom 600 mA Maximaal opgenomen vermogen 5,4 W Maximale warmtedissipatie 0,31 BTU/min Afmetingen apparaat: Breedte: 17,8 cm Hoogte: 9,5 cm Diepte: 3,2 cm Gewicht: 202 g Opslagtemperatuur: -10°C tot 50°C Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C Vochtigheid:...
  • Seite 114: Producteigenschappen

    Producteigenschappen Leds voor apparaatactiviteit Aansluiting voor apparaat B Aansluiting voor apparaat A Aansluiting Aansluiting voor PC 1 voor PC 4 Voedingsbus (zijkant) Aansluiting voor PC 2 Aansluiting voor PC 3 Computerknop Printerknop Leds voor printeractiviteit Dipswitch instellingen (aan de onderzijde van de schakelmodule) SW1: dipswitch terugstellen Terugstellen: UIT ¡AAN¡UIT...
  • Seite 115 Handmatig instellen en poortobservatie In de positie Handmatig Instellen kunt u een poort handmatig kiezen met de knoppen op de Bitronics schakelmodule. U kunt deze modus ook in conjunctie met software gebruiken om uw poort in actie te zien! •...
  • Seite 116 ....... Pagina 8 ® ® OPMERKING: Wanneer u software op een besturingssysteem installeert, moet deze op alle computers aangesloten op de Bitronics schakelmodule worden geïnstalleerd zodat elk systeem afzonderlijk de schakelmodule naar behoren kan aansturen.
  • Seite 117 Software-installatie: Windows ® Plaats de diskette met het nummer P27236 in uw diskettestation. Klik in de Program Manager (Programmabeheer) op ‘FILE’ (Bestand) en vervolgens op ‘RUN’ (Uitvoeren). In het vakje typt u: <a:\setup.exe> (zonder de vishaken). Volg de instructieprompts voor de installatie. Als het installatieprogramma gereed is, dubbelklikt u eenvoudig op het juiste pictogram om het poortkeuzeprogramma te draaien.
  • Seite 118: Bestandsoverdracht In Dos En Windows

    De led van de betreffende computerpoort op de Bitronics schakelmodule licht groen op. Deze led vertegenwoordigt de actueel geactiveerde computer, die ingesteld is voor bestandsoverdracht.
  • Seite 119 COMPUTER SAMENWERKT VOORDAT U DE BELKIN BITRONICS SOFT- WARE INSTALLEERT. VOLG STIPT DE ONDERSTAANDE PROCEDURE VOOR HET AANSLUITEN VAN DE BITRONICS SCHAKELMODULE OP DE COMPUTERS EN DE INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE! Zorg dat de printerpoort van uw computer is ingesteld op ‘ECP’ modus.
  • Seite 120 Sluit de vier computers en de gezamenlijk te gebruiken apparaten aan op de Bitronics schakelmodule zoals hieronder afgebeeld. De beide kabels voor aansluiting van de computers op de Bitronics schakelmodule worden meegeleverd. Zorg dat elk apparaat op de juiste poort wordt aangesloten.
  • Seite 121 Windows ® 95 / 98 en NT ® (vervolg) De software moet op alle vier computers geïnstalleerd zijn, willen deze de apparaten op de juiste wijze kunnen delen. 4.1. Plaats de diskette in uw diskettestation. Klik op ‘[Start]’ en vervolgens op ‘[Run] (Uitvoeren)’.
  • Seite 122 95 / 98 en NT ® ® (vervolg) 4.4. Kies het type Bitronics schakelmodule dat u bezit, namelijk de F1U127 / F1U128. Klik op ‘[Next] (Volgende)’. 4.5. Kies ‘[Destination Folder] (Bestemmingsmap)’. De map ‘Default (Standaard)’ wordt aanbevolen. Klik op ‘[Next] (Volgende)’.
  • Seite 123 ® (vervolg) 4.6. Kies ‘[Porgram Folder] (Programmamap)’. Kies de aanbevolen standaardinstelling, de Belkin Bitronics Switch. Klik op ‘[Next] (Volgende)’. 4.7. Als de installatie is afgerond, vraagt het programma u de computer opnieuw te starten. Dit is nodig om de software correct te activeren.
  • Seite 124 95 / 98 en NT ® ® (vervolg) Nadat uw computer opnieuw is gestart, verschijnt het Bitronics pictogram in uw statusbalk. U kunt de Bitronics schakelmodule gemakkelijk besturen en configureren als volgt. Dubbelklik op het pictogram om het installatieprogramma te openen.
  • Seite 125 Als u een printer gebruikt, gebruik dan het toepasselijke printerstuurprogramma (driver) voor die bepaalde printer op die poort van de Bitronics schakelmodule. Als dit niet in dit menu te zien is, wil dat zeggen dat de printerstuurprogramma’s niet geïnstalleerd zijn. (Installeer de printerstuurprogramma’s in dat geval opnieuw en herhaal deze stap...
  • Seite 126 Windows 95 / 98 en NT ® ® (vervolg) ‘[Display Name]’ is een vrij tekstvakje. Hier kunt u voor de aangesloten apparaten elke gewenste naam intypen. Op poort A is bijvoorbeeld de Zip ® ‚ Drive aangesloten op poort B de InkJet printer. U kunt hier bijvoorbeeld ook intypen ‘Mijn Zip ®...
  • Seite 127 8.1. Klik op ‘[Start]’, kies ‘[Settings] (Instellingen)’ en dubbelklik op ‘[Printers]'. 8.2. Klik met de rechter muisknop op de printer die op de Bitronics schakelmodule geïnstalleerd is en klik op ‘[Properties] (Eigenschappen)’.
  • Seite 128 (vervolg) 8.3. Klik op het tabblad ‘[Details]’. Kies in het afrolmenu ‘Print to the following port:’ de juiste poort van de Bitronics schakelmodule waarop deze printer aangesloten is: • LPx1 – PA (autoswitch) – Kies dit als de printer aangesloten is op poort A van de Bitronics schakelmodule.
  • Seite 129 7 hebt vastgelegd. Wanneer u iets in een Windows ® applicatie (zoals MS Word of Excel) wilt afdrukken, kiest u eenvoudig de printer die u geschikt acht en de Bitronics software verwerkt alle nodige schakelingen. HET IS VOLLEDIG AUTOMATISCH!
  • Seite 130 Windows ® eerst naar de Bitronics software. Daar de voegt de Bitronics software aan het begin van de afdruktaak een commando toe dat de Bitronics schakelmodule vertelt naar welke poort de afdruktaak moet worden verstuurd.
  • Seite 131 Hierbij is de printer verbonden met poort A van de automatische schakelmodule. Wanneer de afdruktaak verstuurd wordt, geeft de Bitronics software de Bitronics schakelaar opdracht over te schakelen naar poort A, die vervolgens de afdruktaak doorlaat naar de LaserJet...
  • Seite 132 E: aan uw systeem toevoegen) deel uitmaakt van het systeem, moet de Bitronics software zó worden geconfigureerd dat de Bitronics schakelaar standaard wordt toegewezen aan de poort die met de Drive verbonden is. De schakelmodule moet permanent met de Zip ®...
  • Seite 133 ® u boven opgeeft in het onderste tekstvakje, precies zoals u deze hebt opgegeven. Klik op ‘[OK]’. De Bitronics schakelmodule zorgt nu dat uw computer permanent op de Zip ® Drive aangesloten blijft. Dit voorkomt vreemde foutmeldingen wanneer u hem activeert.
  • Seite 134 File Transfer modus dan zijn de leds van de computerpoort groen verlicht en de leds van de apparaatpoorten uitgeschakeld. Klik vervolgens op het Bitronics pictogram op de statusbalk en wijzig de poorten. U ziet nu dat de led van de Bitronics schakelmodule de gekozen poort aanwijst.
  • Seite 135 Drive en de tweede printer op de pass-thru van de scanner. Stel poort A van de Bitronics software in op Mass Storage Device en poort B op Scanner. Stel vervolgens ‘Print to the following Port’ van de Printer Properties/details voor de eerste printer in op ‘[LPx1- PA (auto switch)]’...
  • Seite 136 Hierdoor kunnen de computers met elkaar communiceren alsof er een File Transfer-kabel tussen beide aanwezig is. Ga als volgt te werk: dubbelklik op het Bitronics pictogram op de statusbalk, klik op ‘[File Transfer]’ en klik op ‘[OK]’. De led van de corresponderende computerpoort op de Bitronics schakelmodule licht groen op.
  • Seite 137 Ga na installatie van de software en opnieuw starten van de computer naar ‘Printer Properties (Printereigenschappen)’ en kies het tabblad ‘Ports (Poorten)’. Om de juiste poorten voor de Bitronics schakelmodule te vinden, moet u de lijst doorlopen tot ‘LPx1: PA (autoswitch)’ verschijnt. Plaats een vinkje in het aankruisvakje bij de gewenste printerpoort, in dit geval poort A op de Bitronics schakelmodule.
  • Seite 138 Klik op het tabblad ‘[SCHEDULING]’ om de spoolinstellingen correct in te stellen. Zorg dat ‘[START PRINTING] wordt gekozen na het ‘spoolen’ van de laatste pagina. Stel ook de prioriteit in op ‘[HIGHEST]’: Klik op ‘[OK]’ als u klaar bent.
  • Seite 139 BITRONIX.exe software in Windows ® De-installeer de Bitronics software door met de rechter muisknop op het Bitronics pictogram in de statusbalk te klikken. Beantwoord de prompt met ‘[YES] (Ja)’. Klik vervolgens op ‘[START]’, kies ‘[PROGRAMS] (Programma’s)’, kies ‘[Belkin Bitronics Switch]’...
  • Seite 140 PC in ‘ECP’ De wijziging van de instellingsmodus van de parallelle poort van uw PC in ECP verhoogt - in combinatie met Bitronics schakelmodules - de snelheid en de betrouwbaarheid van gegevensoverdracht. Onderstaand zijn de stappen beschreven voor wijziging van de instellingen op bepaalde computers. Geadviseerd wordt deze stappen door te nemen voor alle computers die op de schakeleenheid worden aangesloten.
  • Seite 141 Appendix (vervolg) Druk op ‘[ALT+P]’ en kies ‘[Parallel Mode]’. U moet nu een lijst met beschikbare modi te zien krijgen. Kies de modus met de hoogste snelheid (bijv. ‘[ECP]’). Volg de aanwijzingen in de legenda om de instelling op te slaan en verlaat het setup-programma.
  • Seite 142 Appendix (vervolg) Stappen voor PC-serie HP OmniBook 5000 en 5500 Volg de aanwijzingen op het scherm terwijl de computer opstart. Druk op ‘[F2]’ om het setup-programma te activeren. Dit wordt weergegeven onder in het testscherm van de Hewlett Packard System Hardware. Gebruik de pijltoetsen om ‘[Parallel Port Mode]’...
  • Seite 143 Appendix (vervolg) Kies de parallelle poortmodus met de hoogste snelheid (bijv. ‘[ECP]’). Volg de aanwijzingen in de legenda om de instelling op te slaan en verlaat het setup-programma. Stappen voor de Millennium, Phoenix BIOS v 4.05 OPMERKING: De stappen voor deze computer zijn niet opgenomen in het document dat in de verpakking is meegeleverd.
  • Seite 144 Appendix (vervolg) Doorloop het afrolmenu naar beneden en markeer ‘[Paralel Port Type]’. De standaardinstelling is ‘Compatible’. Druk op ‘[ENTER]’. Kies ‘[ECP]’ en druk op ‘[ENTER]’. Druk tweemaal op ‘[ESC]’ om het ‘[Exit]’ scherm te bereiken. Druk tweemaal op ‘[ENTER]’ om de wijzigingen op te slaan en het scherm te verlaten.
  • Seite 145 Appendix (vervolg) Kies het tabblad ‘[Printer/FDD]’. Zorg dat ‘[Use as printer connector]’ gekozen is en kies de gewenste poortmodus die de printer vereist. In dit scherm zijn drie opties beschikbaar: 1. ‘Normal’ (alleen uitvoer) 2. ‘Bi-directional’ (standaard) 3. ‘ECP’ (vereist IEEE 1284 printer/parallelkabel) Kies ‘[ECP]’...
  • Seite 146 CE Conformiteitsverklaring Belkin Components verklaart onder haar uitsluitende verantwoordelijkheid dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft, type F1U128nKIT Bitronics Switch Kit, voldoet aan de Generieke Emissiestandaard EN50081-1 en aan de Generieke Immuniteitsstandaard EN50082-1 1992. Een jaar productgarantie van Belkin Components Belkin Components garandeert dit product gedurende zijn gehele gebruiksduur op materiaal- en fabricagefouten.
  • Seite 147 Introduzione Grazie per aver scelto il Bitronics DualBus Switch Kit della Belkin Components! Ora, voi e i vostri colleghi potrete condividere e scegliere tra due diversi dispositivi paralleli dal vostro desktop. E se utilizzate Windows ® 95/98 o NT ®...
  • Seite 148: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche Standard compatibili Porta Parallela di Comunicazione Standard IEEE 1284-1994 Specifiche elettriche Tensione d’entrata 9VDC Corrente massima d’entrata 600mA Consumo energetico massimo 5.4W Dispersione massima del calore 0.31 BTU/min Dimensioni Larghezza: 17.8cm Altezza: 9.5cm Profondità: 3.2cm Peso: 202 g Temperatura di stoccaggio: Da -10°C a 50°C Temperatura di lavoro:...
  • Seite 149 Dettagli sul prodotto LED di attività del Dispositivo Connettore al Dispositivo A Connettore al Dispositivo B Connettore al Connettore al Jack di alimentazione continua (lato) Connettore al PC2 Connettore al PC3 Pulsante Computer Pulsante Stampante LED di attività del PC Regolazioni dello switch DIP ( sotto allo switch) SW1: Ripristina switch Per ripristinate, OFF¡ON¡OFF...
  • Seite 150 Modalità Manuale e Monitoraggio Porta Nella modalità manuale, potete selezionare una porta manualmente attraverso i pulsanti dello switch Bitronics. Potete utilizzare questa modalità insieme al software per vedere il vostro switch in azione! • Premete COMPUTER per selezionare quale porta del computer volete configurare o controllare.
  • Seite 151 ......Pagina 146 ® ® NOTA: Quando installate un software in un sistema operativo, lo stesso software deve essere installato in tutti i computer collegati con lo switch Bitronics in modo che ogni macchina possa gestire lo switch nel modo adatto.
  • Seite 152 Installazione del software: Windows ® Inserire il dischetto P72736 nel drive del floppy. Da File Manager cliccare su FILE e ESEGUI. Nello spazio apposito digitare "a:\setup.exe". Seguire i comandi di guida all’installazione. Una volta installato il programma, è sufficiente cliccare due volte sull’icona corrispondente per lanciare il programma di selezione porta.
  • Seite 153 In seguito, anche il secondo PC deve eseguire la stessa operazione. Quando entrambi i set di LED del PC sul Bitronics switch sono verdi, i computer sono pronti per il trasferimento file. A questo punto, i cavi e il Bitronics switch si comportano come se fossero un cavo per trasferimento file.
  • Seite 154 CHE TUTTI I DISPOSITIVI FUNZIONINO SINGOLARMENTE IN MANIERA CORRETTA CON TUTTI I COMPUTER. NON COLLEGARE LO SWITCH BITRONICS AI COMPUTER E NON INSTALLARE IL SOFTWARE SENZA AVER PRIMA LETTO QUESTA PROCEDURA! Assicuratevi che la porta per la stampante nel vostro computer sia regolata in modalità...
  • Seite 155 (continua) Collegate entrambi i computer ed i dispositivi che devono essere condivisi allo switch Bitronics come illustrato di seguito. Sono inclusi anche due cavi che collegano i computer allo switch Bitronics. Prendete nota a quale porta ogni dispositivo viene collegato:...
  • Seite 156 Windows ® 95 / 98 e NT ® (continua) Per fare in modo che tutti i computer condividano in maniera corretta i dispositivi, il software deve essere installato in tutti e due i computer. 4.1. Inserite il disco nel drive dei floppy. Cliccate su Start, poi cliccate su Avvio.
  • Seite 157 ® 95 / 98 e NT ® (continua) 4.4. Selezionate il vostro modello di switch Bitronics, ovvero il F1U127/F1U128. Cliccate Next (Successivo). 4.5. Selezionate Destination Folder (la cartella di destinazione). Consigliamo di selezionare la cartella di default. Cliccate Next (Successivo).
  • Seite 158 ® (continua) 4.6. Selezionate Program Folder (Cartella Programma). Consigliamo la cartella Belkin Bitronics Switch di default. Cliccate Next (Successivo). 4.7. Completata l’installazione, il programma vi chiederà di riavviare il computer. Dovete riavviare per attivare in maniera corretta il software. Cliccate Finish (Fine).
  • Seite 159 ® 95 / 98 e NT ® (continua) Una volta riavviato il computer, l’icona Bitronics compare nella barra di sistema. Ecco come potete controllare e configurare facilmente lo switch Bitronics. Cliccate due volte sull’icona per aprire il programma di installazione: Selezionare la porta LPT corretta a cui è...
  • Seite 160 Se state utilizzando una stampante, utilizzate il driver della stampante usato per quella particolare stampante su quella porta dello switch Bitronics. Se non appare in questo menu, significa che il drive della stampante non è stato installato. (In questo caso, reinstallate i driver della stampante e ripetete questa procedura dopo aver riavviato il vostro computer).
  • Seite 161 Windows ® 95 / 98 e NT ® (continua) Visualizza Nome è un campo di testo vuoto. Potete inserire qualsiasi descrizione relativa al dispositivo collegato. Per esempio, alla Porta A è collegato lo Zip ® ‚ Drive, alla Porta B è collegata la getto d’inchiostro. Potete rinominare questi campi inserendo "Il Mio Zip ®...
  • Seite 162 Se nessuno dei due dispositivi è una stampante, potete saltare questa parte. 8.1. Cliccate su Avvio, selezionate Impostazioni e cliccate due volte su Stampanti. 8.2. Cliccate sul tasto destro sulla stampante installata nello switch Bitronics e cliccate su Proprietà:...
  • Seite 163 Bitronics: • LP x1 – PA (switch automatico) – Selezionate questa opzione se la stampante è collegata alla Porta A dello switch Bitronics. • LPx1 – PB (switch automatico) – Selezionate questa opzione se la stampante è collegata alla Porta B dello switch Bitronics.
  • Seite 164 Esempio: Due Stampanti Condivise Tra Due Computer Il software Bitronics gestisce automaticamente le code di stampa inviandole verso la corretta porta dello switch Bitronics in base alle impostazioni immesse nelle Proprietà della Stampante e in Impostazioni come descritto al punto 7.
  • Seite 165: Come Funziona

    Nell’esempio riportato di seguito, la stampante Epson è collegata alla Porta B, come descritto nella linea Where (Dove): Quando stampa, il software Bitronics comunica allo switch Bitronics di deviare prima sulla Porta B, poi permette alla coda di stampa di attraversare lo switch, uscire dalla Porta B e passare alla stampante Epson.
  • Seite 166 è collegata alla Porta A dello switch automatico. Quando la coda di stampa viene lanciata, il software Bitronics comunica allo switch Bitronics di deviare sulla Porta A, poi lascia passare la coda di stampa LaserJet ™...
  • Seite 167 Drive, il ® Software Bitronics nella barra di sistema deve essere configurato in modo che lo switch Bitronics sia di default sulla Porta collegata allo Zip Drive, in ® questo modo tutte le volte che accederete a questo drive, sarete sempre...
  • Seite 168 ® Visualizza Nome inserito precedentemente appare sotto con la vostra dicitura. Cliccate OK. Ora, lo switch Bitronics terrà sempre il vostro computer connesso allo Zip ® Drive. In questo modo, ogni volta che accederete ad esso, non si verificherà nessun errore. Successivamente, quando stamperete sulla stampante a getto d’inchiostro sulla Porta B (come mostrato sopra) lo switch Bitronics passerà...
  • Seite 169 Feedback Visivo – Come faccio a sapere su che porta mi trovo? Quando lo switch Bitronics è nella sua modalità di scanning normale, i LED lampeggiano avanti e indietro tra le porte del computer. Per vedere all’opera il software, semplicemente premete il pulsante COMPUTER così...
  • Seite 170 Drive, e la seconda stampante alla porta di passaggio ® dello scanner. Nel software Bitronics, collegate la Porta A al Dispositivo di Memoria e la Porta B allo Scanner. Quindi, in Proprietà della Stampante/Dettagli, impostate la Stampa alla seguente Porta a LPx1 – PA (switch automatico) per la prima stampante e LPx1 –...
  • Seite 171 Per farlo, cliccate due volte sull’icona dello switch Bitronics della barra di sistema, cliccate su Trasferimento File e cliccate OK. Il LED della porta di computer corrispondente sullo switch Bitronics diventerà...
  • Seite 172 Dopo aver installato il software e riavviato il computer, andate in Proprietà della Stampante e selezionate il tasto Porte. Per trovare la porta corretta da utilizzare con lo switch Bitronics dovete scorre la lista fino a LPx1: PA (switch automatico). Inserite un segno di spunta sulla porta che collega la stampante.
  • Seite 173 Per eseguire correttamente le impostazioni Spool, cliccate sul tasto Avvicendamento. Assicuratevi che Avvio stampa dopo che l’ultima pagina è stata sfogliata sia selezionato. Impostante anche Massima Priorità: Quando avete finito cliccate OK.
  • Seite 174 Se riscontrate ancora dei problemi nell’utilizzare il software BITRONIX.exe in Windows ® Prima disinstallate il software Bitronics. Lo potete fare cliccando col pulsante destro sull’icona nella barra di comando e rispondendo Sì al prompt che appare. Poi, cliccate su Avvio, selezionate Programmi, selezionate Belkin Bitronics Switch, poi selezionate Disinstalla.
  • Seite 175 Per cambiare della modalità di porta parallela del vostro PC in ECP Cambiando la modalità di porta parallela del vostro computer in ECP potrete aumentare la velocità e l’affidabilità del trasferimento dati con lo switch Bitronics. Di seguito trovate le indicazioni su come cambiare l’impostazione di certi computer. Eseguite questa operazione per tutti i computer collegati allo switch.
  • Seite 176 Appendice (continua) Gateway 2000 Mentre il computer si sta avviando, seguite le istruzioni sullo schermo: per entrare in Setup, premete F1. Selezionate Avanzato dalla barra di menu. Selezionate Periferiche integrate. Seguite le istruzioni della legenda, selezionate ECP come modalità porta parallela. Seguite le istruzioni della leggenda per salvare l’impostazione e uscite da Setup.
  • Seite 177 Appendice (continua) IBM Aptiva Procedura Generica Mentre il computer si sta avviando, seguite le istruzioni sullo schermo: premete F1 per entrare in Setup. Seguite la legenda su come scorrere attraverso le opzioni di installazione fino a quando arrivate a Porte Entrata/Uscita. Scegliete la modalità...
  • Seite 178 Appendice (continua) Seguite le istruzioni della legenda per selezionare Periferiche Integrate (o in alcuni modelli Configurazione Periferiche). Scegliete la modalità porta parallela con la prestazione più alta (p. es. ECP). Seguite le istruzione della legenda per salvare e uscire. Procedura per Force 443 CD, AMBIOS BIOS v 1.00.12.1313oe Mentre il computer si sta avviando, seguite le istruzioni sullo schermo: premete F1 per entrare in Setup.
  • Seite 179 Appendice (continua) Modelli PCV-200/210/220/230/240: Riavviate il vostro computer. Durante la prima videata in bianco e nero della Sony, premete F3 per entrare nella videata di avvio. Premete F1 per entrare in Installazione BIOS. Usate la freccia di destra per arrivare al menu Avanzato. Scorrete verso il basso e evidenziate Configurazione Periferica e premete INVIO.
  • Seite 180 Informazioni Dichiarazione FCC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE LEGGI FCC PER LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Noi sottoscritti, Belkin Components, di 501 West Walnut Street, Compton CA 90220, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto F1U128iKIT a cui questa dichiarazione si riferisce è conforme all’art.15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento anomalo.

Inhaltsverzeichnis