Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I
ISTRUZIONE PER
L'INSTALLAZIONE DEL
SELETTORE DIGITALE VIA
RADIO PASSOR
CARATTERISTICHE
Il selettore digitale via radio PASSO trova impiego in quei posti
dove non c'è la possibilità di eseguire dei collegamenti via filo e si
voglia comunque inviare un comando senza avere in tasca
l'ingombro di telecomandi o chiavi.
Il selettore digitale PASSOR è un dispositivo che permette di
trasmettere un codice mediante la digitazione di un numero a più
cifre. PASSOR è compatibile sia con i telecomandi e ricevitori
della serie TANGO che quelli della serie BLEU.
Il codice può essere formato da 1 a 6 cifre (serie Tango) oppure da
1 a 3 cifre (serie Bleu)
DATI TECNICI
Alimentazione con batteria tipo
Consumo in trasmissione
Frequenza
Stabilità
Potenza irradiata
Combinazioni serie Tango (dip 1 OFF)
Combinazioni serie BLEU (dip 1 ON)
Temperatura di funzionamento
UK
PASSOR DIGITAL RADIO
SELECTOR INSTALLATION
INSTRUCTIONS
CHARACTERISTICS
The digital radio selector PASSOR is used in places where wire
connections cannot be made, but sending a command without
having to carry uncomfortable remote controls or key is needed.
The digital selector PASSOR is a device that allows transmitting a
code by keying in a multiple figure number. PASSOR is
compatible with the remote controls and receivers of both the
TANGO series as well as the BLEU series.
The code can comprise from 1 to 6 figures (TANGO series) or
from 1 to 3 figures (BLEU series).
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply with battery type
Transmission consumption
Frequency
Stability
Radiated power
Tango series combinations (dip 1 OFF)
BLEU series combinations (dip 1 ON)
Operating temperature
F
INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION DU
SÉLECTEUR NUMÉRIQUE PAR
CARACTÉRISTIQUES
Le sélecteur numérique par radio PASSOR est utilisé quand il
n'est pas possible d'effectuer des connexions filaires et qu'on
souhaite dans tous les cas envoyer une commande sans
s'encombrer de télécommandes ou de clés.
Le sélecteur numérique PASSOR est un dispositif qui permet de
transmettre un code à travers la saisie d'un numéro à plusieurs
chiffres. PASSOR est compatible aussi bien avec les émetteurs
et les récepteurs de la série TANGO qu'avec ceux de la série
BLEU.
Le code peut être formé d'1 à 6 chiffres (série Tango) ou d'1 à 3
chiffres (série Bleu)
DONNÉES TECHNIQUES
u.m.
PASSOR
V
CR2430
Alimentation avec pile type
mA
12mA
Consommation durant la transmission
Mhz
433,92
Fréquence
Khz
+/- 200
Stabilité
mW
1
Puissance rayonnée
nr.
999999
Combinaisons série Tango (dip 1 OFF)
nr.
999
Combinaisons série BLEU (dip 1 ON)
°C
-10 +55
Température de fonctionnement
D
FUNKGESTEUERTES
CODESCHLOSS
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
MERKMALE
Das funkgesteuerte Codeschloss PASSO wird dort eingesetzt,
wo Kabelverbindungen nicht möglich sind und man dennoch
ohne Fernbedienungen oder Schlüssel in der Tasche Befehle
erteilen will.
Das Codeschloss PASSOR ist eine Vorrichtung, mit der mittels
Eintippen einer mehrziffrigen Zahl ein Code übermittelt werden
kann. PASSOR ist sowohl mit den Fernbedienungen und
Empfängern der Serie TANGO als auch mit jenen der Serie BLEU
kompatibel.
Der Code kann aus von 1 bis zu 6 Ziffern (Serie Tango) oder aus
von 1 bis zu 3 Ziffern (Serie Bleu) bestehen.
TECHNISCHE DATEN
u.m.
PASSOR
V
CR2430
Versorgung über Batterie des Typs
mA
12mA
Verbrauch in Sendung
Mhz
433,92
Frequenz
Khz
+/- 200
Stabilität
mW
1
Ausgestrahlte Leistung
No.
999999
Kombinationen, Serie Tango (Dip 1 OFF)
No.
999
Kombinationen, Serie BLEU (Dip 1 ON)
°C
-10 +55
Betriebstemperatur
PASSOR
RADIO PASSOR
u.m.
PASSOR
V
CR2430
mA
12 mA
Mhz
433,92
Khz
+/- 200
mW
1
nr.
999999
nr.
999
°C
-10 +55
PASSOR
M.E.
PASSOR
V
CR2430
mA
12mA
MHz
433,92
KHz
+/- 200
mW
1
Nr.
999999
Nr.
999
°C
-10 +55
ES
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN DEL SELECTOR
DIGITAL VÍA RADIO PASSOR
CARACTERÍSTICAS
El selector digital vía radio PASSOR se utiliza en los lugares
donde no existe la posibilidad de efectuar conexiones vía cable y
donde de todas formas se quiere enviar una orden sin tener en
llevar en el bolsillo el estorbo de los telemandos o las llaves
El selector digital PASSOR es un dispositivo que permite
transmitir un código mediante la introducción de un número de
varias cifras. PASSOR es compatible tanto con los telemandos y
los receptores de la serie TANGO como con los de la serie BLEU.
El código puede presentar entre 1 y 6 cifras (serie Tango) o entre
1 y 3 cifras (serie Bleu).
DATOS TÉCNICOS
Alimentación con batería tipo
Consumo durante la transmisión
Frecuencia
Estabilidad
Potencia irradiada
Combinaciones serie Tango (dip 1 OFF)
Combinaciones serie BLEU (dip 1 ON)
Temperatura de funcionamiento
NL
AANWIJZINGEN VOOR HET
-
INSTALLEREN VAN DE
RADIOGESTUURDE
CODESCHAKELAAR PASSOR
KENMERKEN
De radiogestuurde codeschakelaar PASSO vindt toepassing in al
die plaatsen waar het onmogelijk is een draadverbinding tot stand
te brengen en toch de wens bestaat een instructie te verzenden
zonder onhandig grote afstandbedieningen of sleutels op zak te
moeten hebben.
De codeschakelaar PASSOR is een inrichting waarmee het
mogelijk is een code over te dragen door een getal van meerdere
cijfers in te tikken. PASSOR is compatibel zowel met de
afstandsbedieningen en ontvangers zowel van de serie TANGO
als met die van de serie BLEU.
De code kan bestaan uit een getal van 1 tot 6 cijfers (serie Tango)
of uit 1 tot 3 cijfers (serie Bleu)
TECHNISCHE GEGEVENS
Stroomvoorziening met batterij type
Verbruik tijdens overdracht
Frequentie
Stabiliteit
Uitgestraald vermogen
Combinaties serie Tango (dip 1 OFF)
Combinaties serie BLEU (dip 1 ON)
Werkingstemperatuur
ISTPASSOR
V.6.2007
u.m.
PASSOR
V
CR2430
mA
12mA
Mhz
433,92
Khz
+/- 200
mW
1
nr.
999999
nr.
999
°C
-10 +55
m.e.
PASSOR
V
CR2430
mA
12mA
MHz
433,92
KHz
+/- 200
mW
1
nr.
999999
nr.
999
°C
-10 +55
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Telcoma Automations PASSOR

  • Seite 1 Il selettore digitale via radio PASSO trova impiego in quei posti Le sélecteur numérique par radio PASSOR est utilisé quand il El selector digital vía radio PASSOR se utiliza en los lugares dove non c'è la possibilità di eseguire dei collegamenti via filo e si n'est pas possible d'effectuer des connexions filaires et qu'on donde no existe la posibilidad de efectuar conexiones vía cable y...
  • Seite 2 Steuerung drücken. will light. - Druk op de toets # op PASSOR om de overdracht tot stand te - An PASSOR, Taste # drücken, um den Code zu übermitteln; die Release the # key on the keypad as soon as the receiver ☼...
  • Seite 3 #, se puede repetir la transmisión pulsando de nuevo, PASSOR non considera il numero zero davanti al codice. Es: il PASSOR ne considère pas le numéro zéro devant le code. Ex : le antes de que pasen 5 segundos, el botón #.
  • Seite 4 TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY - erklärt,dassdasProdukt:PASSOR,als CodeschlossfürToröffnerbenutzt, verklaartdathetproduct:PASSORmetalsgebruiksdoel:codeschakelaarvoor Declares that the product PASSOR, used as a digital selector for gate pooortopeners automations mit den wichtigsten Anforderungen von Art. 3 und den jeweiligen Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG konform ist, falls für seinen...