Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
Harmony-Heimlift Serie 2
Lift mit Deckendurchgang
Original-Anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TERRY Harmony-Heimlift 2 Serie

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH Harmony-Heimlift Serie 2 Lift mit Deckendurchgang Original-Anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Beschreibung Was Sie beachten und vermeiden sollten Steuerung und Bedienung Rauchmelder (optional) Notfallmaßnahmen Fehlersuche Wechseln der Rauchmelderbatterien Wechseln der Rufstationbatterien Sicherheitsfunktionsprüfung Lift-Demontage/Sichere Schadstoffentsorgung Wartungsprotokoll Konformitätserklärung Technische Daten...
  • Seite 3: Einleitung

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Harmony-Lift entschieden haben. Dieser Lift wurde in Großbritannien hergestellt und basiert auf der neuesten Technologie der Terry Group Ltd. Wir möchten Ihnen helfen, Ihren Harmony-Lift optimal zu nutzen und haben zu diesem Zweck dieses Betriebs- und Wartungshandbuch erstellt.
  • Seite 4: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Harmony Homelift „N“ ist ein Etagenlift, der speziell für den Transport von Personen mit eingeschränkter Mobilität zwischen festen Etagen in Privathaushalten entwickelt wurde. Die zulässige Nutzlast ist für eine Person mit oder ohne Rollstuhl ausgelegt. Der Lift ist nicht für den Transport von Gegenständen vorgesehen.
  • Seite 5: Was Sie Beachten Und Vermeiden Sollten

    WAS SIE BEACHTEN UND VERMEIDEN SOLLTEN • Schalten Sie niemals die Stromversorgung des Lifts ab, auch wenn Sie Ihre Wohnung verlassen. Die Liftschaltkreise werden durch eine Batterie gespeist, die unter konstanter Ladung stehen muss. • Der Lift sollte immer auf die untere Etage gefahren werden, wenn Sie ihn nicht benutzen.
  • Seite 6 ausgestattet, die den Lift stoppen, wenn sie aktiviert werden. • Behandeln Sie Ihren Lift immer mit der bei elektrischen und mechanischen Anlagen gebotenen Achtsamkeit. • Rollstuhlbenutzer sollten die Bremsen ihres Rollstuhls anziehen. Allen anderen Benutzern wird empfohlen, während der Bewegung des Lifts den Sitz zu benutzen.
  • Seite 7: Steuerung Und Bedienung

    Schutzkanten des Bodenverschlusses (Sensoren auf der oberen und unteren Oberfläche) Schutzkanten Türschutzkanten Schutzkante der Bodenplatte (Sensor auf Harmony Lift auf halbem Weg der Ober- und Unterseite) durch die Öffnung Abb. 1 STEUERUNG UND BEDIENUNG Je eine Rufstation ist auf jeder Etage installiert (siehe Abb. 2). Darüber hinaus ist die Liftkabine mit einer Bedienungsstation ausgestattet.
  • Seite 8 Fernbedienung isoliert werden. Wenn der Lift abgeschaltet wird, kann keine der Bedienstationen benutzt werden. Die Ruf- und Bedienstationen können nur über die Fernbedienung aktiviert werden. Wenn der Lift aktiviert wird, leuchten die farbigen Anzeigelampen in der Liftkabine auf. Die Lampen in der Liftkabine werden automatisch eingeschaltet, wenn eine Ruf- oder Bedientaste gedrückt wird, und erlöschen automatisch nach einigen Minuten.
  • Seite 9 Taste an einer Rufstation drücken, und warten Sie, bis der Lift anhält. Die Tür öffnet sich automatisch. Betreten Sie den Lift, drücken Sie die Türtaste und lassen Sie sie wieder los, um den Lift zu schließen. Drücken Sie anschließend die AUFWÄRTS- oder ABWÄRTS-Taste der Bedienstation und lassen Sie sie wieder los.
  • Seite 10: Rauchmelder (Optional)

    RAUCHMELDER (optional) Ihr Lift ist mit einem Rauchmeldersystem ausgestattet. Das System erfüllt die Anforderungen der britischen Norm BS5900 2012 Abschnitt 9.13 „Behaviour of homelift in the event of fire“ (Verhalten von Heimliften im Brandfall). Das System verwendet je einen Rauchmelder auf der oberen und unteren Etage, die kabellos mit der Hauptschalttafel des Lifts verbunden sind (siehe Abbildung unten).
  • Seite 11 Betrieb des Funkrauchmelders Der in einem Harmony-Lift installierte Rauchmelder deaktiviert den Lift sicher, sobald der Alarm ausgelöst wurde. Die Tür funktioniert auch nach der Deaktivierung noch normal. Wenn der Lift auf einer Etage steht: Im Fall einer Rauchentwicklung wird der Alarm ausgelöst. Nach einem bestimmten Zeitraum werden alle mit dem System verbundenen Rauchmelder...
  • Seite 12: Notfallmaßnahmen

    NOTFALLMASSNAHMEN Falls die Netzstromversorgung während der Fahrt der Liftkabine ausfällt, ermöglicht das batteriegestützte Steuerungssystem des Harmony-Lifts den normalen Betrieb in Abwärtsrichtung ohne Verlust der Sicherheitsfunktionen. Dies ermöglicht es dem Benutzer, die Liftkabine normal auf der unteren Etage zu verlassen. Manuelles Absenken im Notfall WICHTIG: Während des manuellen Absenkens im Notfall funktionieren die normalen Sicherheitsfunktionen nicht.
  • Seite 13 außerhalb des Hauses befindet (siehe Abb. 4). • Drehen Sie die kleine Metallabdeckplatte auf der Vorderseite des Gehäuses, um die Zugangsöffnung freizulegen (siehe Abb. 4). • Ziehen Sie kontinuierlich an der roten Kordel in der Zugangsöffnung, um den Lift langsam abzusenken. •...
  • Seite 14 unteren Ausstiegsebene befindet. Die Tür der Liftkabine öffnet sich nur, wenn sich der Lift in einem Abstand von maximal 25 mm zu der angefahrenen Etage befindet. Falls die Tür aus irgendeinem Grund nicht geöffnet werden kann, kann die Türverriegelung folgendermaßen von innen umgangen werden: •...
  • Seite 15: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Die wahrscheinlichsten Ursachen für eine Funktionsstörung Ihres Lifts sind: • Keine Stromversorgung. • Die Tür wurde nicht vollständig geschlossen. • Der Fahrweg der Liftkabine oder des Bodenverschlusses wird blockiert, sodass einer oder mehrere der Sensoren an den Schutzkanten (siehe Abb. 1) ausgelöst wird/werden und die Bewegung in die entsprechende Richtung stoppt/stoppen.
  • Seite 16: Lift-Funktionsstörung

    Lift-Funktionsstörung Fehler Anzeige Ursache Lösung Der Lift funktioniert nicht. Keine rote LED an Keine Netzstrom- Prüfen Sie, ob der versorgung des Lifts Netzanschluss Batterieabdeckung. eingeschaltet ist und setzen Sie RCD/Spur bei Bedarf zurück. Der Lift fährt in keine Kein Licht am Tür nicht geschlossen Drücken Sie die Tür- Richtung.
  • Seite 17 Batteriewarnung Anzeige Ursache Lösung Einzelner kurzer Piepton an der Liftkabine alle 2 Die Handgerät- Tauschen Sie die Minuten. Batterie ist leer. CR2450-Batterien im Handgerät aus. Doppelter kurzer Piepton an der Liftkabine alle 2 Die Rauchmelder- Tauschen Sie die AA- Minuten. batteriekapazität ist Batterien im niedrig.
  • Seite 18: Wechseln Der Rauchmelderbatterien

    WECHSEL DER RAUCHMELDERBATTERIEN Drücken Sie zum Wechseln der Batterien diesen Teil der Rauchmelder-Basiseinheit mit einem kleinen Werkzeug nach oben und drehen Sie den Rauchmelder im Uhrzeigersinn. Schrauben Sie die Sockelplatte des Rauchmelders von dem Gehäuse ab. Legen Sie zwei Lithium-AA- Batterien in den Platinen- Batteriehalter, wie in der Abbildung gezeigt...
  • Seite 19: Wechseln Der Rufstationbatterien

    WECHSEL DER RUFSTATION- BATTERIEN Für dieses Gerät sind CR2450-Batterien (mindestens 550 mAh) zugelassen. WICHTIG: Alle drei Batterien müssen durch neue Batterien desselben • Typs, Herstellers und Alters ersetzt und gleichzeitig und mit der korrekten Polarität eingesetzt werden Schieben Sie das Gehäuse nach oben, um die Rufstation von der Wand zu nehmen...
  • Seite 20: Sicherheitsfunktionsprüfung

    Sie den Test nach Möglichkeit auf der anderen Seite des Lifts. WÄHREND DIESER TESTS DÜRFEN SICH KEINE PERSONEN IN DEM LIFT AUFHALTEN Falls einer der vorgenannten Tests fehlschlägt, DARF der Lift NICHT benutzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Terry Group Ltd oder Ihren Händler.
  • Seite 21: Instandhaltung Und Wartung

    Gesundheit oder die Umwelt schädigen. Batterien und PCB, die für diesen Lift nicht mehr benötigt werden, können zur sicheren Entsorgung an eine offizielle Sammelstelle oder an Terry Group Ltd zurückgegeben werden. Öl Öl aus diesem Lift muss durch ein autorisiertes Entsorgungsunternehmen oder über eine autorisierte...
  • Seite 22: Wartungsprotokoll

    WARTUNGSPROTOKOLL Jede Wartung des Lifts ist in der folgenden Tabelle zu vermerken. Datum Techniker Firma Bemerkungen...
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    Didsbury, Manchester, M20 2RE. Aktenzeichen der Zertifizierungsstelle: 0041 EG-Prüfzertifikat-Nummer: CE-0041-MD-TER001-10-GBR Diese Erklärung wurde am 26. April 2012 von der Terry Group Ltd., Longridge Trading Estate, Knutsford, Cheshire, WA16 8PR ausgestellt. Diese Konformität ist nur gültig, wenn das Installationsprüfzertifikat ausgefüllt und von einem zur Installation dieses Produkts entsprechend der aktuellen Installationsanleitung qualifizierten Lifttechniker unterzeichnet wurde.
  • Seite 24: Lift-Spezifikationen

    LIFT-SPEZIFIKATIONEN Adresse des Herstellers:- Terry Group Ltd., Unit 1 Longridge Trading Estate, Knutsford, Cheshire, England, WA16 8PR. Lift-Seriennr.: Herstellungsjahr: Zulässige Nutzlast: Harmony S & W = 280 kg Harmony L & LW = 250 kg Maximaler Fahrweg: 3,6 Meter Betriebszyklus:...
  • Seite 25: Platz Für Eigene Notizen

    Platz für eigene Notizen:...
  • Seite 28 Telefonnummer für technische, Verkaufs- oder Service-Anfragen: Dieser Harmony-Lift wurde hergestellt von: Terry Group Ltd. Longridge Trading Estate, Knutsford, Cheshire, WA16 8PR. t: 0345 365 5366 e: sales@terrylifts.co.uk w: www.terrylifts.co.uk Certifi cate Number 13858 ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 Ref: ED00052I...

Inhaltsverzeichnis