Herunterladen Diese Seite drucken

Axolight URBAN MINI Montageanleitung Seite 3

URBAN MINI
PLURBMIPXXXXLED
_ LEGGERE LE ISTRUZIONI GENERICHE PER L'INSTALLAZIONE DI TUTTI
GLI APPARECCHI D'ILLUMINAZIONE.
_ READ GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING ALL LIGHTS.
_ BITTE DIE ALLGEMEINE MONTAGEANLEITUNG FÜR ALLE LEUCHTEN LESEN.
_ LIRE LES INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION DE TOUS
LES APPAREILS D'ÉCLAIRAGE.
_ LEER LAS INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN DE
TODOS LOS APARATOS DE ILUMINACIÓN.
_ ЧИТАЙТЕ ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ.
B
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ELECTRICAL CONNECTION
Usare cavi stagnati o crimpati
Use tinned or crimped terminal wires
Verwenden Sie verzinnte oder gecrimpte Kabel
Utiliser des câbles étamés ou sertis
Utilizar cables estañados o engarzados
использовать консервированные
или обжатые кабели
L-BROWN
TECHNICAL DATA
220-240V 50-60Hz
SOURCE:
8W LED SOURCE*
SIZE cm:
Ø6,7 x 3,5
I + II
PAG.
A
OFF
C
N-BLUE
*Verificare compatibilità e prestazioni in dimmerazione / Dimming
compatibility and performance must be verified /
EELc: UE 874/2012 | munito di lampade LED integrate, non
sostituibili / contain built in LED lamps that cannot be changed /
enthält eingebaute LED-Lampen nicht ausgetauscht werden /
comporte des lampes a LED integrees qui ne peuvent pas etre
changees / содержат встроенные светодиодныe лампs, которые
нельзя поменять: A, A+, A++
*sorgente LED a tensione di rete
integrated LED for the mains voltage
_ Controllare che la superficie d'installazione e le viti che ad essa vengono
fissate siano adeguate all'apparecchio e ne supportino il peso.
_ Ensure the installation surface and the screws that are fastened onto it are
suited to the fixture and withstand its weight.
_ Sicherstellen, dass die Installationsoberfläche und die Schrauben, die an ihr
befestigt werden, für das Gerät geeignet sind und sein Gewicht aushalten.
_ Contrôler que la surface d'installation et les vis qui lui sont fixées soient
appropriées à l'appareil et qu'elles sont en mesure d'en supporter le poids.
_ Controle que la superficie de instalación y los tornillos fijados a ella sean
adecuados para el aparato y soporten el peso.
_ Проверить, что поверхность установки и крепёжные болты соответствуют
прибору и имеют подходящую грузоподъёмность
dimmable
phase cut
Attenzione, rischio di scossa elettrica, cau-
tion, risk of electric shock/attention, risque
de choc électrique/vorsicht stromschlagge-
fahr/ cuidado, riesgo de descarga eléctrica/
опасность поражения электрическим током.
A4 print format - SD RI110417 - pag 1/1
loading