Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CARL CAPITO
Heiztechnik GmbH
Mühlenbergstraße 12
57290 Neunkirchen
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CARL CAPITO CC-HLF 2018

  • Seite 1 CARL CAPITO Heiztechnik GmbH Mühlenbergstraße 12 57290 Neunkirchen...
  • Seite 2 de Montage- und Bedienungsanleitung, Art.-Nr.: 600 464 en Installation/Operating Manual, Art. No. 600 464 es Instrucciones de montaje y servicio, nº de artículo 600 464 Instructions d‘assemblage et d‘opération, Art.-Nr.: 600 464 Istruzioni per il montaggio e per l’uso, Art.-Nr.: 600 464 pt Instruções de montagem e utilização, Referência: 600 464 Montage-instructies en gebruiksaanwijzing Installatie, Art.-Nr.: 600 464 Printed in Germany...
  • Seite 3 de allgemeine und rechtliche Hinweise de Übersicht: Montagesystem, vertikal en general information and legal reference en Overview: Installation system, vertical. es Indicaciones generales y referencias legales es Vista general: Sistema de montaje sobre tejado, vertical fr indications générales et indications juridiques Aperçu: Système de montage, vertical Vista generale: Sistema di montaggio sopra tetto, indicazioni generali e riferimenti legali...
  • Seite 4 23-28 de Flachdach-Montage: Flachdachgestell en Flat roof installation: flat-roof brackets es Montaje sobre cubierta plana: Montaje de los soportes de la cubierta plana fr Montage en terrasse: montage de piliers de toiture terrasse Montaggio tetto piano: montaggio dei montanti del tetto piano pt Sistema de montagem para cobertura plana: Montagem dos suportes de cobertura plana...
  • Seite 7 Tenha em atenção as seguintes indicações relativamente a leis, regulamentos e normas técnicas: Na montagem de instalações solares devem ser observadas as leis e os regulamentos em vigor em cada país, quer a nível regional, nacional, europeu e internacional. No geral, são válidas as normas técnicas geralmente aceites, as quais são, normalmente, redigidas sob a forma de normas, directivas, disposições, e regulamentos, pelas organizações regionais e nacionais, empresas de produção e distribuição de energia, bem como associações profissionais e comissões de peritos para a respectiva especialidade.
  • Seite 8 de Flachdachmontage en Flat-roof installation es Montaje sobre cubierta plana fr Système de montage en terrasse Montaggio tetto piano pt Montagem em telhado plano...
  • Seite 9 de Hinweis: Beschwerungen, Wind- und Schneelasten sind objektbezogen zu ermitteln. Zur Montage der Unterkonstruktion ist ggf. ein objektbezogener statischer Nachweis erforderlich. en Note: Weightings, wind and snow loads must be determined on site. For installation of the substructure an object-related structural analysis may be required. es Nota: Ponderaciones, cargas de viento y nieve se deben determinar en el lugar.
  • Seite 10 de Die Montage-Sets sind als Befestigungssysteme für Solarelemente konstruiert und dürfen nur einem objektbezogenen, statischen Nachweis entsprechend verwendet werden. Sie sind für Dächer mit Dachneigungen von 22° bis 65° ausgelegt. Die Montage auf flach geneigten Dächern erfordert ein spezielles Montage-Set. Je nach ausgewähltem Solarelement können die angegebenen Maße und Daten variieren, deshalb ist eine bauseitige Überprüfung erforderlich.
  • Seite 12 de Kopplungsset en Coupling kit (including fixing) es Conjunto de acoplamiento (incl. fijaciones) fr Jeu de pièces d‘accouplement (pièces de fixation comprises) it Set di accoppiamento pt Kit de acoplamento nl Koppelstuk...
  • Seite 14 a = 1204 ± 100 b = 2104 2504 ~ 1000 1252 3756 ~ 1600 5008 ~ 1600 6260...
  • Seite 15 de Abmessungen und Befestigungsabstände, vertikal it Dimensioni e distanze di fissagio, verticale en Dimensions and fixing distances, vertical pt Dimensões e distâncias entre pontos de fixação, vertical es Dimensiones y distancias de fijación, vertical nl Afmetingen en bevestigingsafstanden, verticaal fr Dimensions et espacements de fixation, vertical a = 2104 ±...
  • Seite 16 2504 3756 ~1600 ~200 ~200 ~1600 ~200 ~200 5008 6330 6260 ~1600 ~200 ~200 ~1600 ~1600 ~200 ~200 ~200 ~200...
  • Seite 23 de Abmessungen und Befestigungsabstände, Flachdach, fr Dimensions et espacements de fixation, terrasse, waagerechte montage installation horizontale en Dimensions and fixing distances, flatroof, it Dimensioni e distanze die fissaggio, tetto piano, horizontal installation installazione orizzontale es Dimensiones y distancias de fijación, cubierta plana, pt Dimensões e medidas fixação telhado plano, instalación horizontal installação horizontal...
  • Seite 24 de Hinweis: Beschwerungen, Wind- und Schneelasten sind objektbezogen zu ermitteln. Zur Montage der Unterkonstruktion ist ggf. ein objektbezogener statischer Nachweis erforderlich. en Note: Weightings, wind and snow loads must be determined on site. For installation of the substructure an object-related structural analysis may be required. es Nota: Ponderaciones, cargas de viento y nieve se deben determinar en el lugar.
  • Seite 27 = 1200 mm / 2110mm...
  • Seite 36 Made in Germany CARL CAPITO CC-HLF 2018 Type: m [kg]: conforming to EN 12975 Heiztechnik GmbH No°: 600 343 [°C]: Keymark-Reg.No. xxx-xxxxx x stag Mühlenbergstraße 12 2,53 A [m [bar]: 57290 Neunkirchen D [mm]: 2102 x 1202 x 80 V [l]:...
  • Seite 37 de Technische Daten und Erläuterung der Inbetriebnahme pt Dados técnicos e esclarecimento sobre a colocação en Technical data and Commissioning em serviço es Datos técnicos y Puesta en marcha nl Technische gegevens en toelichting op de fr Données techniques et mise en service inbedrijfstelling it Dati tecnici e messa in funzione Gewicht...