Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
D
(bitte lesen und aufbewahren)
MODE D'EMPLOI
F
(prière de lire et de conserver)
ISTRUZIONI PER L'USO
I
(si prega di leggere e di conservare)
CE
09
Artikel, Artiche, Articoli
AS 1430 DS / 2
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NRG AS 1430 DS / 2

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG (bitte lesen und aufbewahren) MODE D'EMPLOI (prière de lire et de conserver) ISTRUZIONI PER L'USO (si prega di leggere e di conservare) Artikel, Artiche, Articoli AS 1430 DS / 2...
  • Seite 4 Bedienungsanleitung ® Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von “NRG ENERGY ”, die „Premiummarke“! Wir haben für Sie ein haltbares und möglichst sicheres Elektrogerät gebaut. Effekti ves und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung lesen und danach handeln. Wir wollen, dass Sie sich auch in ®...
  • Seite 5 gesundheitsgefährdenden Stoffe auf. Dazu zählen unter anderem heiße Asche, Benzin, Lösungsmittel, Säuren oder Laugen. • Düsen und Saugrohr dürfen beim Arbeiten nicht in Kopfhöhe kommen. Sie könne sich oder andere damit verletzen. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäss zusammengebaut ist und die Filter in der richtigen Position eingesetzt sind.
  • Seite 6 1 Saugschlauch 7 Verschlussclips 2 Ein-/ Ausschalter 8 Motorgehäuse mit Netzkabel 3 Schmutzbehälter 9 Tragegriff 4 Füße mit Rollen 10 Handgriff mit Nebenluftschieber 5 Flüssigkeits-Ablassschraube 11 Bodendüse mit Einsätzen 6 2-teiliges Saugrohr Zubehör (fig B) 12 Düseneinsatz zum Nasssaugen 16 Polsterdüse 13 Düseneinsatz zum Teppichsaugen 17 Faltenfilter zum Trockensaugen 14 Düseneinsatz zum Hartbodensaugen...
  • Seite 7 einen getrockneten Filter ein. Ersatzfilter können Sie bei Ihrer Verkaufsstelle nachkaufen. Wird der Schmutzbehälter während des Nasssaugens voll, schließt ein Schwimmer die Saugöffnung, der Saugvorgang wird unterbrochen. Schalten Sie das Gerät sofort ab und leeren Sie den Behälter und fahren anschliessend mit Ihrer Arbeit fort. Bei Schaum- oder Flü...
  • Seite 8 Es ist verboten, verbrauchte elektrische Geräte unsachgemäss zu entsorgen! Bitte entsorgen Sie nicht mehr verwendbare Geräte umweltgerecht, d.h.: • Maschinen gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät an einer Ver- wertungsstelle in Ihrer Gemeinde ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 9 811100.00 764010963027 7 Handgriff mit Nebenluftschieber 812000.00 764010963024 6 Edelstahlrohr (1 x) 813000.00 764010963025 3 Saugdüse mit 3 Einsätzen, Fugendüse, Polsterdüse etc. 813005.00 764010963049 9 Saugdüsen-Set tlg., Fugendüse, Polsterdüse, Saugpinsel 814000.00 764010963030 7 Papierfilterbeutel 30 L (Feinstaub) 814001.00 764010963043 7 Papierfilterbeutel 30 L („Normalstaub“) Alle übrigen Teile sind über den Ersatzteil-Dienst zu beschaffen! Verwenden Sie zum Nachkauf von Zubehörteilen die angegebene Service-Adresse oder...
  • Seite 10 Introduction Vous exiges ce qu’il y a de meilleur et vous achetez la qualité - la qualité offerte par „NRG ENERGY“. Vous vous êtes doté d’un outil durable de qualité. Ce n’est qu’en lisant attentivement ces instructions avant d’utiliser l’outil que vous assurerez un travail efficace et sans risque.
  • Seite 11 • Veillez à ce que les suceurs et le tuyau d’aspiration ne se trouvent pas à proximité de la tête lors de l’utilisation. Vous risquez de vous blesser. • Veillez à ce que l’appareil soit correctement assembler et que les filtres soient bien mis en place (fixation baïonnette).
  • Seite 12: Mise En Marche/ Arrêt

    Aperçu Aspirateur eau et poussière (fig A) 1 Tuyau d’aspiration 8 Compartiment à moteur avec câble 2 Interrupteur de marche/ d’arrêt d’alimentation 3 Cuve 9 Poignée de transport 4 Pieds avec roulettes (4 pièces) 10 Poignée avec la régulation de l’air 5 Bouchon de vidage 11 Tube avec embouts 6 Tuyau d’aspiration en 2 parties...
  • Seite 13 Aspiration de poussière (fig D) Pour aspirer la poussière, installez le filtre à poussière dans le compartiment prévu pour les filtres. En cas d’aspiration de poussière très fine, il est recommandé de nettoyer plus fréquemment le filtre, ou vous pouvez utiliser des sac à papier filtrant ! Aspiration d’eau (fig E) Pour aspirer de l’eau, utilisez le filtre en mousse.
  • Seite 14 Récupération/ Environnement Si vous ne deviez un jour plus avoir besoin de votre appareil ou que vous l’avez tellement utilisé que vous devez le remplacer, dé-barrassez-vous en respectant l’environne-ment. • Les appareils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets ménagers. Déposez l’appareil à...
  • Seite 15 No. Art. EAN-Code Désignation (système S-35) 810000.00 764010963021 5 Cartouche filtrant en papier cellulose 810200.00 764010963022 2 Filtrant en mousse pour aspirer humide 811000.00 764010963023 9 Tube flexible 811100.00 764010963027 7 Poignée plastique 812000.00 764010963024 6 Tube acier dérouiller (1 pièces.) 813000.00 764010963025 3 Buse universelles, set complet...
  • Seite 16 Perché vogliamo che anche in futuro la vostra scelta ricada su un prodotto di “NRG ENGERY”. Custodite bene il presente manuale per aver sempre pronte a portata di mano le informazioni che vi occorrono.
  • Seite 17 posizione giusta. • Non lavorare senza filtro, si potrebbe danneggiare l’apparecchio. • Accertarsi che il cavo di rete non venga danneggiato tirandolo su spigoli appuntiti, bloccandolo o tirando il cavo. • Non mettere in funzione un apparecchio rotto o con cavo di rete danneggiato. •...
  • Seite 18 8 Carcassa del motore con cavo di rete 9 Maniglia di trasporto 10 Manopola con regolazione dell’aria 11 Ugello del fondo con accessori Accessori (fig B) 12 Accessorio per la pulizia a umido 13 Accessorio per la pulizia di tappeti 14 Accessorio per la pulizia di super fici lisce 15 Ugello per giunti 16 Ugello per imbottiti...
  • Seite 19 Se s’aspira polvere molto fine è necessario pulire il filtro più spesso. Prendere di sacco carte per lavoro-aspira. Pulizia a umido (fig E) Per pulire a umido usare il filtro in espanso inserendo assolutamente un filtro asciutto. Se il contenitore della sporcizia è pieno, l’apertura d’aspirazione è chiusa da un galleggiante e s’interrompe il processo d’aspirazione.
  • Seite 20 Dati tecnici Aspirapolvere a umido/secco Potenza d’assorbimento del motore 1.400 W max. Tensione di rete: 230V~, 50 Hz Lunghezza dei cavi : 7.5 m Contenuto del contenitore della sporcizia (lordo): 30 l Peso : ca. 8,4 kg Livello di pressione acustica: 80 dB(A) I valori di rumore sono stati calcolati secondo le norme e le disposizioni menzionate nella dichiarazione di conformità.
  • Seite 21 No. Art. EAN-Code Articoli (Sistemi – 35) 810000.00 764010963021 5 Cartouche filtrant en papier cellulose 810200.00 764010963022 2 Filtrant en mousse pour aspirer humide 811000.00 764010963023 9 Tube flexible 811100.00 764010963027 7 Poignée plastique 812000.00 764010963024 6 Tube acier dérouiller (1 pièces.) 813000.00 764010963025 3 Buse universelles, set complet...
  • Seite 22 Marke: du fabricant: marca:             NRG ENERGY NRG ENERGY NRG ENERGY type ti p o AS 1430 DS/2 Serienummer auf dem Produkt entspricht no. série indiqué sur le produit...