Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Water Solution
Pitcher
AWP2900
AWP2915
AWP2920
AWP2918
AWP2921
AWP2922
AWP2950
AWP2970
Note: the drawing is for illustration only. Actual product may vary.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Water Solution AWP2900

  • Seite 1 Water Solution Pitcher AWP2900 AWP2915 AWP2920 AWP2918 AWP2921 AWP2922 AWP2950 AWP2970 Note: the drawing is for illustration only. Actual product may vary.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content Product Functions Funkce produktu Func ia produsului Funciones del producto Applicable Water Použitelná voda Apa utilizabilă Agua applicable Main Technical Parameters Hlavní technické parametry Parametrii tehnici principali Principales parámetros técnicos Overview Přehled Rezumat Resumen Instruction Instrukce Instruc iuni Instrucciones Precautions Bezpečnostní...
  • Seite 3: Product Functions

    Product Functions Overview A Timer* Philips pitchers AWP2900, AWP2915, AWP2918, AWP2920, AWP2921, B FIltered water outlet AWP2922, AWP2950 and AWP2970 apply multi-stage ltration technology, C AS raw water tank which can reduce chlorine (odor and taste), VOCs and pesticides which may D AS ltered water tank exist in the tap water.
  • Seite 4: Instruction

    - Do not place the product in direct sunlight. - Assuming that the daily consumption is 3L, Philips recommends to replace Enjoy the clean and tasty ltered water. the lter cartridge every 60 days (actual lifetime of the lter cartridge may vary depending on use frequency and quality of the local tap water.
  • Seite 5: Trouble Shooting

    Continue to change the lter release into water again? regularly as directed. What would happen if the lter Once Philips lter runs out, it doesn't The timer is out of battery. The timer contains a non runs out? Will the impurities work anymore, but the impurities won't replaceable, sealed battery.
  • Seite 6: Guarantee & Service

    Guarantee & Service This product includes a two-year warranty from the date of purchase. If you need more information, please visit: www.Philips.com. Within two years from the date of purchase, you will receive free warranty service for any damage caused by the manufacturing process or components under normal operation con rmed by our maintenance service.
  • Seite 7 Funkce produktu Overview Filtrační konvice typu Philips AWP2900, AWP2915, AWP2918, AWP2920, A Časovač* AWP2921, AWP2922, AWP2950 a AWP2970 používají vícestupňovou ltrační B Filtrační vodní výpust C Nádrž na vstupní vodu technologii, která redukuje obsah chloru (má vliv na zápach a chuť), těkavé...
  • Seite 8: Bezpečnostní Opatření

    - Voda napuštěná do konvice by měla splňovat požadavky pitné vody z vodovodu. - Výrobek neumisťujte na přímé sluneční světlo. - Za předpokladu, že denní spotřeba bude 3 l, doporučuje společnost Philips Užijte si čistou a chutnou pře ltrovanou vodu. vyměnit ltrační kazetu každých 60 dní (skutečná životnost ltrační kazety se může lišit v závislosti na frekvenci používání...
  • Seite 9: Řešení Závad

    Často kladené dotazy Řešení závad Závada Možná příčina Řešení Otázka Odpověď Co jsou černé částice v Jemné černé částice jsou součástí Zvláštní chuť Možná je potřeba produkt Vyčistěte konvici. pře ltrované vodě? ltračních materiálů, které jsou vyrobeny z pře ltrované vody vyčistit.
  • Seite 10: Záruka & Servis

    Záruka & Servis Na tento produkt se vztahuje dvouletá záruka od data nákupu. Pokud potřebujete více informací, navštivte prosím web: www.philips.com. Do dvou let od data zakoupení obdržíte bezplatný záruční servis na případné škody způsobené výrobním procesem nebo komponenty při běžném provozu potvrzeném naším servisem údržby.
  • Seite 11: Produktfunktion

    Produktfunktion Übersicht Bei den Filterkannen vom Typus Philips AWP2900, AWP2915, AWP2918, A Timer* AWP2920, AWP2921, AWP2922, AWP2950 und AWP2970 kommt eine B Auslass für ge ltertes Wasser Mehrstufen lterfunktion zum Einsatz, die Chlor (hat Auswirkungen auf den C Wassertank für Geruch und Geschmack), üssige organische Verbindungen sowie Pestizide...
  • Seite 12: Anleitung

    - Unter der Voraussetzung, dass der tägliche Verbrauch 3 l beträgt, emp ehlt das Genießen Sie das saubere sowie Unternehmen Philips, die Filterkassette alle 60 Tage zu wechseln (die tatsächliche Lebensdauer der Filterkassette kann in Abhängigkeit von der wohlschmeckende ge lterte Wasser.
  • Seite 13: Problemlösungen

    Problemlösungen Häu g gestellte Fragen Problem Mögliche Ursache Lösung Frage Antwort Das ge lterte Eventuell muss das Reinigen Sie die Um was handelt es sich bei Die feinen schwarzen Teilchen gehören zum Bestandteil der den schwarzen Teilchen im Filterwerksto e, welche aus natürlichen Sto en hergestellt Wasser schmeckt Produkt gereinigt werden.
  • Seite 14: Garantie Und Service

    Garantie und Service Für dieses Produkt gilt eine zweijährige Garantiezeit ab Kaufdatum. Sollten Sie weitere Informationen benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseiten: www.philips.com. Im Rahmen der zweijährigen Garantiezeit ab Kaufdatum erhalten Sie für eventuelle Schäden infolge des Produktionsprozesses oder von Komponenten bei durch unsere Servicewartung bestätigtem normalen Betrieb kostenlosen...
  • Seite 15: Fonctions Du Produit

    Fonctions du produit Description Les carafes ltrantes de type Philips AWP2900, AWP2915, AWP2918, A Minuterie* AWP2920, AWP2921, AWP2922, AWP2950 a AWP2970 utilisent une B Sortie de l’eau ltrée technologie de ltration à plusieurs étages qui réduit la teneur en chlore C Récipient pour l'eau d'entrée...
  • Seite 16: Conseils D'entretien

    - L’eau versée dans la carafe doit remplir les conditions de l’eau potable du robinet. - Protéger le produit de la lumière directe du soleil. - Si la consommation journalière est de 3 l, la société Philips recommande de remplacer la cartouche ltrante tous les 60 jours (la durée de vie réelle de la Pro tez de l’eau puri ée claire et appétissante.
  • Seite 17: Questions Fréquemment Posées

    Solution des anomalies Questions fréquemment posées Anomalie Cause possible Solution Question Réponse Les particules noires dans Les nes particules noires font parties des Un goût bizarre Il est peut-être nécessaire Nettoyez la carafe. l’eau, c’est quoi matériaux de ltration fabriqués à partir de de l’eau ltrée de nettoyer le produit.
  • Seite 18: Garantie & Service Après-Vente

    Garantie & Service après-vente Ce produit est couvert par une garantie de deux ans à partir la date de son achat. Plus d’informations disponibles sur www.Philips.com. IDans un délai de deux ans suivant l’achat, vous béné cierez d’un service gratuit pour tout dommage causé...
  • Seite 19: Funzioni Del Prodotto

    Funzioni del prodotto Schema Le cara e ltranti Philips AWP2900, AWP2915, AWP2918, AWP2920, A Temporizzatore* AWP2921, AWP2922, AWP2950 e AWP2970 sfruttano una tecnologia di B Uscita ltrante acqua ltraggio a più livelli, in grado di ridurre il cloro (cattivo odore e sapore), i C Serbatoio per acqua grezza composti organici volatili e i pesticidi che si possono trovare nell’acqua di...
  • Seite 20: Misure Di Sicurezza

    - Non collocare il prodotto sotto raggi solari diretti. - Presupponendo che il consumo quotidiano sia pari a 3 l, la società Philips consiglia di sostituire la cartuccia ltrante ogni 60 giorni (la vita utile reale della Godetevi la vostra acqua pulita e ltrata.
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Domande frequenti Difetto Possibile causa Soluzione Domanda Risposta Cosa sono quelle particelle nere Le particelle ni di colore nero sono parte integrante Sapore strano IForse è necessario Lavare la cara a. nell’acqua ltrata? dei materiali di ltraggio, tutti composti da sostanze dell’acqua ltrata lavare il prodotto.
  • Seite 22: Garanzia & Assistenza

    Il prodotto è coperto da una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto. Se si necessitano ulteriori informazioni, si prega di consultare il sito: www.philips.com. Nel corso dei primi due anni dalla data di acquisto riceverete assistenza gratuita in caso di danni causati da processi di produzione o...
  • Seite 23: Funkcja Produktu

    Wskaźnik wymiany ltra Prędkość przepływu wody 0,15L/min W celu utrzymania jak najlepszego stanu wkładu ltracyjnego, Całkowita wydajność 200 L rma Philips zaleca wymianę wkładu co najmniej co 60 dni. ltrowania wody Wskaźnik odlicza do sześćdziesięciu dni. Nowy dzbanek ze Model AWP2900 AWP2915 wskaźnikiem nie powinien się...
  • Seite 24: Instrukcja

    - Nie wystawiać produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. - Zakładając, że dzienne zużycie wynosi 3 l, rma Philips zaleca wymianę wkładu Śmiało korzystać z czystej i smacznej co 60 dni (rzeczywista żywotność wkładu ltracyjnego może różnić się w prze ltrowanej wody.
  • Seite 25: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Często zadawane pytania Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pytanie Odpowiedź Czym są czarne cząsteczki w Czarne drobne cząsteczki są częścią materiałów Specy czny smak Możliwe, że produkt Wyczyść dzbanek. prze ltrowanej wodzie? ltracyjnych, które są wykonane z naturalnych substancji. prze ltrowanej wymaga wyczyszczenia.
  • Seite 26: Gwarancja & Servis

    Gwarancja & Servis Niniejszy produkt objęty jest dwuletnią gwarancją od daty zakupu. Aby uzyskać więcej informacji, należy odwiedzić stronę internetową: www.Philips.com. W ciągu dwóch lat od daty zakupu ma się prawo do bezpłatnego serwisu Gwarancyjnego, obejmującego ewentualne szkody spowodowane przez proces produkcyjny lub komponenty przy normalnym użytkowaniu...
  • Seite 27 Viteză debit apă 200 L Capacitate totală apă Pentru a men ine cartu ul filtrant într-o stare cât mai bună, Philips recomandă înlocuirea casetei de filtrare cel pu in o Model AWP2900 AWP2915 dată la 60 de zile.Acest timer are o numărătoare inversă de...
  • Seite 28 - Nu expune i produsul la radia ia directă a soarelui. - Presupunând că, consumul zilnic este de 3l, Philips recomandă înlocuirea casetei filtrare la fiecare 60 de zile (durata de via ă efectivă a casetei filtrare poate varia în func ie de Consuma i cu plăcere apa filtrată...
  • Seite 29: Întrebări Frecvente

    Depistarea și remedierea defec iunilor Întrebări frecvente Defec iunea Cauza posibilă Solu ia Întrebare Răspuns Ce sunt particulele negre în Particulele negre fine sunt parte componentă a materialelor Un gust ciudat al S-ar putea ca produsul să Cură a i cana. apa filtrată? filtrului care sunt fabricate din materiale naturale.
  • Seite 30 Aceste produs include doi ani de garan ie începând cu data cumpărării. În cazul în care ave i nevoie de informa ii suplimentare, vă rugăm să accesa i: www.philips.com. În cursul celor doi ani de la cumpărare, ve i beneficia de service în garan ie gratis pentru orice defec iuni cauzate prin procesul de fabrica ie sau componente dacă...
  • Seite 31: Funciones Del Producto

    Funciones del producto Resumen Las jarras de ltrado Philips, modelo AWP2900, AWP2915, AWP2918, AWP2920, A Temporizador* AWP2921, AWP2922, AWP2950 y AWP2970 usan tecnología de ltración B Salida de ltración de agua C Tanque de agua cruda multigrado que puede reducir el cloro (olor y sabor), los pesticidas y los D Tanque de agua ltrada compuestos orgánicos volátiles (VOC) que puedan existir en el agua del grifo.
  • Seite 32 - No exponga el producto a la radiación solar directa. - Puesto que el consumo diario es 3 litros, la empresa Philips recomienda cambiar el cartucho ltrante cada 60 días (la vida útil real del cartucho Disfrute de agua ltrada, limpia y sabrosa.
  • Seite 33: Preguntas Frecuentes

    Solución de defectos Preguntas frecuentes Defecto Causa posible Solución Pregunt Respuesta ¿Qué son las partículas negras Las partículas negras son parte de los materiales Sabor raro del Quizás hay que limpiar Limpie la jarra, por favor. en el agua ltrada? ltrantes.
  • Seite 34: Garantía Y Servicio

    Garantía y Servicio Este producto incluye dos años de garantía desde la fecha de la compra. Encontrará más información en www.philips.com. Durante los dos años posteriores a la fecha de la compra recibirá servicio de garantía gratuito, que cubre daños eventuales derivados del proceso de producción o causados por componentes, bajo el supuesto de una...
  • Seite 35: Принцип Работы

    Таймер для замены фильтр Скорость потока воды 0,15 л/мин. Чтобы поддерживать оптимальные характеристики картриджа Общий ресурс фильтра 200 л фильтра, компания Philips рекомендует менять его через каждые 60 дней.В используемом таймере применяется обратный отсчет, Модель AWP2900 AWP2915 рассчитанный на указанный период времени. Прежде чем...
  • Seite 36: Меры Безопасности

    - Избегайте попадания на изделие прямых солнечных лучей. - Исходя из предполагаемого суточного объема потребления воды, который составляет 3 л, компания Philips рекомендует менять картридж фильтра через каждые 60 дней После этого вы сможете наслаждаться чистой и (реальный срок службы картриджа может отличаться в зависимости от частоты использования...
  • Seite 37: Устранение Проблем

    Устранение проблем Часто задаваемые вопросы Проблема Возможная причина Решение Вопрос Ответ Что за черные частицы появляются Мелкие черные частицы входят в состав фильтровальных Странный вкус Возможно, необходимо Очистите кувшин. в отфильтрованной воде? материалов, которые изготовлены из натуральных отфильтрованной очистить изделие. компонентов.
  • Seite 38: Комплект Поставки

    Гарантия и обслуживания Гарантийный срок для данного изделия составляет два года с момента приобретения. Дополнительную информацию можно найти на сайте www.philips.com. В течение двух лет с момента приобретения данного изделия вы можете пользоваться бесплатным гарантийным обслуживанием при устранении повреждений, обусловленных производственными дефектами или выходом из...

Inhaltsverzeichnis