Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
outdoor Wood burning FirePlaCe
Chimenea al aire libre
Cheminée mobile
d'extérieur à bois
outdoor-Feuerstelle
Puutakka ulkotiloihin
utendørs ildsted
udendørs FirePlaCe til
brænding aF træ
Vedeldad eldstad För
anVändning utomhus
oPenhaard oP hout
Voor buiten
Caminetto a legna
Per esterni
lareira exterior
Palenisko
Топка на древесине
наружного применения
VenkoVní ohniště na dřeVo
Vonkajší krb na dreVo
kültéri fatüzelésű tűzhely
foc de tabără pentru
spaţii exterioare
kamin za kurjenje z
lesom na prostem
kamin na drVenu potpalu
na otVorenom
Välistingimustes
kasutataV lõkkekolle
ar malku kurināms
āra kamīns
malkomis kūrenamas
lauko židinys
83716_01/23/12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weber 83716

  • Seite 1 outdoor Wood burning FirePlaCe Топка на древесине Chimenea al aire libre наружного применения Cheminée mobile VenkoVní ohniště na dřeVo d'extérieur à bois Vonkajší krb na dreVo outdoor-Feuerstelle kültéri fatüzelésű tűzhely Puutakka ulkotiloihin utendørs ildsted foc de tabără pentru spaţii exterioare udendørs FirePlaCe til kamin za kurjenje z brænding aF træ...
  • Seite 2 This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, that they are defective. If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to repair or replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid.
  • Seite 3 VieW, Vue eClatee, exPlosionsdarstellung Weber Fireplace 07/10/09 ® exPloded VieW list, liste des PiÈCes de la Vue éClatée, liste Zur exPlosionsdarstellung 1. lid 4. ring support heat shield Couvercle Support de l'anneau Protection thermique Deckel Ringstrebe Hitzeschutz 2. lid handle assembly 5.
  • Seite 5 ®...
  • Seite 7 ®...
  • Seite 9 ®...
  • Seite 10 ® de la fecha de compra y del modo siguiente: 2 años después de haber adquirido y puesto en marcha este producto según las instrucciones impresas adjuntas. Weber solicitará una prueba documental de la fecha de compra. Por lo tanto, se debe ConserVar el reCibo y/o la FaCtura CorresPondiente a la ComPra.
  • Seite 11 La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses en conditions normales d'utilisation et d'entretien, après confirmation par Weber® de leur caractère défectueux. Si Weber confirme le caractère défectueux des pièces et accepte la réclamation, ces pièces sont réparées ou remplacées gratuitement, à la seule discrétion de Weber. Si Weber vous demande de renvoyer les pièces défectueuses, les frais de transport doivent être prépayés.
  • Seite 12: Warnhinweise

    Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die sich unter normalem Gebrauch und normaler Bedienung als mangelhaft erwiesen haben und die sich bei einer Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur oder für den kostenlosen Ersatz entsprechender Teile.
  • Seite 13 Weber voi pyytää riittävää todistetta ostopäivämäärästä. säilytä tämän Vuoksi ostokuitti tai lasku. Tämä rajoitettu takuu koskee sellaisten osien korjausta tai vaihtoa, jotka osoittautuvat viallisiksi normaalissa käytössä ja huollossa ja joiden Weber toteaa tarkastuksen jälkeen olevan viallisia. Jos Weber vahvistaa vian ja hyväksyy korvausvaatimuksen, Weber korjaa tai korvaa kyseiset osat veloituksetta.
  • Seite 14 2 år fra kjøpsdato. ta derFor Vare På kVittering/Faktura. Garantien begrenser seg til reperasjon og utskifting av deler som er defekte ved normal bruk, og ved undersøkelse er godkjent av Weber. Er reklamasjonen godkjent vil Weber reparere eller utskifte delene uten omkostninger. Hvis delene må sendes inn, må kjøper selv betale transportkostnadene. Weber vil betale for returvarerer til kjøper. Garantien dekker ikke mangler eller driftvanskeligheter som skyldes ulykke, mishandling, misbruk, ombygging, feilaktig innstallasjon eller feilaktig vedlikehold/service.
  • Seite 15 ) garanterer hermed over for den OPRINDELIGE kØBER, at dette produkt er uden materiale- eller fremstillingsfejl fra købsdatoen på følgende måde: ® 2 år, når det er samlet og betjent i henhold til den trykte vejledning, der følger med. Weber kan stille krav om rimeligt bevis af købsdatoen. du bør derFor gemme din købskVittering eller Faktura.
  • Seite 16 Detta garantisystem är begränsat till reparation eller byte av delar som visar sig vara felaktiga vid normal användning och service, och som efter undersökning enligt Webers bedömning visar sig vara felaktiga. Om Weber bekräftar felet och godkänner din fordran beslutar Weber om reparation eller byte av felaktiga delar utan kostnad. Om du måste returnera felaktiga delar ska transportkostnaderna betalas i förskott.
  • Seite 17: Waarschuwingen

    Slijtage of schade door hevige weersomstandigheden, zoals hagel, orkanen, aardbevingen of tornado's, verkleuring als gevolg van blootstelling aan chemicaliën, direct of in de atmosfeer, worden niet gedekt door deze beperkte garantie. Weber zal niet aansprakelijk zijn voor deze of enige impliciete garantie voor incidentele schade of gevolgschade.
  • Seite 18 La presente Garanzia sarà limitata alla riparazione o alla sostituzione delle parti risultate difettose in normali condizioni di utilizzo e manutenzione e che, sottoposte a esame, mostrino, a giudizio di Weber, di essere difettose. Weber, qualora constatasse il difetto e accettasse il reclamo, potrà decidere di riparare o sostituire tali parti a titolo gratuito. Nel caso di richiesta di restituzione dei componenti difettosi, le spese di spedizione dovranno essere prepagate.
  • Seite 19 Weber, sejam consideradas como defeituosas. Se a Weber confirmar o defeito e concordar com a reclamação, optará por reparar ou substituir as peças em questão sem qualquer custo. Se for necessário devolver as peças defeituosas, os custos de envio são pagos pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com as despesas de transporte ou de envio por sua conta.
  • Seite 20 Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie normalnego użytkowania i serwisowania, i które w czasie kontroli firmy Weber zostaną uznane za wadliwe. Jeżeli firma Weber potwierdzi uszkodzenia i zatwierdzi reklamację, wtedy dokona naprawy lub wymiany tych części bez opłaty. Jeżeli wymagany jest zwrot części wadliwych, nabywca musi pokryć...
  • Seite 21 Настоящая ограниченная гарантия ограничивается правом на ремонт или замену деталей, которые оказались дефектными при нормальном использовании и обслуживании, и при обследовании которых компания Weber убедилась в их дефектном состоянии. Если компания Weber подтверждает дефект и признает иск, то такие детали буду заменены...
  • Seite 22 ® dobu - viz níže - od data zakoupení: 2 roky za předpokladu, že bude smontován a provozován v souladu s tištěnými dodanými pokyny. Společnost Weber může požadovat přiměřené doložení data zakoupení. z tohoto dŮVodu byste si mĚli doklad o NÁkupu Či Fakturu uschoVat.
  • Seite 23 ® odo dňa kúpy: záruka platí 2 roky v prípade montáže a prevádzky v súlade s pokynmi v tlačenej podobe, dodanými so zariadením. Spoločnosť Weber môže vyžadovať primeraný dôkaz o dátume nákupu. preto odporÚČame, aby ste si dobre odloŽili pokladNiČNÝ lÍstok alebo FaktÚru.
  • Seite 24 Jelen Korlátozott Szavatosság alapján a Weber megjavítja, vagy kicseréli azon alkatrészeket, melyekről a vizsgálat alapján kiderül hogy normál használat alatt hibásodtak meg. Ha a Weber igazolja a hibát, és jóváhagyja a kérelmet, választása szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt. Ha Ön visszakéri a meghibásodott alkatrészeket, előre ki kell fizetnie a szállítási költséget.
  • Seite 25 Această Garanţie limitată va acoperi reparaţia sau înlocuirea pieselor care se defectează în condiţii normale de utilizare şi care la examinare vor arăta, conform cerinţelor Weber, că sunt defecte. Dacă Weber confirmă defectul şi aprobă cererea, va alege să repare sau să înlocuiască aceste piese fără taxă. Dacă vi se cere să returnaţi piesele defecte, taxele de transport trebuie plătite în avans.
  • Seite 26 Ta Omejena garancija je omejena na popravilo ali zamenjavo delov, ki se izkažejo za okvarjene med normalno uporabo in servisiranjem in pri katerih pregled po mnenju in presoji podjetja Weber pokaže, da so okvarjeni. Če Weber potrdi okvaro in odobri zahtevek, se bo podjetje Weber odločilo za zamenjavo ali popravilo takšnih delov brez zaračunanja stroškov.
  • Seite 27 Weber može zahtijevati razuman dokaz datuma kupnje. stoga saČuVajte potVrdu o kupNji ili raČuN. Ovo ograničeno jamstvo ograničava se na popravak ili zamjenu dijelova za koje se ispostavi da su neispravni pri normalnom korištenju i servisiranju, a za koje tvrtka Weber nakon ispitivanja utvrdi da su neispravni.
  • Seite 28 Käesolev piiratud garantii piirdub nende osade parandamise või asendamisega, mis osutuvad vigaseks tavapärasel kasutamisel ja hooldamisel ning mille kontrollimine tõendab Weberit rahuldaval viisil, et nad on defektsed. Kui Weber kinnitab defekti olemasolu ja kiidab nõude heaks, remondib või asendab Weber need osad tasuta. Kui teil palutakse defektsed osad tagastada, tuleb transpordikulud ette maksta.
  • Seite 29 ķīmisku vielu iedarbības rezultātā (tiešā saskarē vai caur atmosfēru). Weber neuzņemas atbildību ne par kādiem netiešiem zaudējumiem ne saskaņā ar šo garantiju, ne ar jebkādu citu netiešu garantiju. Šī garantija dod jums konkrētas likumīgas tiesības, un jums var būt arī...
  • Seite 30 Ši ribota garantija apribojama dalių remontu arba pakeitimu, kurios sugedo įprastomis naudojimo ir priežiūros sąlygomis, kai per patikrinimą nustatoma, remiantis „Weber“ įvertinimais, kad jos tikrai neveikia. Jei „Weber“ nustato defektą ir patvirtina prašymą, nemokamai bus imamasi remonto arba keičiamos dalys. Jei bus pareikalauta grąžinti sugedusias dalis, transportavimo išlaidas reikia apmokėti iš...
  • Seite 31 ®...
  • Seite 32 WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2011 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC a Delaware limited liability company, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.