Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
NED
DEU
GB
NOTICE
INSTRUCTIONS
Presse-agrumes Naos

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lagrange Naos

  • Seite 1 NOTICE INSTRUCTIONS Presse-agrumes Naos...
  • Seite 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ âgés de plus de 8 ans peuvent, sous la surveillance d’un adulte, procéder au nettoyage et à l’entretien Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver de l’appareil. afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Seite 3 merci de consulter la rubrique « Nettoyage et dysfonctionnement, une chute ou un quelconque entretien ». endommagement de l’appareil. Retournez l’appareil Cet appareil doit être utilisé conformément aux au centre de service agréé le plus proche afin qu’il recommandations. fasse l’objet d’un contrôle, d’une réparation, voire Toujours bien nettoyer les pièces ayant servies à...
  • Seite 4: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Couvercle transparent Grand cône Petit cône Filtre supérieur Filtre inférieur Cordon d’alimentation Base moteur Presse-agrumes Naos Type...
  • Seite 5: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENT Corps en polypropylène Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2012 /UE DEEE Bol et couvercles en styrène acrylonitrile (SAN) Afin de préserver notre environnement et notre santé, Cônes et filtres en ABS l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se Bol de faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication Volts -...
  • Seite 6: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION Mettez le filtre supérieur sur le filtre inférieur, tournez-le de gauche à droite pour le mettre en position (Figure ). Mettez l’ensemble sur le bol. Puis, insérez le petit cône sur l’arbre de l’unité moteur PREMIÈRE UTILISATION (Figure En déballant votre appareil, veillez à...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pressez délicatement chaque moitié d’agrume sur le cône (Figure Le presse-agrumes se met en marche automatiquement et le cône tourne sur la droite. Puis, si vous arrêtez l’impulsion et la-reprenez, ATTENTION : vous activerez automatiquement la fonction « reverse » et le cône Ne jamais plonger le corps de l’appareil ni la prise dans tournera sur la gauche.
  • Seite 8: Conditions De Garantie

    VOURLES 69390 les appareils sont échangés. France Après ce délai ils sont réparés par le service après-vente E-mail : conso@lagrange.fr Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra impérativement présenter une copie de facture précisant la date d’achat de l’appareil.
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN apparaat spelen. Uitsluitend kinderen ouder dan 8 jaar mogen, onder begeleiding van een volwassene, Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar dit apparaat schoonmaken en onderhouden. hem zodat u hem later nog kunt raadplegen. Houd het apparaat en de stroomkabel buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Seite 11 betreffende oppervlakken die in contact komen Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel of met levensmiddelen het gedeelte “Reiniging en de stekker beschadigd is, of na een storing, een onderhoud”. val of willekeurig welke andere beschadiging van Dit apparaat moet volgens de gebruiksaanwijzing het apparaat.
  • Seite 12: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Transparant deksel Grote kegel Kleine kegel Bovenfilter Onderfilter Voedingskabel Motorblok Juicer Naos Type...
  • Seite 13 KENMERKEN MILIEUT Polypropyleen motorblok MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2012 /EU DEEE Beker en deksels van styreen acrylonitril (SAN) Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten Kegels en filters van ABS elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur Kom van verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde regels Volt - Hz -...
  • Seite 14: Ingebruikname En Gebruik

    INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK Zet het bovenfilter op het onderfilter, draai van links naar rechts om het op zijn plaats te zetten (Fig. ). Zet dit geheel op de kom. Zet dan de kleine kegel op de as van het motorblok (Fig. EERSTE GEBRUIK Let er bij het uitpakken van het apparaat op dat alle verpakkingsonderdelen verwijderd worden.
  • Seite 15 RINIGING EN ONDERHOUD Duw elk van de helften van de sinaasappel voorzichtig op de kegel (Fig. ). De citruspers gaat automatisch aan en de kegel draait naar rechts. Als u stopt met drukken en dan weer aandrukt, start u LET OP: automatisch de “achteruit”...
  • Seite 16: Garantievoorwaarden

    Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt Portokosten van retourzendingen voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten. Buiten de...
  • Seite 17 N E D...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE spielen. Nur Kinder über 8 Jahren können das Gerät unter Beaufsichtigung eines Erwachsenen reinigen Diese Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und und warten. für späteres Nachschlagen aufbewahren. Bewahren Sie das Gerät sowie das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch Ziehen Sie immer den Stecker des Geräts aus der vorgesehen.
  • Seite 19 Überprüfen Sie stets vor Gebrauch, ob das Gerät Person ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr sauber ist. Sollten Sie Fragen zu Reinigungshinweisen zu vermeiden. für die Oberflächen haben, die in Kontakt mit Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Nahrungsmitteln kommen, lesen Sie die Rubrik Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, auch „Reinigung und Pflege“.
  • Seite 20: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Transparenter Deckel Großer Zapfen Kleiner Zapfen Oberer Filter Unterer Filter Schüssel Netzkabel Motorbasis Entsafter Naos...
  • Seite 21 PRODUKTMERKMALE UMWELT Hauptteil aus Polypropylen Umweltschultz - richtlinie 2012 /EU DEEE Schüssel und Deckel aus Styrol-Acrylnitril (SAN) Zum Schutz der Umwelt und unserer Gesundheit Zapfen und Filter aus ABS müssen für die Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte Schüssel mit präzise Regeln beachtet werden, die jeden betreffen, Volt - Hz - Watt - Klasse...
  • Seite 22: Erste Nutzung

    INBETRIEBNAHME UND NUTZUNG Setzen Sie den oberen Filter auf den unteren, drehen Sie ihn von links nach rechts, um ihn in Position zu bringen (Abb. ). Setzen Sie alles auf die Schüssel. Bringen Sie dann den kleinen Zapfen auf ERSTE NUTZUNG der Welle der Motoreinheit an (Abb.
  • Seite 23: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Pressen Sie jede Orangenhälfte vorsichtig auf dem Zapfen aus (Abb. ). Die Zitruspresse schaltet sich automatisch ein und der Zapfen dreht sich nach rechts. Wenn Sie den Impuls anhalten und ACHTUNG: erneut starten, aktivieren Sie automatisch die Funktion „Reverse“ Den Hauptteil des Geräts und den Stecker niemals in und der Zapfen dreht sich nach links.
  • Seite 24: Allgemeine Garantiebedingungen

    Tritt innerhalb von acht Tagen nach dem Kauf ein technischer Defekt VOURLES 69390 auf, wird das Gerät ersetzt. Frankreich Nach Ablauf dieser Frist werden die Geräte vom E-mail : conso@lagrange.fr -Kundendienst repariert. Um diese Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Anwender eine Rechnungskopie mit Kaufdatum des Geräts vorlegen.
  • Seite 25 DE U...
  • Seite 26: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Keep the unit and the power cord out of reach of children under 8 years of age Read these instructions carefully and keep them Always unplug the unit from the wall socket if it is so that you can refer to them as needed. to be left unsupervised, and also before assembling, dismantling or cleaning it.
  • Seite 27 The capacity of the ingredients must not exceed the maximum graduation that appears on the bowl. Let the unit rest for at least 15 seconds between two half fruits. The juicer can heat up if it is used continuously for 3 minutes or more.
  • Seite 28: Description Of The Unit

    DESCRIPTION OF THE UNIT Transparent cover Large cone Small cone Upper filter Lower filter Bowl Power cord Motor base Juicer Naos Type...
  • Seite 29 CHARACTERISTICS ENVIRONMENT Polypropylene body Protection of the environment – DIRECTIVE 2012 /UE DEEE Styrene acrylonitrile (SAN) bowl and covers In order to protect our environment and our health, ABS cones and filters electrical units at the end of their working lives must be ml bowl disposed of according to very specific rules requiring Volts -...
  • Seite 30: Start-Up And Use

    START-UP AND USE Put the upper filter on the lower filter, turn it from left to right to put it into position (Fig. ). Put them onto the bowl. Then put the small cone on the shaft of the motor unit (Fig. FIRST USE When unpacking your unit, carefully remove all of the packaging materials.
  • Seite 31: Cleaning And Upkeep

    CLEANING AND UPKEEP Gently squeeze each half orange on the cone (Fig. ). The juicer will start automatically and the cone will turn to the right. If you then stop the pulsing action and restart it, you will automatically WARNING: activate the “reverse”...
  • Seite 32 In order to receive an additional year of guarantee free of charge, the product was purchased. register on the web site (www.lagrange.fr) The guarantee includes parts and labor and covers manufacturing defects. Shipping costs for returns The guarantee does not cover damage due to misuse, failure to follow After the first year which benefits from the dealer’s guarantee, you will...
  • Seite 33 E N G...
  • Seite 36 Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr...

Inhaltsverzeichnis