Herunterladen Diese Seite drucken

Operation; Modo De Empleo - Orion 295 285 Bedienungsanleitung

Altölauffangwagen

Werbung

OPERATION / MODO DE EMPLEO / MODE D'EMPLOI / HANDHABUNG

OPERATION

Gravity collection (fig. 1)
1. Place the unit under the vehicle, adjust the funnel to a suitable height and
open the funnel ball valve.
2. Unscrew the crank case plug and let the waste oil pour out into the funnel
until the crank case is empty.
Pump discharge
3. Connect the hydraulic coupler of the discharge hose to the outlet
connector of the pump. To start the pump, connect the compressed air
to the pump air inlet by means of a quick coupler. Let the pump operate
until the tank is empty (fig. 2).
4. For a better pump performance, it is recommended to clean the inlet filter
of the pump regularly (fig. 3).

MODO DE EMPLEO

Recuperación por gravedad (fig. 1)
1. Posicionar el equipo por debajo del vehículo, ajustar el embudo a la
altura deseada y abrir la válvula del embudo.
2. Desenroscar el tapón del carter y dejar el aceite usado caer en el
embudo hasta vaciarse el carter.
Descarga por bomba
3
Conectar el enchufe hidráulico de la manguera de descarga al conector
de salida de la bomba. Para arrancar la bomba, conectar el aire
comprimido por medio de un enchufe rápido. Dejar la bomba funcionando
hasta evacuar todo el aceite usado del depósito (fig. 2).
4. Para un mejor rendimiento de la bomba, es recomendable limpiar
regularmente el filtro de entrada de la bomba (fig. 3).
MODE D'EMPLOI
Décharge pour pompe (fig. 1)
1. Placer l'appareil sous le véhicule, placer l'entonnoir à la hauteur désirée
et ouvrir la vanne de l'entonnoir.
2. Desserrer le bouchon du carter et laisser tomber l'huile usée dans
l'entonnoir jusqu'à ce que ce dernier se vide.
Décharge pour pompe
3. Brancher le raccord hydraulique du flexible de vidange au raccord
de sortie de la pompe. Pour faire fonctionner la pompe, brancher l'air
comprimé à l'aide du raccord rapide. Laisser fonctionner la pompe
jusqu'à ce que le réservoir d'huile usée soit totalement vide (fig. 2).
4. Pour un meilleur rendement de la pompe, il est recommandé de nettoyer
régulièrement le filtre d'entrée de la pompe (fig. 3).
HANDHABUNG
Entleerung der Pumpe (fig. 1)
1. Gerät unter das Fahrzeug stellen und den Trichter in der richtigen Höhe
befestigen. Das Ventil am Trichter öffnen.
2. Die Ölablass-Schraube am Fahrzeug aufschrauben und das Altöl in den
Trichter fliessen lassen bis die Ölwanne leer ist.
Entleerung der Pumpe
3. Die Hydraulikkupplung des Auslaufschlauches mit dem Gegestück am
Auslauf der Pumpe verbinden. Um die Pumpe zu starten, Druckluft am
Lufteinlass der Pumpe mit Schnellkupplung anschliessen. Die Pumpe so
lange laufen lassen, bis der Tank leer ist (fig. 2).
4. Damit die Pumpe eine Topleistung bringt, wird empfohlen, den
Einlassfilter der Pumpe regelmässig zu reinigen (fig. 3).
Alentec Orion Ltd
2
Bruce Way, Off Cambridge Road, Whetstone, Leicester LE8 6HP, UK - Tel +44 116 284 6040 - www.alentec-orion.co.uk
EN
ES
Fig. 1
FR
Fig. 2
DE
Fig. 3
R. 13/01/2015 - 837824

Werbung

loading