Herunterladen Diese Seite drucken
Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggio /номер модли/Monteringsanvisningar
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montažu/ Návod na montáž /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellname / Model name / Nom du modele / Model-
lnamn /Nome modello / Název modelu / Modelnaam /
Ime modela/ Numéro Modello / Modell neve / Название
модепи/Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела/ Nazwa modelu
IMOLA
Modellnummer / Number / Numéro du modele
Numero modello/Номер на модепа/ Èíslo modelu /
Modell száma / Eíslo modelu
Številka modela /Numãr model/ Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
1569-320-1
2 Pers.
festziehen / tighten / затегнете/
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /strângere / zwiazac / zacisnąć/
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
trdno pritegniti /затянуть / dra It
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / Вкарайте /indrukken/
benyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
introducere prin apăsare / вдавить
12
ausmessen / measure / mesurer /
9
3
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
kimérni / izmeriti / măsurare / измерить / změřit
Измерете/mät upp / zmierzyć
6
60 min.
Type / Tipo / Típus / Typ / Tип/ Tip
320
drücken / press / presser / stisknout /
Натиснете / vtisniti / nasinac / drukken /
pritisnuti / nacisnac / pritisniti / нажать /
(meg)nyomni / apăsare / tryck fast / nacisnąć
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit / Набийте / zabiti / wbić
introducere prin bătaie / забить/ zatlouct
Drehen - wenden / przekrêcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
Завьртете - Обьрнете / Obrnite list /
Întoarceti - rotiti /Vrid runt - vänd /
- птокрутить/ повернуть - octočit - obrátit
elforgatni - megfordítani
loading

Inhaltszusammenfassung für trendteam IMOLA

  • Seite 1 Številka modela /Numãr model/ Broj modela модепи/Názov modelu / Ime modela / Denumire model / Modelnummer / Numer modelu Наименование на модела/ Nazwa modelu IMOLA 1569-320-1 2 Pers. festziehen / tighten / затегнете/ drücken / press / presser / stisknout / serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /...
  • Seite 2 Številka modela /Numãr model/ Broj modela модепи/Názov modelu / Ime modela / Denumire model / Modelnummer / Numer modelu Наименование на модела/ Nazwa modelu IMOLA 1569-320-1 Unser Direktservice für Beschlagteile Sollte Ihnen ein Beschlagteil fehlen, können Sie diese Servicekarte direkt an die untenstehende Adresse mailen. Wir können allerdings nur Beschlagteile auf diesem Wege verschicken.
  • Seite 3 Modell száma / Eíslo modelu Ime modela/ Numéro Modello / Modell neve / Название Številka modela /Numãr model/ Broj modela модепи/Názov modelu / Ime modela / Denumire model / Modelnummer / Numer modelu Наименование на модела/ Nazwa modelu IMOLA 1569-320-1 x2+x2 x2+x2 Ø15x13mm Ø8x30mm Ø10x1.5mm...
  • Seite 4 (D) Als Möbelhersteller möchten wir darauf hinweisen, GB Dear Customer, dass eine Anlage ist nur so gut wie die Verbindung zwischen dem Befestigungsmaterial (Dübel) und Mau- As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as erwerk.
  • Seite 5 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualità di produttori di mobili desideriamo informarla che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que la meil- leure des fixations n’est rien sans la qualité du raccord entre le matériel de fixation (cheville) et ottimale richiede il collegamento tra il materiale di fissaggio e le mura è...
  • Seite 6 (RO) Stimate Client, (S) Bästa kund, Ca un producător de mobilier ne-ar dori să sublinieze faptul că un atașament este doar ca Som möbeltillverkare vill vi påpeka att en bilaga är bara så bra som förbindelsen mellan fästmaterialet (tapp) och murverk. I bun ca legătura dintre materialul de fixare (dibluri) și zidărie.
  • Seite 10 Ø8x30 Ø7x50...
  • Seite 11 Ø15x13 Ø8x30 10 A 10 B 180° 180°...
  • Seite 12 Ø3.5x16 1° 2° 3° ~2.5mm...
  • Seite 13 x2+x2...
  • Seite 14 x2+x2 Ø3.5x25 Ø60x20mm 90° 90°...
  • Seite 16 28mm 19mm Ø3.5x16 Ø16 3° 2° 1°...
  • Seite 17 Ø10x1.5...