FOUNDATION
Base
or
foundation
must
be
flattened, leveled and
prepped prior to installing the greenhouse!
The
greenhouse must
be
built
on
a
solid level
surface
in
order to perform properly.
We
recommend
using concrete or pressure treated
wood
as
base.
The
greenhouse comes with
an
external anchoring
kit, make sure you assemble
the anchoring kit
on
a
solid, hard surface, such
as
concrete, concrete wall or
pressure
treated wood.
The
greenhouse cannot
be
built
on grass
or
gravel.
**
We
recommend checking for restrictions or
covenants for building greenhouses
in
your
area.
In
addition
we advise you to check
if
you need to
sumbit
any
forms or if
any
permits
are
required prior
to building the greenhouse.
Site Preparation!
Clear
the surface
of
loose
empediments
Level
the ground
surface
*See below
3
recommended options
A
-
Concrete (drawing)
B -
Concrete Wall (drawing)
C -
Pressure Treated Wood (drawing)
In
order to allow
easy access
during
assembly,
make sure you clear the surface around the
greenhouse's assembly
site.
Make sure you have at least
5
cm
(2
in.)
between
the greenhouse's
base
and
the edge of your
foundation.
A
-
Anchoring greenhouse to concrete:
Secure
the greenhouse to the concrete
slab using
the supplied
screws and plugs.
B -
Anchoring greenhouse to concrete wall:
Secure
the greenhouse to the concrete wall using
the supplied
screws and plugs.
C -
Anchoring greenhouse to pressure treated
wood:
Secure
the greenhouse to the
pressure
treated wood
using
suitable standard
lag
bolt
screws
or structural
screws.
(Standard
lag
bolt
screws or
structural
screws are
not supplied)
OD
La
base ou
la
fondation doivent
etre aplaties,
nivelees et preparees avant
!Installation
du
serres
!
Le
serres
doit
etre construit
sur une surface de
niveau solide afin de
fonctionner correctement.
Nous
recommandons !'utilisation
de beton ou
le Bois
Traite
Sous
comme fondation.
La
serre est
livree
avec un
kit d'ancrage externe.
Assurez-vous de !'assembler sur une surface solide
et dure, telle que du beton,
un
mur
en
beton
ou du
bois
traite
sous pression.
Le
serres ne
peut
pas
etre
construit
sur
l'herbe
ou
le
gravier.
**
Nous
recommandons
la
verification
des
restrictions
ou
les
accords de
construction
de serress
dans
votre region.
Nous vous
recommandons
de verifier
si
vous
avez besoin de
soumettre
des
formulaires
ou
si
des
permis sont requis avant
la
construction
du
serres.
La
preparation du terrain
!
Degagez
la
terrain
des
obstacles libres
Niveler
la
surface du terrain
*Voir
Trois
options recommandees
ci-dessous
A
-
Beton
(dessin)
B -
Mur
De
Beton
(dessin)
C -
Bois
Traite
Sous Pression (dessin)
Afin de
permettre
un acces
facile
lors du
montage,
assurez-vous de
nettoyer
la
surface
autour
de
la
serre site d'assemblage.
Assurez-vous
qu>il y
a
au
moins
5
cm
(2
po.)
entre
la
base de
la
serre et
le
bord de votre fondation.
A
-
Ancrage de serre
au
beton:
Fixez
la
serre
a
la
dalle de beton
a
l'aide
des vis et les
bouchons fournis.
B -
Ancrage de
la
serre sur
un
mur de beton:
Fixez
la
serre au
mur de beton
a
l'aide
des vis et les
bouchons fournis.
C -
Ancrage de
la
serre au bois
traits
sous
pression:
Securisez
la
serre sur le bois
traits
sous pression
a
l'aide de
vis
standard
ou de vis
structurelles
appropriees.
(Vis
standard
ou vis
structurelles
ne
sont
pas
fournis)
Der Boden
oder
das
Fundament mussen vor der
Montage
des
Gewachshauss
planiert, nivelliert und
vorbereitet werden!
Der
Gewachshaus
muss
auf einem festen, ebenen
Untergrund Druckbehandeltes Holz,
um seine
Funktion einwandfrei leisten
zu
k6nnen.Wir
empfehlen
die Verwendung von Beton oder eines
Holzdecks
als
Untergrund.
Das
Gewachshaus
wird mit einem externen
Verankerungsset geliefert. Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
das
Verankerungsset auf einer festen,
harten Oberflache wie Beton, Betonwand oder
druckbehandeltem
Holz
montieren.
Der Gewachshaus kann
nicht auf
Gras
oder
Kies
aufgebaut werden.
**
Wir
empfehlen die Prufung auf Einschrankungen
oder
Verpflichtungen
an
I
hrem
Wohnort
hinsichtlich
dem
Erbau eines Gewachshaus.
Daruber hinaus
empfehlen wir
Ihnen, vor
dem
Bau
des
Gewachshauss
zu
prufen, ob
Sie
irgendwelche
Formulare ausfullen mussen oder ob
Genehmigungen erforderlich
sind.
Baustellenvorbereitung!
Entfernen
Sie
die
jegliche
Hindernisse von der
Oberflache.
Bodenoberflache nivellieren
*Siehe unten
Drei
empfohlene Optionen
A
-
Beton (Zeichnung)
B -
Betonwand
(Zeichnung)
C -
Druckbehandeltes Holz (Zeichnung)
Um
einen einfachen Zugang wahrend der Montage
zu
ermoglichen,
stellen
Sie
sicher, dass
Sie
die
Oberflache
um den
Montageort
des Gewachshauses
frei machen.
Stellen
Sie
sicher, dass Sie
mindestens
5
cm
(2
in.)
zwischen der Unterseite
des
Gewachshauses und
dem
Rand Ihres
Fundaments haben.
A
-
Verankerung
des Gewachshauses
an
Beton:
Befestigen
Sie das
Gewachshaus
mit
den
mitgelieferten
Schrauben und Dubeln
an
die
Betonplatte.
B -
Verankerung
des Gewachshauses an
die
Betonwand:
Befestigen
Sie
das Gewachshaus
mit
den
mitgelieferten
Schrauben und Dubeln
an
die Betonwand.
C -
Verankerung
des Gewachshauses
an
druckbehandeltes
Holz:
Befestigen
Sie das
Gewachshaus
mit
geeigneten Standard-Holzschrauben oder
Konstruktionsschrauben
an
druckbehandeltes
Holz.
(Standard-Holzschrauben oder Strukturschrauben
werden nicht mitgeliefert)
iLa
base o
cimentaci6n debe
estar aplanada,
nivelada
y
lista antes de instalar
el
cobertizo!
El
invernaderosdebe construirse sobre
una
superficie
sOlida
y
nivelada
para
funcionar
correctamente. Recomendamos
usar una
plataforma
de
concreto
o
madera prensada
base.
El
invernadero viene
con un
kit de anclaje externo;
asegurese de
ensamblarlo
en una
superficie
sOlida
y
dura, como concreto, paredes de concreto
o
madera
tratada
a
presiOn.
El
invernaderosno
se
puede
construir sobre
hierba
o
grava.
**
Recomendamos verificar restricciones
u
ordenanzas
para
la
construcci6n de invernaderos
en
su
area.
Adernas,
le
aconsejamos que verifique
si
necesita enviar
algun formulario
o
si
se
requieren
permisos antes de construir
el
invernaderos.
iPreparacion del Sitio!
Despeje
la
superficie
de obstaculos sueltos
Nivele
la
superficie
del suelo
*Abajo,
yea
3
opciones recomendadas
A
-
Hormigon
(Dibujo)
B -
Muro de Concreto (dibujo)
C -
Madera Prensada (dibujo)
Para
permitir
un facil acceso
durante
el
ensamblaje,
asegurese
de
despejar
la
superficie alrededor
del
sitio
de
ensamblaje
del invernadero.
Asegurese de tener
al
menos
5
cm
(2
pulgadas)
entre
la
base del
invernadero
y el
borde exterior
de
su
cimentaciOn.
A
-
Anclaje del invernadero
al
concreto:
Asegure
el
invernadero
a
la
losa
de
concreto
utilizando
los
tornillos
y
tacos
suministrados.
B -
Anclaje del invernadero
al
muro
de
concreto:
Asegure
el
invernadero
al
muro de concreto
utilizando
los
tornillos
y
tacos
suministrados.
C -
Anclaje del invernadero
a
la
madera prensada:
Asegure
el
invernadero
a
la
madera prensada,
utilizando tornillos tirafondo
de
perno estandar
adecuados
o
tornillos
estructurales.
Usando
tornillos
de perno estandar adecuados
o
estructural empulgueras. (Tornillos
de
perno
estandar
o
tornillos estructurales
no
se
suministran)