Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SISTEMA RGBW QUICK
QUICK RGBW SYSTEM
QCC-LCS TP
DMX
CONTROL DEVICE
REV 001
a
IT
Manuale d'uso e manutenzione
EN
Manual of use and maintenance
FR
Mode d'emploi et d'entretien
DE
Benutzerhandbuch und Wartung
ES
Manual de uso y mantenimiento
QCC-SPT DMX
DMX512
MANAGEMENT DEVICE
MANAGEMENT DEVICE
DRIVER PER APPARECCHI ILLUMINOTECNICI QCC-RGBW
DRIVER FOR QCC-RGBW LIGHTING DEVICES
PILOTE POUR APPAREILS D'ÉCLAIRAGE QCC-RGBW
DRIVER FÜR LEUCHTEN QCC-RGBW
DRIVER PARA EQUIPOS ILUMINOTÉCNICOS QCC-RGBW
QCC-PLT 300
QCC-DRV CH4
QUICK RGBW SYSTEM
DRIVER FOR RGBW
QCC RGBW
RGBW
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quick QCC-DRV CH4

  • Seite 1 SISTEMA RGBW QUICK QUICK RGBW SYSTEM QCC-LCS TP QCC-SPT DMX QCC-PLT 300 QCC-DRV CH4 QCC RGBW DMX512 QUICK RGBW SYSTEM DRIVER FOR RGBW RGBW CONTROL DEVICE MANAGEMENT DEVICE MANAGEMENT DEVICE DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS REV 001 Manuale d’uso e manutenzione DRIVER PER APPARECCHI ILLUMINOTECNICI QCC-RGBW...
  • Seite 3 Corrente costante 350mA max per ogni colore da QCC-DRV CH4 Input QCC RGBW DOWNLIGHT 350 mA max constant current for each colour from QCC-DRV CH4 Faretti RGBW (vari modelli) Downlights RGBW (different models) 6W max (tutti i colori accesi al massimo dell’intensità)
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen Und Hinweise

    QCC-DRV CH4 - REV001A PRECAUZIONI ED AVVERTENZE La messa in funzione e la manutenzione dell’apparecchiatura deve essere effettuata da personale qualificato. Rispettare le prescrizioni riportate nel seguente manuale e le norme applicabili alla costruzione elettrica, in modo da garantire il corretto funzionamento dell’ apparecchiatura e la sicurezza delle persone e dell’ambiente.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    QCC-DRV CH4 - REV001A INDICE QCC-DRV CH4 DRIVER FOR RGBW DOWNLIGHTS Pag. 4 CARATTERISTICHE / INSTALLAZIONE / FUNZIONAMENTO Pag. 5 FUNZIONAMENTO - connessioni Pag. 6 SCHEMI DI COLLEGAMENTO Pag. 7 MANUTENZIONE / DATI TECNICI INDEX Pag. 8 CHARACTERISTICS / INSTALLATION / OPERATION Pag.
  • Seite 6: Descrizione Del Prodotto

    QCC-DRV CH4 - REV001A DESTINAZIONE D’USO • Il QCC-DRV CH4 è destinato ad un utilizzo in ambiente nautico per il controllo del colore e la regolazione della luminosità di sorgenti luminose a LED RGBW in corrente costante. • Il QCC-DRV CH4 deve essere utilizzato a temperatura regolata e ventilata e limitatamente esposto a polveri e umidità, per prevenire incendio.
  • Seite 7 SCHEMA DI COLLEGAMENTO / MANUTENZIONE / CARATTERISTICHE TECNICHE QCC-DRV CH4 - REV001A * CONNESSIONE RJ45 GIALLO INPUT BLU OUTPUT ARANCIONE NERO MASCHIO-MASCHIO QCC-PLT 300 QCC-DRV CH4 BUS 2 CAVI SENZA POLARITÀ BUS 2 CAVI SENZA POLARITÀ TERMINATORE DI LINEA RJ45 à...
  • Seite 8: Intended Use

    QCC-DRV CH4 - REV001A INTENDED USE • The QCC-DRV CH4 is intended to be used in nautical applications to control the colour and adjust the brightness of RGBW LED light sources in constant current. • For fire-prevention reasons, install the QCC-DRV CH4 in a ventilated, controlled-temperature environment, protected from dust and humidity.
  • Seite 9 CONNECTION DIAGRAMS / MAINTENANCE / TECHNICAL DATA QCC-DRV CH4 - REV001A * RJ45 MALE-TO-MALE YELLOW INPUT BLUE OUTPUT ORANGE BLACK CONNECTOR QCC-PLT 300 QCC-DRV CH4 2 CABLES BUS WITHOUT POLARITY 2 CABLES BUS WITHOUT POLARITY RJ45 LINE TERMINAL à QCC RGBW DOWNLIGHTS...
  • Seite 10: Caractéristiques / Installation / Fonctionnement

    QCC-DRV CH4 - REV001A CONDITIONS D’UTILISATION • Le QCC-DRV CH4 est prévu pour être utilisé en milieu marin pour le contrôle de la couleur et le réglage de la luminosité de sources lumineuses à LED RGBW en courant constant. • Le QCC-DRV CH4 doit être utilisé à température régulière et aérée et le moins possible exposé à la poussière et à...
  • Seite 11: Schémas De Branchement

    SCHÉMAS DE BRANCHEMENT / ENTRETIEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES QCC-DRV CH4 - REV001A * CONNEXION RJ45 JAUNE INPUT BLEU OUTPUT ORANGE NOIRE MÂLE-MÂLE QCC-PLT 300 QCC-DRV CH4 BUS 2 CÂBLES SANS POLARITÉ BUS 2 CÂBLES SANS POLARITÉ TERMINAISON DE LIGNE RJ 45 à...
  • Seite 12: Eigenschaften / Installation / Betrieb

    QCC-DRV CH4 - REV001A GEBRAUCHSZWECK • Der Driver QCC-DRV CH4 ist für den Einsatz in der Nautik zur Steuerung der Farbe und Regulierung der Helligkeit von Leuchten LED RGBW mit Gleichstrom bestimmt. • Das Steuergerät QCC-DRV CH4 muss bei geregelter Temperatur, belüftet und vor Staub und Feuchtigkeit geschützt ins- talliert werden, um Bränden vorzubeugen.
  • Seite 13: Wartung / Technische Daten

    ANSCHLUSSPLÄNE / WARTUNG / TECHNISCHE DATEN QCC-DRV CH4 - REV001A GELB INPUT BLAU OUTPUT ORANGE SCHWARZ * STECKER RJ45 QCC-PLT 300 QCC-DRV CH4 BUS ZWEI KABEL OHNE POLARITÄT BUS ZWEI KABEL OHNE POLARITÄT ENDKLEMME LEITUNG RJ45 à QCC RGBW LED-EINBAU-...
  • Seite 14: Destino De Uso

    QCC-DRV CH4 - REV001A DESTINO DE USO • El QCC-DRV CH4 está destinado a un uso en entorno náutico, para controlar el color y el ajuste de la luminosidad de fuentes luminosas de LED RGBW en corriente constante. • El QCC-DRV CH4 debe utilizarse a temperatura regulada y ventilada, y debe limitarse su exposición a polvos y humedad para prevenir incendios.
  • Seite 15: Especificaciones Técnicas

    ESQUEMAS DE CONEXIÓN / MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS QCC-DRV CH4 - REV001A * CONEXIÓN RJ45 AMARILLO INPUT AZUL OUTPUT NARANJA NEGRO MACHO-MACHO QCC-PLT 300 QCC-DRV BUS 2 CABLES SIN POLARIDAD BUS 2 CABLES SIN POLARIDAD TERMINAL DE LÍNEA RJ45 à...
  • Seite 16: Schema Di Collegamento

    QCC-DRV CH4 - REV001A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAMS - SCHÉMAS DE BRANCHEMENT - ANSCHLUSSPLÄNE - ESQUEMAS DE CONEXIÓN * CONNESSIONE RJ45 GIALLO INPUT BLU OUTPUT ARANCIONE NERO MASCHIO-MASCHIO QCC-PLT 300 QCC-DRV CH4 2 CABLES BUS WITHOUT POLARITY 2 CABLES BUS...
  • Seite 17 QCC-DRV CH4 - REV001A QUICK SPA...
  • Seite 18 QCC-DRV CH4 - REV001A DIMENSIONI mm (inch) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES 27,4 (1 5/64) 66,5 (2 5/8) 75 (2 61/64) QUICK SPA...
  • Seite 20 QCC-DRV CH4 R001 DRIVER FOR QCC-RGBW LIGHTING DEVICES Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ®...

Inhaltsverzeichnis