Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
BQ-6394
BQ-6395
GAS BAKING PLATE
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brixton BQ-6394

  • Seite 1 GAS BAKING PLATE Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie BQ-6394 BQ-6395...
  • Seite 3: Safety Instructions

    1. Shut off the gas supply to the barbecue. • After a long period in which the Brixton barbecue has not been used, it 2. Extinguish any flames. must be checked for gas leaks and obstructions of the burners. Refer to 3.
  • Seite 4: Safety Information

    WARNING: Keep power cables and the fuel hose away from hot surfaces. WARNING: Never place the Brixton barbecue under a heat-resistant shelter or sunscreen. WARNING: This barbecue is not intended for installation or placement in a camper/ caravan, nor is it intended for installation in or on a boat.
  • Seite 5: Gas Connection

    Instruction manual CLEANING of children, when the gas cylinder is still connected to the barbecue. • ONLY store the barbecue indoors after closing and removing the gas This barbecue needs to be cleaned regularly. Make sure the barbecue is cylinder. The gas cylinder must be stored outside, out of reach of children, dry and clean and grease the metal parts with oil or Vaseline to avoid rust.
  • Seite 6: Very Important

    • For replacement of the gas pressure regulator and hose please see below table for the correct specifications: • The hose should not be longer than 1.5 meters. Only use approved connections. The gas pressure regulator must comply with the EN 12864 standard.
  • Seite 7 Instruction manual • The opening of the regulator must fit on the connection of the gas tap Rotary knob with overfill of the cylinder. protection. • Check whether the gas tap of the tank is completely closed (turn clockwise until the knob stops). •...
  • Seite 8 BEFORE CHECKING: !!!DANGER!!! • Make sure to remove all packing materials from the barbecue, including 1. NEVER store an extra gas cylinder underneath or close to the barbecue the straps keeping the burner in its place. or in confined spaces. •...
  • Seite 9: Safety Tips

    Instruction manual BARBECUE IGNITION INSTRUCTIONS SAFETY TIPS: • Always check for leakage every time you replace the gas cylinder. WARNING: IMPORTANT! BEFORE IGNITING • Always check all connections for leakage before each use. • Use long barbecue tools to prevent burns. Check the gas supply hose before turning the gas “ON”.
  • Seite 10: Using The Barbecue

    INSTRUCTIONS FOR USE !!!WARNING!!! !!!BE CAREFUL!!! 8. Regularly check the flames of the burners. 1. Regularly clean the barbecue. If the barbecue is not cleaned regularly, 9. Shut down the gas supply when the barbecue is not in use. the grease can start burning which can cause damages to the barbecue. 10.
  • Seite 11: Warranty

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS & THE ANSWERS GAS BARBEQUE We guarantee the original customer/buyer of any Brixton Gas barbecue Where can I purchase a gas cylinder, approved and suitable for this that, when used for normal domestic purposes, this barbecue is free of Brixton barbecue? material and production defects for the period stipulated below.
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Leg geen barbecuehoezen of andere brandbare materialen op of in de opslagruimte van deze barbecue. GEVAAR: • Wanneer deze barbecue gedurende een langere periode niet gebruikt is, • Wanneer u gas ruikt: moet deze gecontroleerd worden op gas lekkage en op belemmeringen 1.
  • Seite 13: Verzorging En Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing • De gascilinder kan ogenschijnlijk leeg zijn, maar toch nog wat gas ontvlambare dampen of vloeistoffen in de buurt van deze of andere bevatten. Hiermee dient rekening gehouden te worden bij het barbecues. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot transporteren en opslaan van de cilinder.
  • Seite 14 • Reinig de buitenkant van de brander met een borstel. Verwijder • Voor een goede werking van de barbecue is het noodzakelijk dat de hardnekkig vuil met een metalen schraper. Open verstopte openingen barbecue op een vlakke ondergrond staat. met een rechtgebogen paperclip. Gebruik nooit een houten •...
  • Seite 15 Gebruiksaanwijzing • De slang dient niet langer te zijn dan 1,5 meter. Slechts goedgekeurde aansluitingen gebruiken. De gasdrukregelaar moet voldoen aan de EN 12864 norm. De gasslang dient gewijzigd te worden indiende nationale omstandigheden dit vereisen. • De slang moet voldoen aan de norm EN 1763-1. •...
  • Seite 16: Zeer Belangrijk

    ZEER BELANGRIJK: Draaiknop met overvulbeveiliging • De temperatuur van de regelaar mag niet boven de 60°C (140 F) stijgen. • De regelaar moet voorzien zijn van een veiligheidsklep of drukbeveiliging. • De opening van de drukregelaar moet passen op de aansluiting van de gaskraan van de fles.
  • Seite 17 Gebruiksaanwijzing !!!GEVAAR!!! kan schade ontstaan zijn tijdens het verzenden of het apparaat kan blootgesteld zijn aan extreme druk. Controleer het apparaat regelmatig op 1. Bewaar NOOIT een extra gasfles onder of vlakbij de barbecue of in lekken en controleer of u de geur van gas kunt waarnemen. een gesloten ruimte.
  • Seite 18 AANWIJZINGEN AANSTEKEN BARBECUE barbecue. Als u andere onderdelen gebruikt kan de garantie komen te vervallen. Gebruik de barbecue niet totdat alle aansluitingen nagekeken WAARSCHUWING: BELANGRIJK! VOOR HET AANSTEKEN zijn en u er zeker van bent dat ze niet lekken. Controleer de gastoevoerslang voordat u het gas “AAN” draait. Als er VEILIGHEIDSTIPS: beschadigingen of scheuren te zien zijn moet de slang vervangen worden voor •...
  • Seite 19: Instellen Van De Temperatuur

    Gebruiksaanwijzing BEDIENINGSAANWIJZINGEN !!!WAARSCHUWING!!! 6. Gebruik deze barbecue niet op of onder houten balkons. !!!VOORZICHTIG!!! 7. Deze barbecue is alleen ontworpen voor gebruik met butaan/ 1. Reinig de barbecue regelmatig, als de barbecue niet vaak genoeg propaangas. schoongemaakt wordt kan het vet in de brand vliegen, wat de 8.
  • Seite 20: Garantie

    Grillen Waar kan ik een goedgekeurde en voor deze Brixton barbecue geschikte die verhuurd worden of commercieel gebruikt worden zijn uitgesloten gasfles kopen? van deze garantie.
  • Seite 21: Consignes De Securite

    ! susceptibles de causer des blessures graves ou fatales ou des dégâts matériels. • Votre Barbecue Brixton ne peut pas être utilisé par les enfants. Les parties • Ne jamais élargir les ouvertures ou les connexions lors du nettoyage des accessibles du barbecue peuvent devenir très chaudes.
  • Seite 22: Entretien

    à distances des surfaces chaudes. NETTOYAGE DES BRULEURS: AVERTISSEMENT : Ne disposez jamais le Barbecue Brixton sous un abri • Assurez-vous que le robinet du gaz et tous les boutons soient sur la résistant à la chaleur ou un pare-soleil.
  • Seite 23: Branchement Du Gaz

    Mode d’emploi peuvent en résulter. Après avoir remis le brûleur en place, veillez à son bon positionnement en le bougeant légèrement d'avant en arrière. La fréquence de nettoyage du brûleur dépend de votre fréquence d'utilisation du barbecue. NETTOYAGE DE LA CUVETTE D’EGOUTTAGE: 560mm La cuvette d'égouttage doit être régulièrement vidée et nettoyée et lavée avec de l'eau et un détergent doux.
  • Seite 24 • L'ouverture du régulateur doit correspondre au branchement du robinet de gaz de la bonbonne. • Vérifiez si le robinet de gaz du réservoir est complètement fermé (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bouton s'arrête). •...
  • Seite 25 Mode d’emploi !!!DANGER!!! Bouton Robinet avec protection anti debordement 1. NE conservez JAMAIS une bonbonne supplémentaire sous ou à proximité du barbecue ou dans des endroits réduits. 2. NE JAMAIS remplir la bonbonne de gaz au-delà de 80%. Il est dangereux de trop remplir une bonbonne de gaz car le gaz en excès peut s'échapper de la vanne de sécurité.
  • Seite 26 TEST DE FUITE • Vérifiez complètement chaque connexion de la bonbonne, jusqu'aux éléments du robinet (le tuyau menant au brûleur) en aspergeant ou en GENERAL brossant la solution savonneuse sur les connexions. Tous les branchements de gaz du grill sont testés en usine avant la •...
  • Seite 27 Mode d’emploi ALLUMAGER LES BRÛLEURS PRINCIPAUX DU BARBECUE: • Une bonbonne débranchée qui est stockée ou déplacée doit disposer d'un couvercle de protection. NE stockez pas de bonbonnes de gaz dans 1. Lisez l'intégralité des instructions avant d'allumer les brûleurs. des lieux confinés comme un garage, un patio couvert, une véranda, un 2.
  • Seite 28 !!!AVERTISSEMENT!!! !!!SOYEZ PRUDENT!!! 1. Nettoyez régulièrement le barbecue. Si le barbecue n'est pas Pour une utilisation du Barbecue en toute sécurité : régulièrement nettoyé, la graisse peut se mettre à brûler, ce qui 1. Laissez un espace libre suffisant autour du barbecue et gardez les endommagerait le barbecue.
  • Seite 29 Chez votre fournisseur de gaz local ou dans tout grand magasin dédié au camping. Nous garantissons le premier acheter/client de tout Barbecue au gaz Brixton que, lorsqu'il est utilisé pour un usage domestique normal, ce Le Barbecue peut-il rester à l'extérieur par tout temps? barbecue ne présente pas de défauts matériels ni de production durant...
  • Seite 30: Sicherheitsanweisungen

    Betriebs vom Grill fernhalten. Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung unbedingt beachtet werden. • Im Umgang mit dem Brixton Grill vorsichtig sein. Der Grill kann • Das Nichtbeachten der Gefahren, Warnungen und während des Betriebs oder beim Reinigen heiß sein, deshalb immer in Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    REINIGUNG DER BRENNER: Oberflächen fernhalten. • Sicherstellen, dass Gashahn und Knöpfe auf die “AUS” Position gestellt WARNUNG: Den Brixton Grill niemals unter eine hitzebeständige sind. Prüfen, ob der Grill abgekühlt ist. Schutzvorrichtung oder Sonnenschutz stellen. • Die Außenseite des Brenners mit einer Bürste reinigen. Hartnäckige Reste mit einer Metallspachtel beseitigen.
  • Seite 32: Reinigung Der Abtropfschale

    REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE: Die Abtropfschale muss regelmäßig geleert und gereinigt und mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel abgewaschen werden. Sie können eine kleine Menge Sand oder Katzenstreu unten in die Abtropfschale füllen, um Fett aufzusaugen. 560mm • Den Grill im Freien an einem trockenen und gut belüfteten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, wenn die Gasflasche noch am Grill angeschlossen ist.
  • Seite 33 Bedienungsanleitung SEHR WICHTIG: • Die Temperatur des Reglers darf 60°C (140 F) nicht überschreiten. • Der Regler muss mit einem Sicherheitsventil oder Druckbegrenzer ausgestattet sein. • Die Öffnung am Regler muss auf den Anschluss des Gashahns der Flasche passen. • Prüfen, ob der Gashahn der Flasche komplett geschlossen ist (im Uhrzeigersinn drehen, bis der Knopf sich nicht mehr weiterdreht).
  • Seite 34 !!!GEFAHR!!! Drehknopf mit überlaufschutz 1. NIEMALS eine Reservegasflasche unter oder neben dem Grill oder in geschlossenen Räumen aufbewahren. 2. NIEMALS die Gasflasche über 80% füllen. Es ist gefährlich die Gasflasche zu überfüllen, weil exzessives Gas aus dem Sicherheitsventil austreten kann. Gas kann aus dem Sicherheitsventil strömen und Feuer verursachen.
  • Seite 35: Überprüfung Auf Gasaustritt

    Bedienungsanleitung ÜBERPRÜFUNG AUF GASAUSTRITT • Gas tritt aus, wenn Seifenblasen erscheinen. SOFORT den Gashahn der Gasflasche schließen und alle Anschlüsse sorgfältig prüfen. Den ALLGEMEIN Gashahn wieder öffnen und einen neuen Test durchführen. Alle Gasanschlüsse des Grills werden vor der Auslieferung auf Lecks •...
  • Seite 36: Letzte Checkliste Vor Der Montage

    LETZTE CHECKLISTE VOR DER MONTAGE VOR JEDEM GEBRAUCH ALLE GASANSCHLÜSSE ÜBERPRÜFEN. DEN GRILL BEI GASGERUCH NICHT ZÜNDEN. • Es besteht ein Mindestabstand von 100 cm zwischen brennbaren EIGENSCHAFTEN DER FLAMME Substanzen und den Seitenteilen und der Rückseite des Grills. • Es befinden sich keine ungeschützten brennbaren Substanzen über •...
  • Seite 37: Den Grill Verwenden

    Bedienungsanleitung DEN GRILL VERWENDEN !!!WARNUNG!!! Grillen erfordert eine hohe Temperatur, damit das Fleisch schön brät und Zum sicheren Gebrauch des Grills: bräunt. Die meisten Speisen werden konstant auf der Position gegrillt. 1. Für genügend Freiraum um den Grill sorgen und brennbare Wenn aber große Fleischstücke oder Hähnchen gegrillt werden, könnte es Materialien aus dem Weg räumen.
  • Seite 38: Häufig Gestellte Fragen & Antworten

    GARANTIE HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN & ANTWORTEN GAS GRILL Wo kann ich eine geeignete Gasflasche, die für diesen Brixton Grill geprüft und Wir garantieren dem Kunden/Käufer jedes Brixton Gas Grill dass, wenn er passend ist, kaufen? für den normalen Hausgebrauch bestimmt ist, dieser Grill kein Material Bei Ihrem örtlichen Gasversorger oder in großen Campingläden.
  • Seite 39: Instrucciones De Seguridad

    • Nunca verifique las fugas de gas con un encendedor. • Si siente olor a gas: • No utilice nunca la barbacoa Brixton en caso de haber fugas en las juntas. 1. Cierre el suministro de gas de la barbacoa.
  • Seite 40: Información De Seguridad

    • Limpie el exterior del quemador con un cepillo. Retire los restos que ADVERTENCIA: Nunca coloque la barbacoa Brixton bajo una zona quedan con un raspador de metal. Nunca utilice un palillo de madera ya resistente al calor o un protector solar.
  • Seite 41: Conexión De Gas

    Manual de usuario alcance de los niños, cuando el cilindro todavía esté conectado a la barbacoa. • Para reemplazar el regulador de presión de gas y la manguera, consuslte • Guarde la barbacoa al aire libre ÚNICAMENTE después de cerrar y retirar la tabla de abajo para unas especificaciones correctas: el cilindro de gas.
  • Seite 42 • La apertura del regulador debe ajustarse a la conexión de la llave del gas del cilindro. • Compruebe que la llave del gas del tanque esté completamente cerrada (gire el mando hasta el tope en sentido horario). • Compruebe que la llave del gas del cilindro de gas esté provista de hilos exteriores adecuados.
  • Seite 43: Prueba De Fugas

    Manual de usuario ¡¡¡PELIGRO!!! Mando giratorio con protección contra sobrellenado 2. NUNCA llene el cilindro de gas más del 80%. Un llenado excesivo del cilindro de gas es peligroso, porque el exceso de gas podría filtrarse por la válvula de seguridad. Se puede escapar gas de la válvula de seguridad y causar un incendio.
  • Seite 44: Consejos De Seguridad

    incluidas las correas que mantienen el quemador en su lugar. barbacoa hasta que se revisen todas las conexiones y esté seguro de • No fume mientras comprueba si hay fugas. que no muestran señales de fugas. • Nunca verifique las fugas si hay fuego. CONSEJOS DE SEGURIDAD: •...
  • Seite 45 Manual de usuario • Se ha revisado el dispositivo y no presenta fugas. • La llama de los quemadores debe ser de color azul y estable, sin la • El usuario conoce la ubicación de la llave del gas. punta amarilla, sin ruidos y sin que crezca de manera repentina. •...
  • Seite 46: Ajustar La Temperatura

    10. Apague siempre el cilindro de gas completamente y desconéctelo de BARBACOA DE GAS la barbacoa antes de desplazarla. Garantizamos al cliente o comprador de cualquier barbacoa de gas Brixton que, cuando se utilice para fines domésticos normales, esta barbacoa UTILIZACIÓN DE LA BARBACOA no tendrá...
  • Seite 47 PREGUNTAS FRECUENTES Y RESPUESTAS PIEZA PERÍODO Dónde puedo comprar un cilindro de gas, autorizado y adecuado para la Quemadores: 2 Años barbacoa Brixton? Parrilla: 2 Años En su proveedor local de gas o en las grandes tiendas de camping. Llaves: 2 Años Puedo dejar la barbacoa fuera en cualquier condición climática?
  • Seite 48: Instruções De Segurança

    • Nunca verifique se existem fugas de gás com um isqueiro. • Quando cheirar gás: • Nunca utilize o seu barbecue Brixton em caso de fugas de gás nas juntas. 1. Desligue o abastecimento de gás para o barbecue. • Mantenha os materiais inflamáveis a uma distância mínima de 100 cm 2.
  • Seite 49: Informação De Segurança

    água morna. As sobras podem ser removidas com uma escova de fibra. afastados de fontes de calor. LIMPAR OS QUEIMADORES: ATENÇÃO: Nunca coloque o barbecue Brixton por baixo de uma • Certifique-se que todos os botões dos queimadores estão na posição protecção resistente ao calor ou protector solar.
  • Seite 50 LIMPAR A TRAVESSA DE GOTEJAMENTO: A travessa de gotejamento deve ser esvaziada e limpa regularmente e também lavada com água e um detergente suave. Deve colocar no fundo da travessa uma pequena quantidade de areia ou areia de gatos para absorver a gordura. •...
  • Seite 51 Manual de utilizador MUITO IMPORTANTE: • A temperatura do regulador não deve os 60 ºC. (140 • O regulador deve estar equipado com uma válvula de segurança ou limitador de pressão. • A abertura do regulador deve caber na ligação da torneira de gás da botija.
  • Seite 52 !!!PERIGO!!! Botão rotativo com protecçao contra enchimento excessivo 1. NUNCA guarde uma botija de gás extra por baixo ou perto do barbecue ou em espaços fechados. 2. NUNCA encha a botija de gás além dos 80%. É perigoso encher demasiado a botija de gás, pois o excesso de gás pode sair pela válvula de segurança.
  • Seite 53 Manual de utilizador a pressão extrema. transportation or due to exposure to extreme pressure. fugas ao rodar o botão para a direita. Verifique regularmente o aparelho para verificar se existem fugas ou • Utilize apenas peças recomendados pelo fabricante deste barbecue. A verifique se consegue cheirar o odor a gás.
  • Seite 54 CARACTERÍSTICAS DA CHAMA • Não existem substâncias combustíveis sem protecção sobre o grelhador. • Todos os materiais de embalamento interno removidos. • Verifique se as características da chama estão em ordem. Cada • Os queimadores estão bem colocados nas aberturas. queimador é...
  • Seite 55 Manual de utilizador UTILIZAR O BARBECUE !!!ATENÇÃO!!! Para grelhar precisa de uma temperatura elevada, para a carne cozinhar de 2. NUNCA deixe que crianças utilizem o barbecue ou brinquem perto modo uniforme e tostar. A maioria dos pratos é grelhada constantemente do barbecue.
  • Seite 56 Garantimos ao cliente/comprador original de qualquer barbecue a Gás barbecue Brixton? Brixton que, quando utilizado para fins domésticos normais, este barbecue No seu fornecedor de gás local ou em qualquer grande superfície de não possui defeitos de material e de produção durante o período abaixo material para acampar.
  • Seite 57: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Po długim okresie nieużywania grilla Brixton BBQ, należy sprawdzić, czy nie ma wycieków gazu oraz czy palniki są drożne. Należy przestrzegać ZAGROŻENIE: prawidłowej procedury, przedstawionej w tej instrukcji. • Jeśli czuć zapach gazu: • Nie szukać wycieku gazu za pomocą zapalniczki.
  • Seite 58: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Upewnić się, że zawór gazu oraz pokrętła są ustawione w pozycji „OFF". Sprawdzić, czy grill się schłodził. OSTRZEŻENIE: Nie ustawiać grilla Brixton BBQ pod osłoną • Wyczyścić zewnętrzną część palnika szczotką. Uporczywe szczątki termoodporną lub parasolem przeciwsłonecznym.
  • Seite 59: Podłączenie Gazu

    Instrukcja obsługi CZYSZCZENIE TACY OCIEKOWEJ: • W poniższej tabeli znajdują się specyfikacje potrzebne w przypadku Tacę ociekową należy regularnie opróżniać i myć wodą z dodatkiem wymiany regulatora ciśnienia gazu oraz przewodu. łagodnego detergentu. Na dnie tacy można rozsypać niewielką ilość piasku lub żwirku do kuwet, który będzie wchłaniał...
  • Seite 60 • Sprawdzić, czy zawór gazu na butli jest dokładnie zamknięty (obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż pokrętło się zatrzyma). • Sprawdzić, czy zawór gazu na butli posiada odpowiednie gwinty. • Sprawdzić, czy wszystkie pokrętła palników są ustawione w pozycji „OFF”. •...
  • Seite 61 Instrukcja obsługi ! ! ! OSTRZEŻENIE! ! ! ! ! ! OSTRZEŻENIE! ! ! 3. W przypadku wykrycia wycieku, należy natychmiast zakręcić butlę 3. Otwory w przyłączach butli muszą posiadać zaślepki. gazową. Zdjąć z butli regulator ciśnienia. Ustawić ją w chłodnym miejscu z dobrą...
  • Seite 62: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    pierwszego testu szczelności, należy upewnić się, że butla jest pełna. • Aby uniknąć poparzeń, używać długich akcesoriów do grilla. • Kontrolę szczelności należy przeprowadzać na zewnątrz, w miejscu • Jeśli coś tłustego lub gorącego spadnie na zawór gazu, regulator z dobrą wentylacją, z dala od źródeł zapłonu, takich jak urządzenia ciśnienia, przewód lub inny element zawierający gaz, należy gazowe lub elektryczne oraz łatwopalne materiały.
  • Seite 63 Instrukcja obsługi INSTRUKCJE UŻYWANIA na nim uszkodzenia lub rozdarcia, należy go wymienić. Nowy przewód gazowy musi być zgodny z przepisami krajowymi. ! ! ! ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! ! ! BARDZO WAŻNE: PRZEWÓD NALEŻY SPRAWDZIĆ PRZED KAŻDYM UŻYCIEM GRILLA. 1. Regularnie czyścić grill. Jeśli grill nie jest czyszczony regularnie, tłuszcz może się...
  • Seite 64 8. Regularnie sprawdzać płomienie palników. GRILL GAZOWY 9. Gdy grill nie jest używany, zamknąć dopływ gazu. Oryginalnemu klientowi/nabywcy dowolnego modelu grilla Brixton Gas BBQ gwarantujemy, że w przypadku używania grilla do celów domowych, 10. Przed przystąpieniem do przenoszenia grilla, należy zakręcić butlę i urządzenie pozostaje wolne od wad materiałowych i produkcyjnych,...
  • Seite 65 OKRES ODPOWIEDZI Rama, obudowa, pokrywa, panel sterujący, zapalnik i 2 rok Gdzie można kupić butlę gazową, zatwierdzoną do użytku z Brixton BBQ? podobne części: U lokalnego dostawcy gazu lub w każdym dużym sklepie turystycznym. Części wykonane ze stali nierdzewnej: 2 rok Czy grill może stać...
  • Seite 66: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non controllare la presenza di eventuali perdite di gas con un accendino. Il gruppo deve essere installata come indicato nelle istruzioni contenute • Non utilizzare mai il barbecue Brixton BBQ in caso di perdite di gas nei nel “Manuale di installazione”. Una installazione non corretta può essere punti di collegamento del gas.
  • Seite 67: Informazioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA: • Una bombola del gas ammaccata o arrugginita può essere pericolosa. Non collocare mai il barbecue Brixton BBQ sotto una protezione o una Fare controllare la bombola dall’azienda del gas. Non utilizzare mai una protezione solare resistente al calore.
  • Seite 68: Collegamento Gas

    PULIZIA DELLA SUPERFICIE DELLA GRIGLIA: • Rimessare il barbecue SOLTANTO in interni dopo aver chiuso e rimosso La superficie della griglia può essere pulita semplicemente con un la bombola del gas. La bombola del gas deve essere conservata detersivo neuro e acqua calda. I resti di alimenti possono essere rimossi all’aperto, fuori dalla portata dei bambini: Non conservare MAI una con una spazzola in fibre.
  • Seite 69 Manuale utente • Il flessibile del gas non deve essere più lungo di 1,5 m. Utilizzare esclusivamente raccordi approvati. Il regolatore della pressione del gas deve essere conforme alla norma EN 12864. Il flessibile del gas deve essere regolato se richiesto dalla normativa nazionale. •...
  • Seite 70 ! ! ! AVVERTENZA ! ! ! • L’apertura del regolatore deve essere adatta al collegamento del rubinetto del gas della bombola. 3. Se è stata trovata una perdita di gas, chiudere immediatamente la • Controllare che il rubinetto del gas del serbatoio sia completamente bombola del gas.
  • Seite 71 Manuale utente TEST PERDITE ! ! ! PERICOLO ! ! ! GENERALITÀ 1. NON rimessare MAI una bombola del gas di riserva sotto o vicino al Tutti I collegamenti del gas del barbecue sono testati in fabbrica contro perdite barbecue oppure in spazi ristretti. prima della spedizione.
  • Seite 72 LISTA DI CONTROLLO PRIMA DEL rubinetti (il flessibile che porta al bruciatore) applicando la soluzione MONTAGGIO saponata ai collegamenti con uno spruzzatore oppure una spazzola. • Se appaiono bolle di sapone, vi è una perdita. Chiudere IMMEDIATAMENTE • Vi é uno spazio libero di almeno 100 cm tra le sostanze combustibili e I il rubinetto del gas e controllare attentamente tutti i collegamenti: Aprire lati e la parte posteriore della griglia.
  • Seite 73: Istruzioni Per L'uso

    Manuale utente ! ! ! AVVERTENZA ! ! ! CONTROLLARE TUTTI I COLLEGAMENTI DEL GAS PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. NON ACCENDERE IL BARBECUE 2. Non permettere MAI che I bambini usino o giochino vicino al barbecue. SE SI SENTE ODORE DI GAS. 3.
  • Seite 74: Garanzia

    BARBEQUE A GAS Si consiglia di conservare il barbecue, dopo l’uso in un luogo asciutto Garantiamo al cliente/acquirente originale del barbecue Brixton Gas BBQ che e ben ventilato. Scollegare sempre la bombola del gas come indicato il barbecue, quando viene utilizzato in ambiente domestico, non presenta nelle istruzioni.
  • Seite 75: Säkerhetsanvisningar

    Bruksanvisning SÄKERHETSANVISNINGAR eller i förvaringsutrymmet på den här grillen. • Om denna Brixton-grill inte har använts på ett längre tag måste du FARA: kontrollera om det finns gasläckor eller något hinder för brännarna. Se • Om du känner gaslukt: anvisningarna i denna bruksanvisning för korrekt metod.
  • Seite 76: Säkerhetsinformation

    • Kontrollera att gaskranen och rattarna står i läge AV (OFF). Kontrollera VARNING: Håll strömkablar och bränsleslangar borta från varma ytor. att grillen har svalnat. VARNING: Placera aldrig Brixton-grillen under ett värmetåligt skydd eller • Rengör utsidan av brännaren med en borste. Ta bort kvarvarande skräp solskydd.
  • Seite 77 Bruksanvisning • Förvara grillen utomhus på en torr och välventilerad plats, utom räckhåll • Vid byte av gastrycksregulator och slang, se tabellen nedan för korrekta för barn, medan gascylindern fortfarande är ansluten till grillen. specifikationer: • Förvara grillen inomhus ENDAST efter att du stängt och tagit bort gascylindern.
  • Seite 78 • Kontrollera att tankens gaskran är helt stängd (vrid medurs tills reglaget inte går längre). • Kontrollera så att gascylinderns gaskran är utrustad med lämpliga yttergängor. • Kontrollera att brännarens alla reglage står i av-läge (OFF). • Ta bort skyddet från gascylinderns gaskran. Använd alltid skyddet som medföljer gaskranen.
  • Seite 79 Bruksanvisning LÄCKAGETEST ! ! ! VARNING! ! ! 1. Försök aldrig stoppa in föremål i gaskranens öppning. Det kan skada ALLMÄNT gaskranen och få den att börja läcka. Läckage kan orsaka brand, Alla gasanslutningar till grillen testas i fabriken innan leverans. Icke desto explosioner, allvarliga personskador och till och med dödsfall.
  • Seite 80 • Öppna gaskranen igen och gör en ny kontroll. • Reglagen ska gå att vrida utan problem. • Stäng alltid gascylinderns gaskran efter läckagetestet genom att vrida • Enheten har kontrollerats och har inga läckor. reglaget medurs. • Bruksanvisningn ska känna till var gaskranen sitter. •...
  • Seite 81: Var Försiktig

    Bruksanvisning ! ! ! VARNING! ! ! • En gul låga indikerar otillräckligt med luft. En låga som för oväsen och får plötsliga ökningar indikerar för mycket luft. 5. Placera grillen minst 100 cm från väggar och andra ytor. Placera •...
  • Seite 82 VANLIGA FRÅGOR (FAQ) & SVAR GASGRILL Vi garanterar den ursprungliga kunden / köparen av en Brixton gasgrill Var kan jag köpa en gascylinder som är godkänd och lämplig för denna att, när den används för vanliga hushåll, denna grill är fri från material- Brixton-grill? och produktionsfel under perioden som anges nedan.
  • Seite 83: Bezpečnostní Pokyny

    Návod na použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Po delší době, kdy se tento gril Brixton nepoužívá, jej musíte nechat zkontrolovat, zda plyn někde neuniká a hořák je v pořádku. Viz pokyny v NEBEZPEČÍ: tomto návodu pro správný postup. • Když cítíte plyn: •...
  • Seite 84: Informace O Bezpečnosti

    VÝSTRAHA: Udržujte napájecí kabely a palivové hadice mimo horké povrchy. (vypnuto)”. Zkontrolujte, zda gril zchladl. VÝSTRAHA: Nikdy nedávejte gril Brixton pod tepluvzdornou stříšku nebo stan. • Očistěte vnějšek hořáku kartáčem. Odstraňte setrvávající zbytky kovovou škrabkou. Nikdy nepoužívejte dřevěné párátko, jelikož může se VÝSTRAHA: Tento gril není...
  • Seite 85 Návod na použití Plynovou láhev je nutno skladovat venku, mimo dosah dětí, NIKDY • Výměna regulátoru tlaku plynu a hadice, viz níže uvedená tabulka pro neskladujte láhev v budově, garáži nebo na jiném stísněném místě. správné specifikace: PŘÍVOD PLYNU • Zkontrolujte, zdali je Váš gril nainstalován správně. Tento návod udává detailní montážní...
  • Seite 86 • Otvor regulátoru musí odpovídat zapojení plynového kohoutu láhve. • Zkontrolujte, zdali plynový kohout bomby je úplně uzavřený (otočte ve směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví). • Zkontrolujte, zdali je plynový kohout plynové bomby opatřen vhodnými vnějšími závity. • Ujistěte se, že všechny knoflíky hořáků jsou nastaveny do polohy “off (vypnuto)”. •...
  • Seite 87 Návod na použití ! ! ! NEBEZPEČÍ ! ! ! Otočný knoflík s ochrannou proti přeplnění 1. NIKDY neukládejte další plynovou láhev pod nebo do blízkosti grilu nebo do stísněných prostor. 2. NIKDY neplňte plynovou láhev na více než 80%. Přeplňování plynové láhve je nebezpečné, jelikož...
  • Seite 88: Bezpečnostní Tipy

    BEZPEČNOSTNÍ TIPY PŘED KONTROLOU • Ujistěte se o odstranění veškerého obalového materiálu z grilu, včetně • Vždy zkontrolujte těsnost při každé výměně plynové láhve. pásků, které drží hořák na svém místě. • Před každým použitím vždy zkontrolujte těsnost všech spojů. •...
  • Seite 89: Návod K Používání

    Návod na použití POKYNY PRO ZAPÁLENÍ GRIL NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ VÝSTRAHA: DŮLEŽITÉ! PŘED ZAPÁLENÍM: ! ! ! BUĎTE OPATRNÍ ! ! ! Zkontrolujte hadici přívodu plynu před zapnutím plynu do polohy “ON”. V 1. Pravidelně čistěte gril. Pokud gril není čištěn pravidelně, mastnota se případě...
  • Seite 90: Nastavení Teploty

    POUŽÍVÁNÍ GRILU ! ! ! VÝSTRAHA ! ! ! Grilování vyžaduje vysokou teplotu, aby se maso hezky propeklo a 7. Tento gril je navržen pro použití s propan/butanovým plynem, zhnědlo. Většina potravin se NEPOUŽÍVEJTE brikety nebo dřevěné uhlí s tímto grilem. neustále griluje na .
  • Seite 91 Garantujeme původnímu zákazníkovi/kupujícímu jakéhokoliv plynového gril? grilu Brixton, že při používání pro běžné domácí účely, tento gril je bez U vašeho místního plynaře nebo ve větších obchodech pro kempování. výrobních vad a vad materiálu na dobu uvedenou níže. Grily, které jsou Může zůstat gril venku za jakéhokoliv počasí?
  • Seite 92: Bezpečnostné Inštrukcie

    • Nikdy nekontrolujte únik plynu použitím zapaľovača. zostavené a zmontované. Jednotka musí byť nainštalovaná podľa inštrukcií • Nikdy nepoužívajte Váš Brixton gril v prípade úniku plynu na kĺboch a spojoch. v tomto “Manuál na montáž". Nesprávna inštalácia môže byť nebezpečná, •...
  • Seite 93: Bezpečnostné Informácie

    • Keď čistíte ventily alebo horáky, nikdy nezväčšujte otvory alebo spoje a mimo horúcich povrchov. napojenia. VÝSTRAHA: Nikdy neumiestňujte Brixton gril pod alebo v blízkosti • Uchovávajte si vzdialenosť od zdrojov vznietenia a zapálenia, keď prístrešku odolnému proti popáleniu alebo striešky proti slnku.
  • Seite 94 • Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky a materiály a/alebo • Uskladňujte gril vonku na suchom a dobre vetranom mieste, mimo antikorózne produkty na čistenie kontrolného panela s obrázkami. dosahu detí, keď je plynová bomba stále napojená na gril. Takéto agresívne čistiace produkty a materiály môžu odstrániť obrázky •...
  • Seite 95 Návod na použitíe • Pre výmenu plynového tlakového regulátora a hadice prosíme viď nižšie tabuľka správnych špecifikácií: • Plynová hadica nesmie byť dlhšia ako 1,5 metra. Používajte len schválené a odsúhlasené napojenia. Plynová hadica potrebuje byť nastavená tak, ako to vyžadujú...
  • Seite 96 • Regulátor musí byť vybavený bezpečnostným ventilom alebo tlakovým • Keď zapájate tlakový regulátor do plynového kohútika, manuálne obmedzovačom. otáčajte skrutku či maticu v smere hodinových ručičiek až pokým • Otvor regulátora musí sedieť a pasovať na spojenie plynového kohútika nepôjde už...
  • Seite 97 Návod na použitíe ! ! ! NEBEZPEČENSTVO ! ! ! pretože sa môže objaviť poškodenie počas prepravy alebo kvôli vystaveniu extrémnym tlakom. Pravidelne kontrolujte zariadenie kvôli únikom alebo 1. NIKDY neuskladňujte extra náhradnú plynovú bombu pod alebo v kontrolujte či môžete cítiť akýkoľvek plyn. blízkosti grilu alebo na obmedzenom či stiesnenom mieste či miestach.
  • Seite 98 rozprašovaním alebo nanášaním mydlového roztoku na spoje a spojenia. a priestoroch ako je prístrešok pre auto, krytá garážová plocha, kryté • Existuje únik alebo presakovanie, keď sa objaví mydlová bublina. patio, veranda, garáž alebo iné budovy a štruktúry. OKAMŽITE uzatvorte plynový kohútik plynovej bomby a opatrne •...
  • Seite 99 Návod na použitíe UŽÍVATEĽSKÉ INŠTRUKCIE ZAPÁLENIE HLAVNÝCH HORÁKOV GRILU: 1. Prečítajte si všetky inštrukcie pred zapálením horákov. ! ! ! BUĎTE OPATRNÝ ! ! ! 2. Otočte všetky otočné regulátory do pozície “OFF” a otvorte plynový kohútik plynovej bomby. Udržiavajte vašu tvár a telo čo najďalej ako je 1.
  • Seite 100 9. Zatvorte a vypnite dodávku plynu, keď sa gril nepoužíva. Garantujeme pôvodným zákazníkom/nákupcom, že akýkoľvek výrobok spoločnosti Brixton Gas používajúci sa na štandardné domáce účely a použitie, 10. Vždy úplne vypnite a zatvorte plynovú bombu a odpojte ju z grilu neobsahuje žiadne materiálové...
  • Seite 101 Návod na použitíe Naša povinnosť podľa tejto záruky je limitovaná na opravu alebo výmenu Po otvorení obalu a balenia, časti a súčasti grilu, ražňa sú poškodené alebo celého výrobku, podľa nášho vlastného úsudku a posudku, počas záručnej chýbajú niektoré diely, čo mám robiť? lehoty.
  • Seite 104 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

Bq-6395

Inhaltsverzeichnis