Herunterladen Diese Seite drucken

Ottoni Mastrolatte Kurzanleitung Seite 3

Werbung

Per ottenere un buon cappuccino con SCHIUMA MORBIDA:
1. Il caffè deve essere pronto prima della schiuma
2. Terminato il ciclo versare immediatamente la schiuma nella tazza
Per ottenere un buon cappuccino con SCHIUMA COMPATTA:
1. Il caffè deve essere pronto prima della schiuma
2. Terminato il ciclo, attendere 30 sec. durante i quali la parte più
liquida della schiuma si deposita sul fondo
3. Versare la schiuma aiutandosi con l'apposito cucchiaino
Um einen guten Cappuccino mit Festen Schaum zu erhalten:
1. Der Kaffe muss vor den Schaum fertig sein
2. Gleich nach den Vorgang den Schaum in die Tasse gießen
Um einen guten Cappuccino mit Festen Schaum zu erhalten:
1. Der Kaffe muss vor den Schaum fertig sein
2. Nach den Vorgang lassen Sie den erhaltenen Schaum für ca. 30
Sekunden ruhen, hiermit setzt sich der flüssige Teil des Schaums
auf dem Boden ab
3. Mit Hilfe vom geeigneten Löffel den Schaum eingießen
To get a good Cappuccino with Soft Foam:
1. The coffee should be ready before the foam
2. Immediately after the process pour the coffee into the cup
To get a good Cappuccino with a Compact Foam:
1. The coffee must be ready before the foam
2. After the process , wait aprox. 30 sec. to allow, the most liquid
part of the foam to sink
3. Pour the foam helping you with the special spoon
Pour une bon cappuccino avec a mousse douce:
1. Le café devrait être prêt avant la mousse
2. Lorsque le cycle est terminè verser immédiatement la mousse
dans la tasse
Pour obtenir un bon cappuccino avec la mousse compacte:
1. Le café doit être prêt avant la mousse
2. A la fin du cycle, attendez ca. 30 secondes. pour permettre a la partie
la plus liquide de la mousse de se déposer sur le fond
3. Verser la mousse à l'aide de la cuillère spéciale
Versare il latte nel contenitore rispettando i livelli
Beachten Sie die Min/Max Markierung während
der Einfüllung der Milch im Kännchen
Observe the Min/Max mark when you fill the milk
in the container
Respectez le Min/Max repère de remplissage
quand verser le lait dans le récipient
1
Livello massimo per scaldare il latte
Max. Milchmenge zum Milch Erwärmen
Max mark for milk heating
Remplissage Max pour réchauffer du lait
2
Livello massimo per produrre la schiuma
Max. Milchmenge zum Milch Aufschäumen
Max mark for milk frothing
Remplissage Max pour mousser du lait
istruzioni rapide
|
kurz anleitung
|
quick instructions
1
2
|
instructions rapides

Werbung

loading