Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MODEL NO.:WS-D-01
ITEM NO.:B990450/ B990450-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauhaus WS-D-01

  • Seite 1 MODEL NO.:WS-D-01 ITEM NO.:B990450/ B990450-1...
  • Seite 2: Installation Und Wichtige Hinweise

                                                                                                                              DEU  B990450/ B990450-1  ...
  • Seite 3 Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit haben, mit dem Gerät zu spielen.  Wenn  die  Netzanschlussleitung  dieses  Gerätes  beschädigt  wird,  muss  sie  durch  den  Hersteller  oder  seinen  Kundendienst  oder  eine  ähnlich  qualifizierte  Person  ersetzt  werden, um Gefährdungen zu vermeiden.  Dieses  Gerät  ist  für  die  Verwendung  im  Haushalt  oder  für  ähnliche  Anwendungen    vorgesehen,  wie:  in  Personalküchen  von  Geschäften,  Büros  und  anderen  Arbeitsumgebungen; ...
  • Seite 4: Automatische Ausschaltung

      STEUERUNGEN  Es gibt vier (3) Steuerschalter.  0/I  :  Schaltet den Flammeneffekt ein oder aus (0=aus und I=ein).  :    Schaltet den Heizbetrieb mit halber Leistung ein.  0/I  :    Schaltet den Heizbetrieb mit voller Leistung ein.  0/I      Bedeutet " Nicht abdecken ".    AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG  Bei  einer  Überhitzung  schaltet  sich  das  Gerät  automatisch  aus.  In  diesem  Fall  muss  der  Netzstecker  des  elektrischen  Kamins  aus  der  Netzsteckdose  gezogen  werden.  Vor  der  erneuten Verwendung muss der elektrische Kamin etwa 20 Minuten abkühlen. Die Luftein‐ ...
  • Seite 5: Technische Daten

      REINIGUNG  Alle  Messingteile  sind  lackiert  und  können  einfach  mit  einem  weichen  Tuch  gereinigt  werden. Keine scheuernden Materialien verwenden.    Reinigen Sie die Luftkanäle mit einem Staubsauger.  Das  Netzkabel  oder  den  Netzstecker  nicht  in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten  eintauchen.    TECHNISCHE DATEN  Betriebsspannung:    AC 220-240V; 50Hz Leistungsaufnahme:      1750-1950W Beleuchtung: LED 3 x 1W 100lm  ...
  • Seite 6                                                                                                                             GBR B990450/ B990450-1  ...
  • Seite 7 In  order  to  avoid  a  hazard  due  to  inadvertent  resetting  of  the  thermal  cut‐out.  This  appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or  connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.  A - ( 1 ) B - ( 4 ) C - ( 12 )   CONTROLS  There are three (3) control switches.  0/I  :  Switches the flame effect on or off (0=off and I=on).  :    Switches on heating with half power.    0/I ...
  • Seite 8: Automatic Shut-Off

      AUTOMATIC SHUT‐OFF  In case of overheating the appliance will automatically be shut off. If this occurs the electric  fireplace  must  be  disconnected  from  the  power  outlet.  The  electric  fireplace  has  to  cool  down for approximately 20 minutes before reuse. Be sure that the air inlets and air outlets  are kept clean of dust, fluff, etc.    MAINTENANCE  Before carrying out maintenance work, disconnect the appliance from the power supply!      Lamp replacement  CLEANING  All brass parts are lacquered and can be cleaned by simply using a soft cloth. Do not use  abrasive material.    Clean the air vents with a vacuum cleaner.  Do not immerse the power cord or the plug in water or any liquids.    TECHNICAL DATA:  Operating voltage:    AC 220-240V; 50Hz Power consumption:    1750-1950W Lighting: LED 3 x 1W 100lm  ...
  • Seite 9                                                                                                                             CZE  B990450/ B990450-1  ...
  • Seite 10: Ovládací Prvky

    motelech a dalších typech obytných prostředí; prostředí typu nocleháren.  Ohřívací zařízení není vhodné pro montáž do vozidla nebo stroje.  Za účelem zabránění nebezpečí z důvodu náhodného vynulování tepelné pojistky. Toto  zařízení se nesmí  napájet přes  externí  spínací zařízení, jako například  časovač, nebo se  nesmí  připojovat  k okruhu,  který  je  pravidelně  zapínán  a  vypínán  obslužným  programem.  A - ( 1 ) B - ( 4 ) C - ( 12 )   OVLÁDACÍ PRVKY  Jsou zde čtyři (3) ovládací spínače.  0/I  :  Zapíná a vypíná zobrazení plamene (0=vyp a I=zap).   ...
  • Seite 11: Automatické Vypnutí

      AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ  V případě přehřátí se zařízení automaticky vypne. podobném případě musí být elektrický krb  odpojen  ze  síťové  zásuvky.  Před  opětovným  použitím  musí  zařízení  vychladnout  na  dobu  přibližně 20 minut. Ujistěte se, že jsou otvory pro výstup a vstup vzduchu čisté, bez prachu, či  chomáčů prachu apod.    ÚDRŽBA    Před prováděním údržby, odpojte zařízení ze sítě!    výměna žárovky  ČIŠTĚNÍ    Všechny  mosazné  části  jsou  lakované  a  čistí  se  jemným  hadříkem.  Nepoužívejte  žádné  abrazivní látky.    Vývody vzduchu čistěte vysavačem.    Nevkládejte síťový kabel či zástrčku do vody či jiné kapaliny. ...
  • Seite 12                                                                                                                       HUN  B990450/ B990450-1  ...
  • Seite 13 által  hotelekben,  motelekben  és  más  lakószobákban,  kisebb  ”ágy  és  reggeli”  típusú  szállásadó intézményekben.  A melegítő nem alkalmas járművekben és gépekben való felszerelésre.  A  hőkioldó  helytelen  visszaállításával  kapcsolatos  veszélyek  elkerülése  érdekében.  A  készüléket  tilos  külső  kapcsolóberendezésről,  például  időzítőről  ellátni  elektromos  hálózati  árammal,  sem  pedig  olyan  áramkörbe  kötni,  ami  egy  készülék  rendszeresen  kapcsol ki és be. ...
  • Seite 14: Automatikus Kikapcsolás

      AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS  Túlmelegedés  esetén  a  készülék  automatikusan  kikapcsol.  Ha  ez  előfordul,  az  elektromos  kandallót ki kell húzni a konnektorból. Mielőtt újra használná az elektromos kandallót, hagyja  hűlni  körülbelül  20  percig.  Ellenőrizze,  hogy  a  levegő  be‐  és  kivezető  nyílásokban  nem  található‐e por, bolyhos anyagok, stb.    KARBANTARTÁS  Karbantartási munkálatok végzése előtt válassza el a készüléket az áramellátástól!  Izzócsere    TISZTÍTÁS  Az  összes  réz  alkatrész  lakkozott  és  egyszerűen  tisztítható  egy  puha  ruhával.  Ne  használjon súroló terméket. ...
  • Seite 15                                                                                                                           HRV B990450/ B990450-1  ...
  • Seite 16: Upravljački Elementi

    Ovaj uređaj za grijanje nije prikladan za sklapanje u vozilima i uređajima.  Kako biste izbjegli opasnost od slučajnog resetiranja toplinskog prekidača. Ovaj uređaj ne  smije se napajati preko vanjskog uređaja za prekidanje, poput tajmera ili se priključiti na  strujni krug koji je uobičajeno uključen i isključen uslužnim programom.  A - ( 1 ) B - ( 4 ) C - ( 12 )   UPRAVLJAČKI ELEMENTI  Postoje četiri (3) upravljačke sklopke.  0/I  :  Uključuje ili isključuje efekt plamena (0= isključeno i I= uključeno).  :    Uključuje grijanje s pola snage.  0/I  0/I  :    Uključuje grijanje punom snagom.    Znači "NE POKRIVAJTE".   ...
  • Seite 17: Automatsko Isključivanje

    AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE  U slučaju pregrijavanja uređaj se automatski isključuje. Ukoliko dođe do toga električni kamin  treba odvojiti od mrežne utičnice. Električni kamin mora se ohladiti približno 20 minuta prije  ponovne uporabe. Pobrinite se da ulazi i izlazi zraka budu čisti i bez prašine, paperja itd.    ODRŽAVANJE  Prije obavljanja bilo kakvih radova održavanja, odvojite uređaj od mrežnog napajanja!      Zamjena žarulje    ČIŠĆENJE  Svi  mjedeni  dijelovi  su  lakirani  i  mogu  se  čistiti  jednostavno  koristeći  mekanu  krpu.  Nemojte koristiti sredstva za ribanje.    Očistite ventile za zrak pomoću usisavača.  Nemojte priključni kabel ili utikač uranjati u vodu ili druge tekućine.    TEHNICKI PODACI  Radni napon:    AC 220-240V; 50Hz Potrosnja energije:      1750-1950W Osvjetljenje: LED 3 x 1W 100lm  ...
  • Seite 18                                                                                                                           SVN ...
  • Seite 19 Naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in podobno uporabo, npr.: čajne  kuhinje v trgovinah, pisarnah in delovnih okoljih; kmečkih hišah; stranke v hotelih, motelih in drugih okoljih z nastanitvami; prenočiščih. Grelna naprava ni primerna za vgradnjo v vozila in stroje. ...
  • Seite 20: Samodejni Izklop

    Pomeni »NE POKRIVAJTE«. SAMODEJNI IZKLOP V primeru pregretja naprave se bo naprava samodejno izklopila. Če se to zgodi, je treba električni kamin izklopiti iz električne vtičnice. Električni kamin se mora pred ponovno uporabo hladiti približno 20 minut. V vhodih in izhodih za zrak ne sme biti prahu, kosmov itd.
  • Seite 21: Tehni Ni Podatki

    ČIŠČENJE Vsi medeninasti deli so lakirani in jih lahko preprosto čistite z uporabo mehke krpe.  Ne uporabljajte abrazivnega materiala. Odprtine za zrak očistite s sesalnikom za prah.  Električnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino. ...
  • Seite 22 B990450/ B990450-1 POPIS: a. Výstup vzduchu b. Obrazovka c. Ovládací panel INŠTALÁCIA A DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Odstráňte všetok obalový materiál. Skontrolujte, či sú prítomné všetky potrebné diely;  ak je niektorá časť poškodená alebo chýba, obráťte sa na Vášho predajcu. Pred prvým použitím prosím skontrolujte, či sa prítomné sieťové napätie zhoduje s ...
  • Seite 23: Ovládacie Tlačidlá

    Prístroj je určený na používanie v domácnosti alebo porovnateľnom prostredí ako  napr.: čajové kuchyne v kanceláriach alebo obchodoch, alebo na iných pracoviskách; v poľnohospodárskych budovách; v hoteloch alebo iných druhoch ubytovania; v penziónoch s raňajkami. Tento ohrievací prístroj nie je určený na používanie v automobiloch a strojoch. ...
  • Seite 24 Znamená ”NEPRIKRÝVAJTE”. FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPÍNANIA V prípade prehriatia sa prístroj automaticky vypne. Ak k tomu dôjde, elektrický krb musí byť odpojený z prúdovej siete. Pred opätovným použitím nechajte elektrický krb 20 minút vychladnúť. Dbajte na to, aby boli otvory pre vstup a výstup vzduchu bez prachu, vlasov, atď. ÚDRŽBA Pred vykonaním údržbových prác odpojte prístroj od zdroja prúdu! Výmena lámp...
  • Seite 25: Technické Údaje

    ČISTENIE Všetky mosadzné časti sú lakované a možno ich jednoducho vyčistiť mäkkou  handričkou. Nepoužívajte drsné materiály. Vetracie ventily čistite vysávačom.  Neponárajte sieťový kábel alebo zástrčku do vody alebo iných kvapalín.  TECHNICKÉ ÚDAJE: Prevádzkové napätie: AC 220-240V; 50Hz Spotreba energie: 1750-1950W Osvetlenie: LED 3 x 1W 100lm...

Diese Anleitung auch für:

B990450B990450-1

Inhaltsverzeichnis