Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
back page96
D
Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie auch unter: www.kaufland.de
CZ
Aktuální návod k použití je možné nalézt také na adrese: www.kaufland.cz
HR
Upute za uporabu možete potražiti i na adresi: www.kaufland.hr
Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć również na stronie: www.kaufland.pl
PL
RO MD
Din acest moment pute i găsi instruc iunile de utilizare şi pe: www.kaufland.ro
Aktuálny návod na obsluhu je možné nájsť aj na adrese: www.kaufland.sk
SK
BG
: www.kaufland.bg
D
SK
ZÁRUKA SPOKOJNOSTI! MyProject
UNSERE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE!
zaručená kvalita. U nás platí: spokojnosť
MyProject
®
ist Qualität - garantiert. Dazu
stehen wir: Zufrieden oder Geld zurück.
alebo vrátenie peňazí.
Otázky k produktu MyProject
®
? Tel.:
Fragen zu MyProject
®
? Tel.: 0800
1528352 (Kostenfrei aus dem deutschen
0800 152835 (bezplatne z pevnej aj
mobilnej siete)
Fest- und Mobilfunknetz)
CZ
NAŠE ZÁRUKA SPOKOJENOSTI!
BG
! MyProject
MyProject
®
je zárukou kvality. Za tím si
.
stojíme: Spokojenost nebo vrácení peněz.
:
Otázky ke MyProject
®
? Tel.: 800 165894
.
(bezplatně z české pevné a mobilní sítě)
MyProject
®
?
.: 0800 12220
HR
JAMSTVO ZADOVOLJSTVA! MyProject
®
(
)
je kvaliteta - garantirano. Stoga ili ste
zadovoljni, ili Vam vraćamo novac.
Hersteller / Výrobce / Proizvođač / Producent /
Imate pitanja o MyProject
®
? Tel.: 0800
Producător / Výrobca /
: Kaufland
223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili
Stiftung & Co. KG, Rötelstr. 35, 74172
mobilne mreže)
Neckarsulm, Deutschland, Německo, Njemačka,
PL
GWARANCJA ZADOWOLENIA!
Niemcy, Germania, Nemecko,
MyProject
®
to gwarantowana jakość.
Importator / Distribuitor MD: Kaufland SRL, str.
Zapewniamy: zadowolenie albo zwrot
Sfatul ării, nr. 29, Chişinău, MD-2012, Republica
pieniędzy.
Moldova
Masz pytania dotyczące MyProject
®
? Tel.:
800 300062 (bezpłatne połączenia z
:
telefonów stacjonarnych i komórkowych)
, .
1 , 1233
RO MD
CALITATE GARANTATĂ!
Ursprungsland: China / Země původu: Čína /
Garantăm calitatea produselor
Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w
MyProject
®
și asigurăm returul dacă vii cu
Chinach / ara de origine: China / Krajina
produsul înapoi.
pôvodu: Čína /
:
Întrebări despre MyProject
®
? Tel.: 0800
080888 (număr apelabil doar din re elele
Orange, Vodafone, Telekom, Upc
România şi RCS&RDS)
IAN: CRT01
791 / 1248910 / 4386230
Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor
• Stav informácií •
: 12 / 2019
OBERFRÄSENTISCH
ROUTER TABLE
®
je
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Návod k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
®
Upute za uporabu
Izvorne upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Instruc iuni de folosire
Traducerea instruc iunilor de utilizare ini iale
Návod na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Oberfräsentisch | Stolek pro horní frézu | Stol za glodalicu | Stół do frezarki
pionowej | Masă de lucru pentru freză electrică | Stolík pre hornú frézu |
fold out
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Înainte de a citi instruc iunile, privi i imaginile şi familiariza i-vă cu toate func iile aparatului.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
.
1
9
8
10
13
11
12
2
7
14
3
15
16
4
6
19
17
18
23
22
5
20
21
D
Bedienungsanleitung
4
CZ
Návod k obsluze
24
HR
Upute za uporabu
41
PL
Instrukcja obsługi
58
RO / MD
Instruc iuni de folosire
77
SK
Návod na obsluhu
96
102
BG
114
4
25
44
63
83
121
24% black
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für myPROJECT 1248910

  • Seite 1 | Masă de lucru pentru freză electrică | Stolík pre hornú frézu | IAN: CRT01 Návod k obsluze 791 / 1248910 / 4386230 Upute za uporabu Instrukcja obsługi Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    page2(left) page135 (right) fold out fold out Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Zeichenerklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheit Bedienungsanleitung Reinigen und Pflege Wartung und Lagerung Entsorgung Technische Daten. Passendes Zubehör EG-Konformitätserklärung Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Machen Sie sich vor der Benutzung des •...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Tragen Sie einen Gehörschutz. Informationen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, besagen, dass Sie einen Gehörschutz tragen sollten. Tragen Sie eine Schutzbrille. Informationen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, besagen dass Sie eine Schutzbrille tragen sollten. Tragen Sie eine Staubmaske Informationen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet, besagen, dass Sie eine Staubmaske tragen sollten.
  • Seite 4: Restrisiken

    • Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! Restrisiken Ein verbleibendes Verletzungsrisiko bleibt auch dann bestehen, wenn das Produkt bestimmungsgemäß gemäß der Sicherheits-, Montage- und Bedienungsanleitung verwendet wird. Aufgrund der Art des Produkts können folgende Gefahren auftreten: •...
  • Seite 5 7. Wenn die Abmessungen Ihres Werkstücks die Abmessungen des Arbeitstisches überschreiten, müssen die Beistelltische verwendet werden. 8. Der Oberfräsentisch muss immer an ein Staubabsauggerät (z.B. MyProject Nass-und ® Trockensauger Art.Nr.: 1184637) angeschlossen sein. 9. Verwenden Sie das Gerät, wenn es für den vorgesehenen Zweck in einwandfreiem Zustand ist und den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung der mit dem Oberfräsentisch verwendeten Oberfräse entspricht.
  • Seite 6: Allgemeine Arbeits- Und Sicherheitshinweise

    22. Überprüfen Sie den Fräser vor dem Gebrauch auf Anzeichen von Verschmutzung oder Rissen. Ersetzen Sie gerissene oder beschädigte Fräser sofort. 23. Entfernen Sie vor Arbeitsbeginn alle Fremdkörper wie Nägel oder Schrauben vom Werkstück. 24. Halten Sie Ihre Hände vom rotierenden Werkstück fern. 25.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Den Oberfräsentisch Sicherheitsvorkehrungen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für den Oberfräsentisch Sicherheitsvorkehrungen • Beachten Sie, dass die an der Oberfräse angebrachten Fräser bei jeder Verwendung des Oberfräsentisches auf Anzeichen von Beschädigungen (Späne, Risse und Abnutzung) überprüft werden muss. Beschädigte oder stark abgenutzte Fräser dürfen nicht verwendet werden und müssen ersetzt werden.
  • Seite 8: Gerät Auspacken

    • Eine unsachgemäße Wartung des Oberfräsentisches oder der verwendeten Oberfräse kann zu unkontrollierbaren Situationen führen. Verwenden Sie nur scharfe, gut gewartete Fräser und befestigen Sie diese gemäß den Anweisungen des Herstellers. Fräser dürfen nur für den Zweck verwendet werden, für den sie bestimmt waren. Verwenden Sie immer den für Ihre Anwendung geeignete Fräser und vergewissern Sie sich, dass er in einwandfreiem Zustand ist, da dies das Unfallrisiko verringert.
  • Seite 9: Bedienungsanleitung

    • Verwenden Sie nur Originalteile für Zubehör und Ersatzteile. WARNUNG! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluck- und Erstickungsgefahr! Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Tüte Nr. 2: 1. Fräsanschlag 14. Schraube 18x 2.
  • Seite 10 • Befestigen einem 8-mm Schraubenschlüssel einem Kreuzschlitzschraubendreher einen Standfuß (6) und einen Tischverlängerungen (5) mit den mitgelieferten Schrauben (14), Unterlegscheiben (15) und Muttern (16) sicher an der Tischplatte. Montage der Federklemmen Erforderliches Material: Aus Tüte Nr. 1: 3x Federklemmen (9), 4x Schlossschraube (10), 4x Unterlegscheibe (11), 4x Flügelmutter (12), 2x Fixierschraube (13).
  • Seite 11: Montage Der Klemmen Für Die Oberfräse

    Montage der mittleren Federklemme Gehen Sie wie folgt vor: • Legen Sie die mittlere Federklemme (9) auf die Tischplatte. • Richten Sie die Löcher in der Tischplatte wie abgebildet an den Schlitzen in der Federklemme aus. • Schieben Sie die Fixierschrauben (13) durch die Schlitze in der Federklemme und in die Gewindelöcher in der Tischplatte.
  • Seite 12 • Setzen Sie die Klemmen für die Oberfräse (20) über die Schlüsselschrauben an der Unterseite der Tischplatte und achten Sie darauf, dass die Haken an jeder Seite der Klemmen für die Oberfräse zur Unterseite des Tisches zeigen. • Befestigen Sie die Klemmen für die Oberfräse mit der mitgelieferten Unterlegscheiben (22) und Muttern (23).
  • Seite 13: Montage Der Oberfräse Am Oberfräsentisch

    Montage des Fräsanschlags Erforderliches Material: Fräsanschlag (1) Aus Tüte Nr. 3: 2x Befestigungsschrauben (17) , 2x Unterlegscheiben (18), 2x Muttern (19). Um die Sicherheitsschaltereinheit an der Tischplatte zu befestigen, gehen Sie wie folgt vor: • Legen Sie den Fräsanschlag (1) auf die Tischplatte (7) und schieben Sie die Befestigungsschrauben (17) durch die Schlitze im Fräsanschlag und die unteren Löcher in der...
  • Seite 14: Montage Und Wechsel Der Fräser

    Drehrichtungsmarkierung - Oberfräsentisch Drehrichtungsmarkierung - Oberfräse HINWEIS: Der Oberfräsentisch ist empfohlen für die Verwendung mit der MyProject Oberfräse ® 1200W (Art.Nr.: 1248884). Gegebenenfalls kann der Oberfräsentisch auch mit Oberfräsen anderer Hersteller verwendet werden, deren Fräskorb-Durchmesser 155 mm betragen. Wenn Sie die Oberfräse eines anderen Herstellers verwenden möchten, lesen sie zunächst die Bedienungsanleitung der...
  • Seite 15: Montage Des Oberfräsentisches An Eine Werkbank

    Fräsanschlags (1). • Schließen Sie den Oberfräsentisch an ein Staubabsauggerät an, indem Sie einen Schlauch an den Staubabsaugadapter anschließen. HINWEIS: wir empfehlen Ihnen hierzu den MyProject Nass- und Trockensauger ® (Art.Nr.: 1184637) Montage des Oberfräsentisches an eine Werkbank • Der Oberfräsentisch murr vor Arbeitsbeginn an einer geeigneten Werkbank befestigt werden.
  • Seite 16: Abreiten Mit Dem Oberfräsentisch

    • Wählen Sie einen passenden Reduzierring (5) zu Ihrem Fräser. • Stecken Sie den Reduzierring in die Einlagekerbe des Oberfräsentisches (7). Abreiten mit dem Oberfräsentisch ACHTUNG! Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Einstellungen vornehmen. Schnitttiefe einstellen Stellen Sie die Schnitttiefe und -breite vor Arbeitsbeginn wie folgt ein: •...
  • Seite 17 Einstellen der Schnitttiefe beim Fräsen mit geraden Fräsern (Trimmen) Der Fräsanschlag ist mit einem Schiebezaun ausgestattet, der verwendet werden muss, wenn Sie Holzstücke mit einem geraden Fräser fräsen, die ansonsten nach dem Durchlaufen des rotierenden Fräsers nicht mit dem Fräsanschlag in Kontakt kommen würden. Gehen Sie zu Einstellung folgendermaßen vor: •...
  • Seite 18 • Nachdem Sie die Schnittbreite gemäß den Anweisungen auf den vorherigen Seiten eingestellt haben, legen Sie das Werkstück in der Nähe des Fräsers auf den Tisch. • Stellen Sie nun die mittlere Federklemme (9) ein, indem Sie die beiden Fixierknöpfe (13) lösen und die mittlere Federklemme zum Werkstück hin bewegen.
  • Seite 19 Einstellen des Winkelanschlags Zum Einstellen das Winkelanschlags gehen Sie wie folgt vor: • Montieren Sie zunächst den gewünschten Fräser in Ihre Oberfräse. • Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite ein, indem Sie die Anschlagposition wie auf den vorherigen Seiten beschrieben einstellen. Stellen Sie die gewünschte Schnitttiefe gemäß der Anleitung Ihrer Oberfräse ein.
  • Seite 20 Ein-/Ausschalten des Oberfräsentisches WARNUNG! - Während des Betriebes entsteht Feinstaub, der leicht entflammbar und explosiv ist. - Während des Betriebs nicht rauchen. - Halten Sie Wärmequellen und offenes Feuer von den Arbeitsbereichen fern. - Tragen Sie immer eine Staubmaske, um sich vor Gefahren durch Feinstaub zu schützen. Einschalten: •...
  • Seite 21: Reinigen Und Pflege

    Vorschubrichtung • Führen Sie die Oberfräse entgegen der Drehrichtung des Fräsers, wie in der Abbildung gezeigt. • Führen Sie die Oberfräse niemals in Drehrichtung des Fräsers, um die Gefahr eines Kontrollverlusts der Oberfräse zu vermeiden. Reinigen und Pflege ACHTUNG! Schalten Sie die Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Maschine aus und ziehen Sie den Beschädigungen.
  • Seite 22: Entsorgung

    460 x 330 x 280 mm Maße mit Zusatztisch: 860 x 330 x 280 mm Netzkabellänge: ca. 0,5 m Passendes Zubehör EG-Konformitätserklärung - Oberfräse: MyProject Oberfräse 1200W, Angaben und Normen finden Sie auf der ® Art.Nr: 1248884 beigelegten EG-Konformitätserklärung. - Staubabsaugung:...

Inhaltsverzeichnis