Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Boite de zones
Zonedoos
Area distribution box
0 433 11/13/14/15/16/17/18
Caractéristiques techniques - Norme
Technische specificaties - Normen
Technical characteristics - Standard
Ref.
Type
IP IK
U
IP 40
P
READER
INTRUDER
OUT
DOOR RELAY
RELAY
WARNING
DEVICE
Zonenverteilerdose
Caja de zonas
Scatola di zona
FR LU
BE
FR LU
BE
CH
GB I E
GB I E
ES
NL BE
ES
DE
PT
PT
I T
PL
PL
HU
GR CY
TR CY
HU
SE
SE
F I
SK
SK
AT
L I
CZ
AT
L I
MT
S I
MT
LV
DK
LV
NO
EE
NO
LT
I S
Technische Daten - Normen
Características técnicas - Normas
Caratteristiche tecniche - Norme
0 433 14
0 433 17
C
AIC
IP 40
= IP 40
=
56 V
± 1 %
IP 42
4 W
NF EN 50131 - 1 (2006) / A1 (2010) grade 3 class III
P O E 802.3 at
25 W max.
: 13,8 V
400 mA max.
: 13,8 V
640 mA max.
48 V max.
C NO NC
~ 62,5 VA
=
60 W
Caixa de zonas
A4 V
FR LU
GB I E
CH
FR LU
BE
ES
GB I E
NL BE
ES
PT
DE
PT
PL
I T
HU
PL
GR CY
TR CY
HU
SE
SK
F I
A
SE
AT
L I
A5 V
SK
CZ
B
MT
AT
L I
S I
LV
MT
DK
LV
NO
EE
NO
LT
I S
0 433 18
0 433 11
IC
I
IP 42
IP 40
IP 42
= IP 42
5 W
1,5 mm
2
+ 50° C
75 % RH
- 25° C
0,7 kg
: 13,8 V
2 X 400 mA max.
: 13,8 V 400 mA max.
48 V max.
C NO NC
~ 62,5 VA
=
60 W
50
FR LU
BE
CH
GB I E
BE
CH
FR LU
BE
NL BE
ES
DE
GB I E
CH
NL BE
PT
ES
I T
NL BE
DE
PL
PT
GR CY
DE
I T
TR CY
HU
GR CY
PL
I T
SE
F I
TR CY
HU
GR CY
35
SK
F I
CZ
TR CY
SE
AT
L I
F I
SK
S I
CZ
MT
AT
L I
DK
CZ
S I
LV
MT
EE
S I
DK
NO
LV
LT
EE
DK
NO
I S
LT
EE
LT
I S
I S
Características técnicas - Normas
0 433 13
0 433 15
T
AI
IK 06
P O E 802.3 at
3 W
NF EN 50131 - 3 (2009)
: 13,8 V
400 mA max.
: 13,8 V
640 mA max.
48 V max.
C NO NC
~ 62,5 VA
=
: 13,8 V
400 mA max.
48 V max.
C NO NC
~ 62,5 VA
=
60 W
FR LU
BE
CH
CH
GB I E
NL
ES
DE
NL BE
PT
DE
I T
PL
I T
GR
TR
HU
GR CY
SE
F I
TR CY
F I
SK
CZ
AT
L I
S I
CZ
MT
DK
S I
LV
EE
DK
NO
LT
EE
LT
I S
I S
0 433 16
A
: 13,8 V
522 mA max.
: 13,8 V
522 mA max.
60 W

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND 0 433 11

  • Seite 1 • Zonedoos • Caja de zonas • Area distribution box • Scatola di zona A4 V 0 433 11/13/14/15/16/17/18 FR LU FR LU GB I E FR LU FR LU NL BE GB I E GB I E GB I E...
  • Seite 2 1 DEF 2 DEF Type C : 0 433 14 Type C : 0 433 14 Type AIC : 0 433 17 Type AI : 0 433 15 Type I : 0 433 11 Type T : 0 433 13...
  • Seite 3 0 433 14/17/18 les entrées défauts et T T sont rebouclées. • Vanuit de 2e zonedoos op eenzelfde voeding worden de 0 433 11/13/15/16 standaard- en TT-ingangen teruggelust. • Starting on the 2nd area distribution box on the same power supply, the fault inputs and T T connections are re-looped.
  • Seite 4 • Câblage (suite) • Verdrahtung (Fortsetzung) • Cablagem (continuação) • Bekabeling (vervolg) • Cableado (continuación) • Wiring (cont.) • Cablaggio (segue) Type Ix : 0433 11/18 WARNING DEVICE INTRUDER 1 INTRUDER 2 INTRUDER 3 INTRUDER 4 NO NC T ALARM T ALARM T ALARM T ALARM T...
  • Seite 5 • Fixation • Befestigung • Fixação • Bevestiging • Fijación • Mounting • Fissaggio • Pour l'autoprotection anti-arrachement percer le pré-défoncé sur une surface plane. • Perforeer, voor de automatische fixatiebeveiliging, het vooraf ingedrukte rondje op een effen oppervlak. • For tear-off self-protection, drill the pre-punched location on a flat surface.
  • Seite 6 • Fixation (suite) • Befestigung (Fortsetzung) • Fixação (suite) • Bevestiging (vervolg) • Fijación (continuación) • Mounting (cont.) • Fissaggio (segue) • Fixation sur chemin de câble filaire • Bevestiging op draadstalen kabelgoot • Mounting on a wire cable tray •...
  • Seite 7 • Fixation du capot • Bevestiging van het deksel • Mounting the cover • Haubenbefestigung • Fijación de la cubierta • Fissaggio del coperchio • Fixação da cobertura • Plombage • Plombierung • Chumbagem • Verloding • Precinto • Seal •...
  • Seite 8 Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé...

Diese Anleitung auch für:

0 433 130 433 140 433 150 433 160 433 170 433 18