Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie auch unter: www.kaufland.de
D
CZ
Aktuální návod k použití je možné nalézt také na adrese: www.kaufland.cz
HR
Upute za uporabu možete potražiti i na adresi: www.kaufland.hr
Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć również na stronie: www.kaufland.pl
PL
RO MD
Din acest moment pute i găsi instruc iunile de utilizare şi pe: www.kaufland.ro
SK
Aktuálny návod na obsluhu je možné nájsť aj na adrese: www.kaufland.sk
: www.kaufland.bg
BG
ZÁRUKA SPOKOJNOSTI! MyProject
je
D
UNSERE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE!
SK
®
zaručená kvalita. U nás platí: spokojnosť
MyProject
®
ist Qualität - garantiert. Dazu
alebo vrátenie peňazí.
stehen wir: Zufrieden oder Geld zurück.
Otázky k produktu MyProject
®
? Tel.:
Fragen zu MyProject
®
? Tel.: 0800
1528352 (Kostenfrei aus dem deutschen
0800 152835 (bezplatne z pevnej aj
mobilnej siete)
Fest- und Mobilfunknetz)
CZ
NAŠE ZÁRUKA SPOKOJENOSTI!
BG
! MyProject
®
MyProject
®
je zárukou kvality. Za tím si
stojíme: Spokojenost nebo vrácení peněz.
.
:
Otázky ke MyProject
®
? Tel.: 800 165894
.
(bezplatně z české pevné a mobilní sítě)
MyProject
?
.: 0800 12220
®
HR
JAMSTVO ZADOVOLJSTVA! MyProject
®
(
)
je kvaliteta - garantirano. Stoga ili ste
zadovoljni, ili Vam vraćamo novac.
Hersteller / Výrobce / Proizvođač / Producent /
Imate pitanja o MyProject
®
? Tel.: 0800
Producător / Výrobca /
: Kaufland
223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili
Stiftung & Co. KG, Rötelstr. 35, 74172
mobilne mreže)
Neckarsulm, Deutschland, Německo, Njemačka,
PL
GWARANCJA ZADOWOLENIA!
Niemcy, Germania, Nemecko,
MyProject
®
to gwarantowana jakość.
Importator / Distribuitor MD: Kaufland SRL, str.
Zapewniamy: zadowolenie albo zwrot
Sfatul ării, nr. 29, Chişinău, MD-2012, Republica
pieniędzy.
Moldova
Masz pytania dotyczące MyProject
? Tel.:
®
800 300062 (bezpłatne połączenia z
:
telefonów stacjonarnych i komórkowych)
, .
1 , 1233
RO MD
CALITATE GARANTATĂ!
Ursprungsland: China / Země původu: Čína /
Garantăm calitatea produselor
Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w
MyProject
®
și asigurăm returul dacă vii cu
Chinach / ara de origine: China / Krajina
produsul înapoi.
pôvodu: Čína /
:
Întrebări despre MyProject
®
? Tel.: 0800
080888 (număr apelabil doar din re elele
Orange, Vodafone, Telekom, Upc
România şi RCS&RDS)
IAN: Z1C-DS-32B
791 / 1223757 / 5046190
Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor
• Stav informácií •
: 12 / 2019
BOHR- UND MEIßELHAMMER
COMBI-HAMMER
1500 W
5 Joule
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Návod k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Upute za uporabu
Izvornih uputa za uporabu
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Instruc iuni de folosire
Traducerea instruc iunilor de utilizare ini iale
Návod na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Bohr- und Meißelhammer 1500W / 5 Joule | Vrtací a sekací kladivo 1500 W /
5 joulů | Udarna bušilica i dlijeto 1500 W / 5 džula | Młotowiertarka 1500 W /
5 J | Ciocan perforator și de dăltuit 1500W / 5 joule | Vŕtacie a sekacie
kladivo 1500 W / 5 joulov |
1500 W / 5
fold out
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Înainte de a citi instruc iunile, privi i imaginile şi familiariza i-vă cu toate func iile aparatului.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
.
Montagezeichnung/ Montážní nákres/ Montažni crtež/ Rysunek montażowy/
Desenul de montaj/ Montážny nákres/
3
10
12
14
7
1
1
1
2
3
7
4
10
1
4
5
11
15
13
5
8
2
6
7
13
5
8
4
2
12
16
6
9
X
12
13
3
17
6
11
10
9
8
7
D
Bedienungsanleitung
4
4
CZ
Návod k obsluze
20
15
HR
Upute za uporabu
35
25
PL
Instrukcja obsługi
34
50
RO / MD
Instruc iuni de folosire
66
44
SK
Návod na obsluhu
82
54
BG
97
64
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für myPROJECT 1223757

  • Seite 1 IAN: Z1C-DS-32B 5 J | Ciocan perforator și de dăltuit 1500W / 5 joule | Vŕtacie a sekacie Návod k obsluze 791 / 1223757 / 5046190 kladivo 1500 W / 5 joulov | 1500 W / 5 Upute za uporabu Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 page2(left) page111(right) fold out Montagezeichnung/ Montážní nákres/ Montažni crtež/ Rysunek montażowy/ Desenul de montaj/ Montážny nákres/ Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Zeichenerklärung Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Persönliche Schutzausrüstung Restrisiko Bedienungsanleitung Behebung von Fehlern und Störungen Reinigung und Wartung Lagerung und Transport Entsorgung Technische Daten EG-Konformitätserklärung...
  • Seite 3 Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die der Schutzklasse II entsprechen. Für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nur in Innenräumen betrieben werden. Warnung vor elektrischer Spannung Dieses Symbol zeigt Gefahren für das Leben und die Gesundheit von Personen durch elektrische Spannung an.
  • Seite 4: Wenn Sie Mit Einem Elektrowerkzeug Im Freien Arbeiten, Verwenden Sie Nur

    Sicherheit Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Für einen sicheren Gebrauch, befolgen Sie alle nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 5 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind Ein Moment der oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 6: Verwenden Sie Geeignete Erfassungsgeräte Zum Auffinden Von Verdeckten

    e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten dem Einsatz des Gerätes reparieren.
  • Seite 7 Elektrowerkzeugs ausgeworfen werden und zu schweren Verletzungen führen. • Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs darauf achten, das sich das Einsetzwerkzeug frei bewegen kann. Wenn das Gerät mit einem verklemmten Einsetzwerkzeug gestartet wird, können die daraus entstehenden Kräfte so hoch sein, dass es seitlich ausschlägt. •...
  • Seite 8 Restrisiko Warnung vor elektrischer Spannung Elektrischer Schlag durch unzureichende Isolierung. Prüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät auf Schäden und auf einwandfreie Funktion. Wenn Sie Schäden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht mehr. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder die Hände feucht oder nass sind! Warnung vor elektrischer Spannung Die Arbeiten an den elektrischen Komponenten dürfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden!
  • Seite 9: Teilebeschreibung (Siehe Abb. 1 Und 2)

    Warnung Der Werkzeughalter muss fest an seinem Platz verriegelt werden, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein unzureichend oder fehlerhaft eingespanntes Zubehör könnte beim Einschalten unkontrolliert auf aus dem Werkzeughalter geworfen werden. Vorsicht Vibrationen können Gesundheitsschäden verursachen, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum betrieben oder wenn es nicht richtig gehandhabt und gepflegt wird.
  • Seite 10 Inbetriebnahme Auspacken des Gerätes • Nehmen Sie den Transportkoffer aus der Verpackung. Warnung vor elektrischer Spannung! Elektrischer Schlag durch unzureichende Isolierung. Prüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät auf Schäden und auf einwandfreie Funktion. Wenn Sie Schäden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht mehr.
  • Seite 11: Bedienung

    • : 100 - 800 U/min • : 800 - 4000 U/Min 1.) Drehen Sie am Stellrad (5) zum Einstellen der gewünschten Drehzahl. Einsetzen und Verwenden des Tiefenanschlags (siehe Abb. 8 und 9): Mit dem Tiefenanschlag können Sie die Eindringtiefe der Bohrer bestimmen. 1.) Lösen Sie die Befestigungsschraube (2).
  • Seite 12 Bohren in Holz: • Verwenden Sie Bohrer, die für Holz geeignet sind. • Legen Sie ein Stück Holz unter das Werkstück oder bohren Sie durch beide Seiten, sodass das sich das Holz nicht spalten kann, wenn es durchgebohrt wird. • Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze. Für tiefe Bohrungen, eine Bohrspitze verwenden; für große Bohrdurchmesser, einen Forstnerbohrer verwenden.
  • Seite 13: Behebung Von Fehlern Und Störungen

    Gerät ausschalten Warnung vor elektrischer Spannung! Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen. • Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Ein-/Ausschalttaste (4) lösen. . • Ziehen Sie das Netzkabel am Netzstecker aus der Steckdose, nicht am Kabel selbst. •...
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    Info: Warten Sie für mindestens 10 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Das Gerät wird heiß: • Überprüfen Sie, ob das Werkzeug für die durchzuführenden Aufgaben geeignet ist. • Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber, damit der Motor nicht überhitzt. •...
  • Seite 15: Lagerung Und Transport

    Lagerung und Transport Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht ordnungsgemäß lagern oder transportieren, kann das Gerät beschädigt werden. Beachten Sie die Informationen in Bezug auf Transport und Lagerung des Gerätes. Lagerung Vor dem Lagern des Gerätes sollten Sie folgende Punkte beachten: •...
  • Seite 16 Technische Daten Modellnummer: 1223757 Eingangsspannung: 230 - 240 V~ (Wechselstrom) / 50 Hz Leistungsaufnahme: 1500 W Leerlaufdrehzahl: 100 - 800 min Schlagfrequenz: 800 - 4000 min Schlagenergie: Leistungsstufen: Max. 13 mm Spannbereich: Max. Bohrdurchmesser Holz: 40 mm Metall: 13 mm...
  • Seite 17: Eg-Konformitätserklärung

    Warnung! Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit.

Inhaltsverzeichnis