Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
back page96
D
Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie auch unter: www.kaufland.de
CZ
Aktuální návod k použití je možné nalézt také na adrese: www.kaufland.cz
Upute za uporabu možete potražiti i na adresi: www.kaufland.hr
HR
PL
Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć również na stronie: www.kaufland.pl
RO MD
Din acest moment pute i găsi instruc iunile de utilizare şi pe: www.kaufland.ro
Aktuálny návod na obsluhu je možné nájsť aj na adrese: www.kaufland.sk
SK
: www.kaufland.bg
BG
D
UNSERE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE!
SK
ZÁRUKA SPOKOJNOSTI! MyProject
®
je
zaručená kvalita. U nás platí: spokojnosť
MyProject
®
ist Qualität - garantiert. Dazu
stehen wir: Zufrieden oder Geld zurück.
alebo vrátenie peňazí.
Otázky k produktu MyProject
? Tel.:
Fragen zu MyProject
®
? Tel.: 0800
®
0800 152835 (bezplatne z pevnej aj
1528352 (Kostenfrei aus dem deutschen
mobilnej siete)
Fest- und Mobilfunknetz)
CZ
NAŠE ZÁRUKA SPOKOJENOSTI!
BG
! MyProject
MyProject
®
je zárukou kvality. Za tím si
®
.
stojíme: Spokojenost nebo vrácení peněz.
:
Otázky ke MyProject
®
? Tel.: 800 165894
.
(bezplatně z české pevné a mobilní sítě)
MyProject
®
?
.: 0800 12220
HR
JAMSTVO ZADOVOLJSTVA! MyProject
®
(
)
je kvaliteta - garantirano. Stoga ili ste
zadovoljni, ili Vam vraćamo novac.
Hersteller / Výrobce / Proizvođač / Producent /
Imate pitanja o MyProject
®
? Tel.: 0800
Producător / Výrobca /
: Kaufland
223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili
Stiftung & Co. KG, Rötelstr. 35, 74172
mobilne mreže)
Neckarsulm, Deutschland, Německo, Njemačka,
PL
GWARANCJA ZADOWOLENIA!
Niemcy, Germania, Nemecko,
MyProject
®
to gwarantowana jakość.
Importator / Distribuitor MD: Kaufland SRL, str.
Zapewniamy: zadowolenie albo zwrot
Sfatul ării, nr. 29, Chişinău, MD-2012, Republica
pieniędzy.
Moldova
Masz pytania dotyczące MyProject
®
? Tel.:
800 300062 (bezpłatne połączenia z
:
telefonów stacjonarnych i komórkowych)
, .
1 , 1233
RO MD
CALITATE GARANTATĂ!
Ursprungsland: China / Země původu: Čína /
Garantăm calitatea produselor
Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w
MyProject
®
și asigurăm returul dacă vii cu
Chinach / ara de origine: China / Krajina
produsul înapoi.
pôvodu: Čína /
:
Întrebări despre MyProject
? Tel.: 0800
®
080888 (număr apelabil doar din re elele
Orange, Vodafone, Telekom, Upc
România şi RCS&RDS)
IAN: CDM08E
791 / 1248884 / 4386230
Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor
• Stav informácií •
: 12 / 2019
OBERFRÄSE
ROUTER
1200 W
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Návod k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Upute za uporabu
Prijevod izvornih uputa za uporabu
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Instruc iuni de folosire
Traducerea instruc iunilor de utilizare ini iale
Návod na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Oberfräse | Horní frézka | Gornja glodalica | Frezarka pionowa | Freză
superioară | Horná fréza |
ID 14190775512
fold out
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Înainte de a citi instruc iunile, privi i imaginile şi familiariza i-vă cu toate func iile aparatului.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
.
25
5
18
19
20
DIA-12.7
R-6.3
6.3mm
6.3mm
DIA-22
R-6.3
ANGLE-14
DIA-12.7
DIA-32
ANGLE-45
DIA-12.7
DIA-16
R-6.3
DIA-12.7
DIA-22
R-6.3
DIA-12.7
ANGLE-14
DIA-32
ANGLE-45
DIA-12.7
DIA-16
6.3mm
12.7mm
6.3mm
22mm
12.7mm
32mm
12.7mm
16mm
12.7mm
22mm
12.7mm
32mm
12.7mm
16mm
24a
24b
24c
24d
24e
24f
DIA-22
DIA-12
DIA-6
DIA-28.6
DIA-12.7
DIA-25
R-6.3
6.3mm
R-9.5
9.5mm
ANGLE-90
R-4
4mm
R-6.3
DIA-22
22mm
6.3mm
DIA-12
DIA-6
R-9.5
DIA-28.6
9.5mm
DIA-12.7
ANGLE-90
R-4
DIA-25
4mm
25mm
24g
24h
12mm
24i
6mm
24j
28.6mm
24k
12.7mm
24l
22mm
12mm
6mm
28.6mm
12.7mm
25mm
D
Bedienungsanleitung
4
CZ
Návod k obsluze
24
HR
Upute za uporabu
42
PL
Instrukcja obsługi
60
RO / MD
Instruc iuni de folosire
80
SK
Návod na obsluhu
100
BG
120
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für myPROJECT CDM08E

  • Seite 1 Qualität - garantiert. Dazu stehen wir: Zufrieden oder Geld zurück. alebo vrátenie peňazí. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z Otázky k produktu MyProject ? Tel.: Fragen zu MyProject ® ? Tel.: 0800 ®...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    page2(left) page135 (right) fold out fold out Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Zeichenerklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheit Bedienungsanleitung Reinigen und Pflege Wartung und Lagerung Fehlerbehebung Entsorgung Technische Daten EG-Konformitätserklärung Vor dem ersten Gebrauch • Parallelanschlag mit 2 Führungsstangen • Zentrierspitze mit Flügelmutter Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit •...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Tragen Sie eng anliegende, geeignete Kleidung. Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Tragen Sie geeignetes festes Schuhwerk. Gefahr durch elektrischen Schlag! Schalten Sie das Produkt aus, trennen Sie dieses durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung und lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie Aufbau-, Umrüst-, Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen, das Produkt lagern oder transportieren.
  • Seite 4: Sicherheit

    • Bedienung oder Wartung der Oberfräse durch Personen, die mit dem Umgang mit der Oberfräse nicht vertraut sind und/oder die damit verbundenen Gefahren nicht verstehen. Sicherheit Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Für einen sicheren Gebrauch, befolgen Sie alle nachfolgenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 5 c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen.
  • Seite 6 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Seite 7 • Trennen Sie die Oberfräse von der Stromversorgung, bevor Sie Einstellungen oder Wartungsarbeiten durchführen und wenn Sie Pausen machen. Schalten Sie die Maschine aus, trennen Sie sie von der Stromversorgung und warten Sie, bis der Fräser zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie ihn absenken oder Wartungsarbeiten durchführen, wie beispielsweise einen Fräser oder Montagezubehör auszutauschen.
  • Seite 8: Anwendungsbereich

    SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR FRÄSER Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen führen. • Alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen aufbewahren. • Fräser dürfen nur von Personen mit Ausbildung und Erfahrung verwendet werden, die wissen, wie man Werkzeuge verwendet und handhabt.
  • Seite 9: Verhalten Im Notfall

    • Spannzangen werden mit dem entsprechenden Maulschlüssel mit Langloch (25) angezogen, der sich im Lieferumfang befindet. • Eine Verlängerung des Maulschlüssels mit Langloch oder das Festziehen mit Hammerschlägen ist nicht zulässig. • Aufspannflächen müssen von Schmutz, Fett, Öl und Wasser gereinigt werden. Wartung von Fräsern •...
  • Seite 10: Erster Gebrauch

    Erster Gebrauch Bevor Sie die Oberfräse verwenden, müssen Sie Gerät und Zubehör wie in den folgenden Kapiteln beschrieben, vorbereiten. Prüfen der Oberfräse und des Packungsinhalts 1. Heben Sie die Oberfräse mit beiden Händen aus der Verpackung. 2. Stellen Sie die Oberfräse auf eine ebene, stabile Fläche, wie z.B eine Werkbank. 3.
  • Seite 11: Installieren Und Einstellen Des Parallelanschlags

    Die Oberfräse wird mit einer 15 mm- Kopierhülse geliefert, die nützlich ist, wenn Sie mithilfe einer Vorlage fräsen oder mit einer Stichsäge schneiden wollen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Kopierhülse (19) zu installieren: 5.psd 1. Lösen Schnellspannhebel für Frästiefenarretierung (3), um den Arbeitsbereich zwischen Spindel und Grundplatte zu maximieren (6).
  • Seite 12: Installieren Und Einstellen Der Zentrierspitze

    2. Lösen Sie die Befestigungsschrauben für den Parallelanschlag (8) und setzen Sie die Parallelanschlag-Führungsstangen in die Löcher der Grundplatte der Oberfräse ein. (6) 3. Regulieren Sie, falls erforderlich, den Abstand zwischen dem Parallelanschlag und der Oberfräse und ziehen Sie die Befestigungsschrauben für den Parallelanschlag nach.
  • Seite 13: Einsetzen Oder Auswechseln Der Fräser

    Einsetzen oder Auswechseln der Fräser Die Oberfräse ist mit einer Spannzange (5) (8 mm) für Fräser mit einem 8 mm-Schaft ausgestattet. Eine zusätzliche Spannzange mit 6 mm-Schaft ist ebenfalls im Lieferumfang enthalten. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Die Oberfräse könnte unbeabsichtigt starten und Verletzungen verursachen.
  • Seite 14: Einstellen Der Frästiefe

    Einstellen der Frästiefe Die Oberfräse ist mit einem zweistufigen Tiefenverstellmechanismus ausgestattet, sodass die Frästiefe schnell und genau eingestellt und angepasst werden kann. Einstellen der Schnitttiefe mithilfe des gleitenden Tiefenanschlags Gehen Sie wie folgt vor: 10.psd 1. Lösen Sie die Spannschraube für den Tiefenanschlag (12) und den Schnellspannhebel für die Frästiefenarretierung (3) .
  • Seite 15: Ein-/Ausschalten Der Oberfräse Und Drehzahlregelung

    Ein-/Ausschalten der Oberfräse und Drehzahlregelung WARNUNG! Explosionsgefahr! Während des Betriebs wird feiner Staub erzeugt! Mancher Staub ist stark entflammbar und explosiv! • Bitte rauchen Sie während der Bedienung des Gerätes nicht, halten Sie Wärmequellen und offene Flammen vom Arbeitsbereich fern! •...
  • Seite 16: Bedienen Der Oberfräse

    Bedienen der Oberfräse Vorschubrichtung 16.psd • Führen Sie die Oberfräse gegen die Drehrichtung des Fräsers, wie in der Abbildung gezeigt. • Führen Sie die Oberfräse nicht in die Drehrichtung des Fräsers, sonst könnten Sie die Kontrolle über die Oberfräse verlieren. Fräsen 1.
  • Seite 17: Fräsen Mit Einer Führungsschiene

    Fräsen mit einer Führungsschiene Gehen Sie wie folgt vor: 18.psd 1. Befestigen Sie eine geeignete Führungsschiene mit Klemmvorrichtung (nicht im Lieferumfang enthalten) am Werkstück. 2. Führen Sie den flachen Rand der Grundplatte (6) der Oberfräse an der Führungsschiene entlang. Führen Sie die Oberfräse immer gegen die Drehrichtung des Fräsers.
  • Seite 18: Reinigen Und Pflege

    Reinigen und Pflege Wartung und Lagerung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Die Wartung • Überprüfen Sie das Produkt und Zubehörteile (z. B. Oberfräse könnte unbeabsichtigt Einsatzwerkzeuge) vor und nach jeder Benutzung starten und Verletzungen verursachen. auf Verschleiß und Beschädigungen. - Trennen Sie vorher die Oberfräse von •...
  • Seite 19: Entsorgung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Oberfräse startet nicht Der Netzstecker ist nicht mit der Netzstecker einstecken. Steckdose verbunden. Netzkabel beschädigt. Lassen Sie das Netzkabel durch eine qualifizierte Person austauschen. Abgenutzte Kohlebürsten Die Kohlebürsten durch eine qualifizierte Person austauschen lassen. Der Schalter ist defekt. Lassen Sie den Schalter durch den Kundendienst austauschen.
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten Modell: CDM08E Artikelnummer: 1248884 Eingangsspannung: 230V~ (Wechselstrom) / 50Hz Anschlussleistung: 1200 W Leerlaufdrehzahl: 11000 – 30000 min Schutzart: IPX0 Schutzklasse: II / Frästiefe: 55 mm Werkzeugaufnahme: 6 mm / 8 mm Beachten Sie ebenso die nationalen Vorschriften in Passendes Zubehör...
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung

    Warnung: WARNUNG! - Die Schwingungs- und Geräuschemissionen Je nach Art der Verwendung oder Nutzung, können während tatsächlichen müssen folgende Sicherheitsmaßnahmen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den getroffen werden, um den Benutzer zu Angabewerten abweichen, abhängig von schützen: der Art und Weise, in der das - Vermeiden Sie so gut es geht die Einwirkung Elektrowerkzeug verwendet...

Inhaltsverzeichnis