Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EDELSTAHL DUSCHRINNE FLEXGT02
CANIVEAU DE DOUCHE FLEXGT02
SHOWER DRAIN FLEXGT02
CANALINA DI SCARICO DOCCIA FLEXGT02
MONTAGEANLEITUNG - III / 2019
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / NOTICE DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bernstein FLEXGT02

  • Seite 1 EDELSTAHL DUSCHRINNE FLEXGT02 CANIVEAU DE DOUCHE FLEXGT02 SHOWER DRAIN FLEXGT02 CANALINA DI SCARICO DOCCIA FLEXGT02 MONTAGEANLEITUNG - III / 2019 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / NOTICE DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    FLEXGT02 WICHTIGE HINWEISE • Die Duschrinne kann sowohl in einer neuen als auch in einer bestehenden Dusche eingebaut werden. • Für den Siphon und das Abflussrohr muss ausreichend viel Platz vorhanden sein, damit die Verbindungen richtig und dicht hergestellt werden können. • Die Verbindungen sollten nicht unter Spannung stehen, da sonst die Verbindungen möglicherweise nach einiger Zeit undicht werden. • Die Ablaufleistung der Rinne wird nicht nur durch die Kapazität des Kanals bestimmt, sondern auch durch den Abfluss mit dem er verbunden ist. • Verwenden Sie die mitgelieferte Manschette, damit der Abfluss der Dusche mit einem 50 mm Rohr verbunden werden kann. • Stellen Sie sicher, dass genügend Neigung vorhanden ist. Das Fliesengefälle sollte in der Dusche zur Duschrinne (ca. 1% je m²) betragen. • Sobald die Duschrinne komplett eingefliest ist, kann der Ablaufrost abgenommen werden, um den innenliegenden Siphon zu reinigen. Sorgen Sie immer für eine gute Belüftung des Kanals.
  • Seite 3: Montage

    FLEXGT02 ABLAUFVERHALTEN • 34 l / min. mit Haarsieb Unterschiedliche Duschrinnengestaltungen • 42 l / min. ohne Haarsieb (Schlitz- Lochblech, befliesbar uvm.) • Sperrwasserhöhe beträgt 20 mm diverse Längenvarianten wählbar. • nach EN1253-2015 zertifiziert • Edelstahl 304 • Stabiler PP-Siphon • Auslass als DN 40 • Standardbreite ist 7 cm • Installationshöhe ist 100 mm • Befliesbar bis zu 12 mm Höhe MONTAGE 1. Bevor Sie den Abfluss der Dusche installieren, sollten Sie die Ablaufblende entfernen, um ein Verkratzen zu vermeiden. Der Rand der Duschrinne kann auf der Oberseite zur Absicherung mit Klebeband geschützt werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass beim Einsetzen, Ummauern und Fliesen, kein Schmutz in den Siphon gelangt. Wir empfehlen diesen während der Arbeiten zu versiegeln. 3. Die Duschrinne besitzt einen 40 mm Ablauf. Verbinden Sie den Ablauf mit dem 50 mm Rohr. 4. Position der Duschrinne festlegen und Dübellöcher bohren. Stützfüße befestigen. 5. Rinne an den Stützfüßen auf Höhe justieren und waagerecht ausrichten. 6. Abflussrohre mit ausreichendem Gefälle (ca. 1,5%) anschließen.
  • Seite 4: Installation Instruction

    FLEXGT02 INSTALLATION INSTRUCTION • The shower drain can be installed in new and renovation-projects. • It is necessar y to prepare sufficient space in the floor for the body of the drain and waste-pipe. • The connections should not be live, otherwise the connections may leak after some time. • The flow-capacity is not only determined by the capacity of the drain itself, but also the waste-pipes to which these drains are connected to. • Don’t forget the reduce-piece 50/40. Make sure the shower drian is connected to the sewer system without tension. • Make sure there is enough tilt. The tile slope should be approx. 1% per m² in the shower to the shower channel. • Once the shower channel is completely tiled, the drain grate can be removed to clean the inside siphon. Always ensure good ventilation of the canal. • The installation location of the shower channel must be well cleaned before starting the installation. The raw concrete is dust-free and dry to prepare. • Before installing the shower channel, we recommend masking the drainage hole of the shower channel with adhesive tape / masking tape. This prevents impurities from collecting in the pipes and eventually clogging them. • When installing, pay attention to the tile thickness and the required seals.
  • Seite 5 FLEXGT02 FLOW QUICKLY • 34 l / min. with strainer Different shower channel designs • 42 l / min. without strainer (Slot perforated plate, tileable and much more) • water seal height is 20 mm various length variants selectable. • BS EN1253-2015 • Stainless steel 304 • High stronger PP drain • Outlet as DN 40 • Standard width is 7 cm • Install height is 100 mm • Install under 12 mm ASSEMBLY 1. Before installing the shower drain, please remove the grid in order to avoid damage. Further protection is afforded by applying adhesive tape on the top edge of the drain. 2. Make sure that no impurities (mortar, etc) can get into the drain during the assembly and installation work. 3. We recommend to use the sandpaper to roughen the surface of the side and bottom sections of the drain, then degreasing agent to achieve better adhesion to the floor. 4. Connect the drain to the waste pipe pushing the reduce-piece 40mm as far as possible over the 40mm pipe of the drain (the rubber washer ensures a waterproof connection) and the other side (50mm) to the waste-pipe, using glue.
  • Seite 6: Notes Importantes

    FLEXGT02 NOTES IMPORTANTES • Le caniveau de douche peut aussi bien être installé dans une nouvelle douche que dans une douche déjà existante. • Assurez-vous avoir suffisamment d’espace autour du siphon pour pouvoir raccorder le tuyau d’écoulement correcte ment. • Le raccordement ne doit pas être sous pression, les raccords pouvant perdrent leur étanchéité après un certain temps. • La capacité de drainage du caniveau est déterminé non seulement pas la capacité du canal, mais aussi par l’écoulement auquel elle est connectée. • Veuillez utiliser la manchette fournie avec le produit pour que l’évacuation de la douche puisse être raccordée à un tuyau de 50mm. • Assurez-vous que la pente est suffisante.L’inclinaison du carrelage dans la douche doit-être d‘env. 1% par m². • Après que le caniveau de douche soit entièrement carrelé, la grille d’évacuation peut-être retirée pour nettoyer le siphon intérieur.Veuillez toujours assurer une bonne aération de la canalisation. • L’emplacement du caniveau doit être bien nettoyé avant de commencer l’installation. Le béton est à préparer à sec. • Pour empêcher des impuretés de s’accumuler dans les tuyaux et éventuellement de les obstruer, nous conseillons, avant de commencer l’installation, de recouvrir l’ouverture du caniveau avec du ruban adhésif. • Au cours de l’installation, l’épaisseur du carrelage et l’étanchéité doivent être pris en considération (un carrelage d’une hauteur allant jusqu’á 1,5 cm in peut-être unséré dans le cadre prévu.) • Une bonne étanchéité est essentielle. C’est le seul moyen d’empêcher que l’eau ne s’infiltre dans la structure du sol. Taches d’eau sous le plancher, moisissure et le décollement de votre carrelage seraient les conséquences d’une étanchéité insuffisante. • Nous vous conseillons de faire effectuer l’étanchéité par des professionels du carrelage. • Pendant l’installation, assurez-vous avec un niveau à bulle que le caniveau de douche est bien aligné horizontalement. • Afin de mieux faire ahérer le caniveau de douche dans le sol, vous pouvez utiliser du mortier colle élastique. Dégraissez la surface puis bien polire avec du papier de verre fin.
  • Seite 7: Spécifications

    FLEXGT02 SPÉCIFICATIONS • 34 l / min. avec filtre à cheveux Différents modèles de canaux de douche • 42 l / min. sans filtre à cheveux (Slot plaque perforée, carrelable et bien plus) • Garde d’eau de 20 mm diverses variantes de longueur • EN1253-2015 sélectionnables. • Acier inoxydable 304 • Siphon en polypropylèn • DN sortie 40 • La largeur standard est de 7cm • Hauteur d‘installation 100 mm • Pour carrelage juqu’à 12mm de hauteur MONTAGE 1. Avant d’installer le drain de douche, veuillez enlever la grille pour éviter les rayures. Le bord du caniveau de douche peut être protégé avec du ruban adhésif de protection. 2. Avant d’installer le caniveau de douche, il est recommandé de recouvrir l’orifice d’évacuation avec du ruban adhésif de protection. Cela évitera que des débris s’accumulent dans le siphon. 3. Le caniveau de douche a und rain de 40mm. Raccordez le drain au tuyau de 50mm. 4. Positionner le caniveau et percez les trous des chevilles. Fixez les pieds de support. 5. Ajuster la hauteur du caniveau sur les pieds de support et alignez horizontalement.
  • Seite 8: Materiale Necessario

    FLEXGT02 IMPORTANTE • Il canale di scarico doccia può essere installato senza alcun problema sia all´interno di una doccia nuova che in una pre esistente. • Assicurarsi che il sifone e il tubo di scarico abbiano abbastanza spazio per essere montati e funzionali. • Assicurarsi che i collegamenti non siano sottoposti ad eccessiva pressione per evitare eventuali perdite. • La prestazione di scarico dipenderà dalla capacità di raccolta della canalina, quanto dallo scarico cui è collegata. • Utilizzare il manicotto presente in consegna per collegare lo scarico della doccia al tubo di 50mm. • L´inclinazione delle piastrelle della doccia circa 1% per m²) deve aderire perfettamente al canale di scarico. • Non appena la canalina sarà completamente mattonellata, si potrà rimuovere la griglia e pulire il sifone al suo interno. Assicurarsi di compiere questa operazione per evitare spiacevoli otturazioni. • La superficie scelta per collocare lo scarico deve essere perfettamente pulita prima di iniziare i lavori di installazi one. Il cemento grezzo deve essere preparato a secco. • Prima di installare il canal di scarico, si raccomanda di ricoprire la superficie del foro di evacuazione con del nastro protettivo. Questo eviterà l´accumularsi nei tubi di materiale di scarico, che potrebbe generale dei blocchi. • Nel procedere all´installazione è necessario tenere in considerazione lo spessore e la tenuta delle piastrelle. Una tenuta impeccabile è essenziale al fine di impedire l´infiltrazione dell´acqua nella struttura del pavimento. Macchie di acqua, muffa e la desquamazione del vostro adesivo per piastrelle, saranno le conseguenze di una tenuta insufficiente. Si consiglia di far eseguire l´installazione a un piastrellista qualificato. • Durante l´installazione, accertarsi che il canale di scarico sia ben allineato orizzontalmente con una livella. • Affinché il canale di scarico si fissi bene al suolo, utilizzare malta adesiva elastica. Sgrassare la superficie e levigarla con della carta vetrata fine. MATERIALE NECESSARIO Carta vetrata,...
  • Seite 9: Dettagli Tecnici

    FLEXGT02 DETTAGLI TECNICI • 34 l / min. con filtro Diversi progetti di canali doccia • 42 l / min. senza filtro (Piastra perforata, piastrellabile e molto altro) • Capacità di scarico 20 mm varie varianti di lunghezza selezionabili. • Certificazione EN1253-2015 • Acciaio 304 • PP-Sifone • Scarico Dn 40 • Larghezza standard 7cm • Altezza di installazione 100 mm • Compatibile con mattonelle fino a 12mm di altezza MONTAGGIO 1. Si consiglia di rimuovere la griglia e di sigillare la superficie della canalina con del nastro protettivo, prima di procedere all´installazione. 2. Assicurarsi né sporcizia né detriti si insinuino nel sifone nelle varie fasi di installazione. Si consiglia di proteggere l´entrata di scarico con del nastro adesivo. 3. La canalina ha uno scarico da 40 mm. Collegare lo scarico al tubo da 50 mm. 4. Posizionare la canali, eseguire i fori per i tasselli e fissare i piedini al corpo. 5. Regolare l´altezza e livellare.
  • Seite 10 FLEXGT02 Die Abbildungen zeigen beispielhaft die Vorgehensweise beim Einbau. The illustrations show an example of the installation procedure. Les illustrations montrent des exemples pour la procédure de montage. Le illustrazioni mostrano un esempio della procedura di installazione.

Inhaltsverzeichnis