Seite 1
POP CORN MAKER LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUÇOES GEBRUIKSAANWIJZING √¢∏°π∂™ Ã∏™∂ø™...
Seite 2
5. ON/OFF switch accensione/spegnimento 6. Power supply cable H ÂÙ·ÈÚ›· Termozeta S.p.A. ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ó  ÈʤÚÂÈ ·ÈÛıËÙÈΤ˜ ηÈ/‹ 6. Cavo di alimentazione 7. Power indicating light Ù¯ÓÈΤ˜ ÌÂÙ·ÙÚÔ ¤˜ ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂÈ‰Ô Ô›ËÛË, Ì ÛÎÔ fi ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ...
Seite 3
2. Couvercle 2. Tampa ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙÔÓ Ùfi Ô Ù˘ ηÙÔÈΛ·˜ Û·˜. • ∏ Termozeta ‰ÂÓ Ì ÔÚ› Ó· ıˆÚËı› ˘ ‡ı˘ÓË ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ˙ËÌȤ˜ Û 3. Siège de cuisson 3. Sede de cozimento ¿ÙÔÌ·, Û ˙Ò· ‹ Û ڿÁÌ·Ù·, Ô˘ ÚÔοÏÂÛ ̛· Ï¿ıÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹ Ì›·...
è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come ·˘Ù‹ ¤¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿ Û ̛· ÂÁηٿÛÙ·ÛË Á›ˆÛ˘, fi ˆ˜ ÚԂϤ ÂÙ·È · fi previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. Termozeta non può essere ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ∏ Termozeta considerata responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa ‰ÂÓ...
Termozeta si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche zet het niet in de buurt van ontvlambare materialen. senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti. Termozeta is an - Gebruik het apparaat niet met een lege popcornbeker (3).
• Termozeta cannot be held responsible for any damages to people, animals or • Als u het apparaat niet meer wenst te gebruiken, maakt u het apparaat things caused by incorrect installation or due to improper, incorrect and onbruikbaar door het stroomsnoer door te knippen nadat u de stekker uit het negligent use.
- Never place oil, butter, salt or other ingredients in the cooking compartment (3). A TERMOZETA reserva-se o direito de modificar técnica e/ou esteticamente os - Do not leave the appliance running for more than six minutes: after each seus produtos, para melhoria da sua performance, sem aviso prévio.
à une installation de mise à terre efficace comme prévu estiver conectado corretamente a uma instalação eficaz de ligação à terra par les normes de sécurité électrique en vigueur. Termozeta ne peut pas être conforme previsto pelas normas vigentes de segurança elétrica. A Termozeta considérée responsable des éventuels dommages provoqués par le manque de...
élimination, s’en tenir aux normes en vigueur dans le lieu de résidence. Salar las palomitas todavía calientes. • Termozeta ne peut pas être retenue responsable des éventuels dommages Sobre las palomitas se puede añadir a placer dos o tres cucharillas de provoqués à...
• Tras quitar el embalaje, asegurase de que el aparato esté íntegro. En caso de • Nachdem Sie das Gerät aus der Verpackung genommen haben, vergewissern duda no utilizarlo y dirigirse a un centro asistencia autorizado por TERMOZETA. Sie sich, dass es unbeschädigt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie das Gerät bitte •...
Wohnort geltenden Bestimmungen vor. besonders auf Interesse am Gerät zeigende Kinder. • Termozeta haftet für eventuelle Personen- oder Sachschäden bzw. für Schäden an Tieren, die auf eine fehlerhafte Installation oder den unsachgemässen, Ratschläge fehlerhaften oder unangemessenen Gebrauch zurückzuführen sind, nicht.