Herunterladen Diese Seite drucken
Barthelme CHROMOFLEX Pro Serie Gebrauchsanweisung

Barthelme CHROMOFLEX Pro Serie Gebrauchsanweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRAUCHS-
ANWEISUNG
FÜR
CHROMOFLEX PRO
LUMINAIRE
BITTE AUFMERKSAM LESEN UND
AUFBEWAHREN!
2. TECHNISCHE DATEN CV VERSION
Betriebsspannung: 8 V bis 26 V DC
Schutzklasse: III
Maße (L | B | H): 50 | 12.5 | 7 mm
Ausgangsstrom:
1 Kanal: max. 3 A | Kanal
2 Kanal: max. 1,5 A | Kanal
3 Kanal: max. 1 A | Kanal
4 Kanal: max. 1 A | Kanal
WARNUNG 1:
LEDs können eine sehr hohe Lichtintensi-
tät entwickeln, selbst im gedimmten Zu-
stand! Speziell in Verbindung mit Optiken
können selbst schwache LEDs sehr ge-
fährlich werden. Der direkte Blick in LEDs
kann irreparable Schäden an der Netzhaut
des Auges hervorrufen. Verwenden Sie
Diffusoren zur Lichtstreuung.
WARNUNG 2:
Bitte beachten Sie, dass LED Licht seine
Intensität sehr schnell wechseln kann.
Schnell wechselnde Lichteffekte können
die
Wahrnehmung
beeinflussen,
schwerden hervorrufen, oder Anfälle bei
Personen mit Neigung zu Epilepsie aus-
lösen.
Art.-Nr. 66000345 CV – 1 – Kanal
66000346 CV – 2 – Kanal
66000347 CV – 3 – Kanal
66000348 CV – 4 – Kanal
1. VERWENDUNG
Die CHROMOFLEX Pro Serie wurde so kon-
struiert, dass bereits ohne Programmie-
rung anspruchsvolle Beleuchtungsaufga-
ben im Dekorations- und Wellness-Bereich
gelöst werden können. Die Geräte enthal-
ten werkseitig bereits eine Anzahl von
Lichteffekten: Von festen Farben, über
beruhigende Wellness-Farbwechsel, bis
zur Show-Beleuchtung. Per Funk können
diese teilweise verändert oder als Stan-
dard-Effekte gespeichert werden.
Zur Steuerung und Einstellung werden da-
her entweder das CHROMOFLEX Pro Glas
Touch RGBW (Art.66000336,66000337),
die CHROMOFLEX Pro Fernbedienung
(Art. 66000045), der CHROMOFLEX Pro
3. SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät erzeugt bei Betrieb Wärme. Auf
ausreichende Luftzirkulation muss geach-
tet werden.
Das Modul verfügt intern über einen Ver-
polungsschutz (mit begrenzter Leistungs-
fähigkeit), trotzdem kann Verpolung (auch
kurzzeitig) das Gerät zerstören.
Beim nicht bestimmungsgemäßem Be-
trieb, Verpolung, bei Umbau des Gerätes,
bei Sach- oder Personenschäden, die
durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir kei-
nerlei Haftung und der Garantieanspruch
erlischt vollständig.
Sofern sich die LEDs im Feuchtbereich
(z.B. Schwimmbäder, Sauna, ...), befinden,
ist besonders auf die geltenden Vorschrif-
ten bezüglich der Stromversorgung zu
achten.
Be-
USB-Dongle
(für
PC/Art.66000036)
oder
ein
CHROMOFLEX
(Art.66000373) benötigt.
Das Steuergerät ist für trockene Innen-
räume konzipiert! Sollten sich die LEDs,
sofern dafür geeignet, im Außen- oder
Feuchtbereich befinden, bieten wir hierfür
auch optionale Gehäuse an. Das Steuer-
gerät darf nur mit einer an die LEDs an-
gepassten Stromversorgung betrieben
werden. Andere Verbraucher als LEDs
(insbesondere induktive Verbraucher, wie
etwa Motoren oder Drosseln) können das
Gerät zerstören.
Sollten diese zuvor genannten Punkte
nicht eingehalten werden, so kann es zum
Kurzschluss oder elektrischen Schlag
kommen.
Die CHROMOFLEX Pro Serie verwendet die
in der EU, Schweiz, Norwegen und Island
lizenzfreie Funkfrequenz 868,3 MHz.
Die Installation des Produktes darf nur
durch eine qualifizierte Fachkraft erfolgen,
die mit den geltenden Vorschriften (z.B.
DIN, VDE, EN) vertraut ist.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und
gehört nicht in Kinderhände. Auch LEDs
können sehr heiß werden! Es ist in je-
dem Fall ratsam, die vorgegebene Maxi-
maltemperatur der Leuchtmittel nicht zu
überschreiten, da sich dies nachhaltig auf
Lebensdauer und Lichtintensität der LEDs
auswirken kann.
Pro
Taster

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Barthelme CHROMOFLEX Pro Serie

  • Seite 1 Sollten sich die LEDs, 1. VERWENDUNG sofern dafür geeignet, im Außen- oder CHROMOFLEX PRO Die CHROMOFLEX Pro Serie wurde so kon- Feuchtbereich befinden, bieten wir hierfür struiert, dass bereits ohne Programmie- auch optionale Gehäuse an. Das Steuer- LUMINAIRE rung anspruchsvolle Beleuchtungsaufga- gerät darf nur mit einer an die LEDs an-...
  • Seite 2: Betrieb

    Reparaturen des Produktes oder Arbeiten an netzspannungsführenden Teilen dürfen nur Fachkräfte des Elektrohandwerks vor- nehmen. WICHTIG: WARNUNG: Hier besteht sonst Lebensge- Sämtliche Anleitungen zu CHROMOFLEX fahr durch elektrischen Schlag! sind im Internet unter www.barthelme.de herunterladbar. Bitte informieren Sie sich vor Verwendung über Aktualisierungen!
  • Seite 3: Weitere Technische Daten

    8. WEITERE TECHNISCHE DATEN KONTAKT Eigenstromverbrauch (ohne LED): Josef Barthelme GmbH & Co. KG ca. 10 – 20 mA Oedenberger Str. 149 90491 Nürnberg | Germany Umgebungstemperatur: 0°C - max. + 50°C (Betrieb nur in trocke- T: +49 911 42 476 0 nen Innenräumen mit ausreichender Luft-...
  • Seite 4: Safety Instructions

    INSTRUCTION Item no. 66000345 CV – 1 – channel dongle (for PC/ Item.-No. 66000036) are 66000346 CV – 2 – channel necessary. MANUAL 66000347 CV – 3 – channel The modules were designed for indoor use 66000348 CV – 4 – channel in dry places.
  • Seite 5: Installation

    Maintenance and service which require access to live components inside the unit must be carried out by an authorized elec- trician. IMPORTANT NOTE: WARNING: risk of electric shock! Complete manuals for any CHROMOFLEX can be downloaded at www.barthelme.de Please look for updates before installation.
  • Seite 6 8. ADDITIONAL TECHNICAL DATA CONTACT Current consumption of one unit Josef Barthelme GmbH & Co. KG (without LED): Oedenberger Str. 149 about 10 – 20 mA 90491 Nuremberg | Germany Ambient temperature: T: +49 911 42 476 0 0°C - max. +50°C (in dry conditions only E: info@barthelme.de...

Diese Anleitung auch für:

66000345 cv66000346 cv66000347 cv66000348 cv